Красивые, конечно. Окружённые нищетой и грязью, но, тем не менее, красивые.
Когда мы подъехали, я увидел ещё четырёх патрулирующих периметр охранников. Мы остановились перед белой мраморной террасой со ступеньками, ведущими к парадной двери дома.
Я выбрался из лимузина и принялся наблюдать за тем, как Валентине помогали два охранника. Она улыбнулась им и сказала что-то по-испански. Один из охранников указал на меня. Я постарался не выглядеть так, будто, чёрт возьми, вообще не знаю, что происходит.
— Пошли, — позвала Валентина. — Он говорит, что у Эль-Альфы есть для тебя работа.
Моё сердце учащённо забилось. Я не знал, чего мне следовало ожидать. Именно для этого я сюда и прибыл, в конце концов. Но теперь, когда это случилось, мне стало казаться, что меня засасывает в нечто куда более опасное, чем то, во что я встревал раньше.
Глава 6.
Джессика
— Хватит возиться со своим платьем, — одёрнула Мими. — Оно прекрасно сидит.
— Слишком короткое, — произнесла я. Дёрнула вниз — верх сполз, слишком сильно обнажая зону декольте. Дёрнула обратно вверх — оно задралось, оголяя ягодицы. — Уф!
— Не волнуйся, — отозвалась Мими. — Взгляни на Эйприл. Её платье ещё короче, чем твоё.
— Ага, но с ней ведь её парень, — едва заслышав нас, Джеймс обхватил ладонями задницу Эйприл и сжал. Та взвизгнула и ударила его в плечо.
— Да что с вами, народ, — произнесла Мими, щёлкнув пальцами. — Ведите себя прилично. Это первоклассное заведение.
Я подняла взгляд на неоновую вывеску, висящую над клубом. «Bailamos» (прим. пер.: «Танцуем»). Вот, как звалось это место. Перед входной дверью возвышался огромный мужчина, загораживающий собой проход. На его чёрной футболке-поло было написано: «Seguridad» (прим. пер.: «Охрана»).
— Повторяйте за мной, — сказала Мими. Она с напыщенным видом побрела к охраннику. Её отделанное золотыми блёстками платье зашелестело вокруг бёдер.
— Buenas noches (прим. пер.: Добрый вечер), — поздоровалась она с заметным американским акцентом.
Вышибала оглядел всех нас, оценивая. Глядя на Джеймса, он нахмурился, но Эйприл крепко вцепилась в руку своего парня. А потом он перевёл взгляд на меня.
Господи. Я никогда не ходила по клубам. Никогда. Вдруг он решит не пускать нас из-за меня? Я нервно улыбнулась. Глаза вышибалы скользнули вниз по моему телу к юбке. Я резко одёрнула край. Слишком резко.
Мои сиськи выскочили из лифчика и вывалились прямо поверх топа платья.
Эйприл ахнула. На лице Мими застыла ослепительная улыбка. Я пискнула и поспешно вернула платье на место.
— О Боже, простите, — затараторила я и скрестила руки на груди. — Мне жаль. Я не хотела... не могла... Простите!
Охранник разразился смехом, раскатистым хохотом, от которого я ещё гуще залилась стыдливым румянцем. Он отстегнул верёвку и подмигнул мне, в то время как Мими потащила нас через дверной проём.
— Ух ты, Джессика, — подал голос Джеймс. — Почему вы заставили меня закрыть глаза в машине? Если бы я только знал, что всё равно увижу...
— Заткнись! — прошипела я. Мими и Эйприл попадали друг на друга от смеха посреди коридора.
— Спасибо за то, что приняла удар на себя, — произнесла Эйприл.
— Ага, я никогда не дам тебе этого забыть, — встряла Мими. — Ночь, когда Джессика сверкнула своими прелестями перед вышибалой, чтобы нас пропустили в клуб!
— Что подумает твоя мама?
— Господи, да заткнитесь вы, — сказала я. — Просто дайте мне выбраться из Мексики, ни перед кем больше не засветившись, и всё будет замечательно.
— Ночь только начинается, — заметила Мими, подмигивая мне. — Не давай обещаний, которых не сможешь сдержать.
— И как я только позволила тебе втянуть меня в это?
Джеймс толкнул дверь клуба. Воздух тут же наполнил подавляющий ритм музыки. Мими, сияя золотыми блёстками, двинулась вперёд, а остальные пошли следом.
Я остановилась, как вкопанная, когда мы оказались внутри. Из-за увиденного снаружи мне казалось, будто нас ожидает очередной захудалый клуб Тихуаны. Но Мими говорила правду. Это место было первоклассным.
Вся комната была увита тонкими гирляндами огоньков, тускло освещавшими танцпол, разместившись под потолком. В передней части комнаты, там, где стоял ди-джей, ритмично пульсировали лазеры. Официантки в коротких чёрных коктейльных платьях перемещались между столиками по краям клуба.