Выбрать главу

Помнил ли Гарри о той ночи? Разумеется, помнил. Он упомянул об этом вскользь, когда они говорили о калитке.

Вот только имело ли это для него такое же большое значение, как для нее?

* * *

Эмили спала как убитая. Это было неудивительно, учитывая, что она работала по ночам. Ему было вовсе не трудно поменять Фредди подгузник и накормить его завтраком.

Двое малышей, подумал Гарри, издав истерический смешок. Как это вышло, что самый закоренелый холостяк всех времен и народов меняет детям подгузники и варит кашу?

Его мать была бы очень удивлена.

Вдруг он неожиданно понял, что его родители до сих пор не знают ни о его женитьбе на Кармен, ни о Киззи.

Наверное, ему следовало все им рассказать. Дать повод позлорадствовать. Возможно, они это заслужили, учитывая, сколько хлопот он им доставлял в подростковом возрасте.

Но разве он был виноват в том, что его родители совсем им не интересовались и игнорировали его потребности в человеческом общении.

Зато сейчас у него этого общения хоть отбавляй, с усмешкой подумал Гарри.

– Замок, – потребовал Фредди.

– Будет тебе замок, дружок, но сначала мы должны позавтракать и покормить Киззи. Договорились?

Мальчик радостно кивнул.

Гарри выглядел усталым.

Он дремал на диване. Киззи спала у него на руках, а Фредди сидел рядом и смотрел телевизор. Эмили захлестнула волна нежности.

– Привет, малыш, – тихо произнесла она. Увидев мать, Фредди подарил ей сияющую улыбку и потянулся к ней. Она взяла его на руки и молча села вместе с ним на стул. Ей не нравилось, как лежит Киззи, но она не стала тревожить Гарри.

Наконец у нее появилась возможность получше его рассмотреть.

Его волосы были растрепаны, темные ресницы напоминали два полумесяца. Судя по небольшой вмятине на носу, он когда-то был сломан, а сквозь темную щетину на подбородке просвечивал еле заметный шрам. Был ли это след от ножа? Возможно. Она бы не удивилась, поскольку Гарри всегда искал себе приключений. В детстве он был настоящим сорвиголовой, а затем… Ей было невыносимо даже думать о том, сколько всего ему пришлось пережить за годы работы телекорреспондентом.

Но теперь все закончилось. Она не сомневалась, что Гарри продолжит путешествовать по миру, но больше не будет подвергать себя опасности. В конце концов, теперь он отвечает не только за себя, но и за свою дочь.

И, может быть, жизнь в Йоксбурге покажется ему не такой уж скучной…

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Неплохо смотрится.

– Ммм. – Гарри осмотрел отремонтированную гостиную. – Но кухня по-прежнему ужасная.

– Не все сразу. Знаешь, если кухонную мебель покрасить, она заживет новой жизнью, и ты сможешь сэкономить.

– Это идея. Пойду поговорю с бригадиром.

Он поднялся наверх, оставив ее с Фредди и Бесс, которые морщили носы от запаха краски.

Эмили стояла у застекленной створчатой двери и смотрела на Киззи, спящую на свежем воздухе в своей корзине. Удивительно, но она только сейчас заметила, в каком запустении находился сад.

– Ужасно, не правда ли? – послышался у нее за спиной голос Гарри. – За десять лет сад весь зарос. Если бы моя бабушка его увидела, она бы расстроилась. Когда у меня будет время, я обязательно наведу в нем порядок.

– Большинство кустарников настолько старые и хилые, что их уже бесполезно восстанавливать. В любом случае такой сад требует тщательного ухода. Зачем тебе лишние хлопоты?

– И что ты предлагаешь?

Эмили пожала плечами.

– Даже не знаю. Может, что-нибудь попроще? Посыпать гравием дорожки, проредить кустарник и добавить какие-нибудь неприхотливые растения. Об этом я позабочусь.

– Правда? Я тебе заплачу.

Повернувшись, она сердито посмотрела на него.

– И ты думаешь, я взяла бы с тебя деньги?

В ее голосе слышалась обида.

– Но ты же берешь деньги с Ника, – возразил Гарри.

– Да, но это же бизнес.

– Рассматривай мое предложение как деловое. Если ты не позволишь мне тебе заплатить, я найму кого-нибудь другого, и ты будешь кусать себе локти из-за того, что упустила такой выгодный заказ.

– Но тогда мне придется искать няню для Фредди и Бесс.

– Я посижу с ними.

– Только если ты позволишь мне тебе заплатить.

– Но я еще не до конца с тобой расплатился за прошлый раз, – лукаво произнес он.

– Ты сделал мне массаж.

– Пустяки. Я только размял тебе плечи.

Воспоминаний об этом было достаточно, чтобы заставить ее сердце бешено колотиться.

– Хорошо, – нетвердо произнесла Эмили. – Вместо массажа ты присмотришь за детьми, пока я буду заниматься твоим садом. Если тебе понравится моя работа, ты мне заплатишь, если нет, то платить не надо.