В результате Грейси вызвали на педсовет, где назначили кучу наказаний, и если бы это было не начало года, Макгонагалл по любому сняла бы все баллы со Слизерина.
— Но профессор… — заканючила девочка. — Прошу вас, помогите. Я, правда, хочу все это изучать.
— И прорицания тоже? — со скепсисом спросил Снейп, на что Поттер только пожала плечами. — Хорошо, я еще раз переговорю с директором. Но ничего не обещаю.
— Спасибо. — Обрадовалась Грейси, хлопая в ладоши. А на следующий день получила маховик времени.
— Если вы будете уличены в использовании его в неурочное время, маховик отнимут. Вам это понятно? — предупредил Снейп и, получив кивок, удалился.
Уже через неделю девочка поняла, что взвалила на себя слишком много. Одно дело изучать нумерологию и руны, которые были очень увлекательными, хоть и сложными и совсем другое прорицания и уход за магическими существами, которые показались ей полным бредом.
На первом занятии по уходу за магическими существами Хагрид очень волновался, знакомя детей с гиппогрифами. Но урок протекал вполне сносно, пока Драко не позавидовал Гарри и не оскорбил гордое животное. Гиппогриф не стерпел обиды и Малфой попал в больничное крыло. После этого уроки у Хагрида стали настоящей тоской. Ученикам дали на изучение флоббер червей, по мнению Грейси, самых бесполезных существ на свете.
— Ну все! С меня хватит. Вспыхни! — Произнесла девочка, уничтожая своего подопечного огненной вспышкой.
— Грейси! — Воскликнул Хагрид. — Как ты можешь? Они же живые.
— Это черви! — взвилась девочка. — И за ними не нужен уход. Они аморфно существуют и рады этому. А то, чем мы занимаемся здесь — пустая трата времени. — С этими словами девочка схватила свою сумку и ушла в замок.
Прорицания были и того хуже. Профессор Трелони расхаживала в длинных юбках по аудитории, пропахшей благовониями, и пространно вещала о будущем всякую чушь. Гарри она каждый урок предвещала неминуемую гибель, чем выводила Грейси из себя. На все уточняющие вопросы девочки, она отвечала только одно, что у Грейси не развита интуиция и дара ясновидения в ней нет ни капли. Поттер не особо верила во всю эту предсказательную чушь, но тень сомнения все равно закралась. Поэтому она решила обратиться к экспертам в этом деле. Ближайшие жили в Запретном лесу.
— Я бы тебе не советовал соваться к кентаврам. Они непредсказуемы и очень опасны. — Бухтел Том, идя рядом с ней по лесу.
— Я встречала кентавров на первом курсе. Тогда один из них помог мне, защитив от Квиррелла.
— Это скорее исключение из правил. Грейс, я серьезно, это не лучшая твоя идея.
— Я должна узнать, морочит ли старая мошенница нам головы или мой брат действительно в беде.
— Ты же не веришь в гадания.
— Не верю. Но когда постоянно на мозги капают, по неволе засомневаешься. — Поморщившись от столкновения в темноте о корягу, сказала Грейси. — К тому же, где твоя жажда приключений, когда она так нужна? Ты же вчера умолял меня о какой-нибудь шалости.
Том действительно вел себя необычно. Воодушевленный своим приближением к возрождению, он стал жаждать новых ощущений. Говорил, что давно не испытывал настолько ярких эмоций. Грейси же, погруженная в учебу, не отвечала на его провокации и отказывалась влипать в истории. Единственное на что она согласилась — это отомстить болтливому полтергейсту, который давно действовал на нервы. Две ночи назад план наконец сработал и теперь обездвиженный, заколдованный Пивз сидел в старой темнице, в подвалах под Хогвартсом и дожидался своей участи. Но Тому этого было мало, ему хотелось приключений. Однако встреча со стадом кентавров не была тем приключением, которого он хотел.
— Не шагу дальше, девочка! — Они вышли на поляну, где стадо жгло костры и разглядывало пахучий дым и звезды.
— Здравствуйте. Меня зовут Грейси Поттер, я пришла чтобы…
— Мы знаем кто ты и зачем пришла, но мы не будем тебе помогать. — Произнес черноволосый кентавр, наставляя на нее заряженный лук.
— Я же тебе говорил. — С тревогой произнес Том.
— Мне не нужна помощь, мне нужны знания. — Туманно произнесла Грейси, в надежде разрядить обстановку. Но черноволосый продолжал гневно смотреть на девочку, не убирая лука.
— Бейн, она же дитя. Мы не трогаем жеребят. — Произнес голубоглазый Флоренц, тот самый, что спас ее два года назад.
— Она пришла с дурными намерениями. Звезды говорят — эта девочка натворит дел, а они не ошибаются. Может стоит убить ее, пока не пришла беда?
— Мы не вмешиваемся в будущее. — Произнес рыжеволосый. — Мы только наблюдаем.
— А так, ради интереса, что вы там насмотрели по звездам? — Грейси мило улыбнулась, цепко наблюдая за всеми кентаврами, особенно за Бейном. — Трелони вечно говорит о смерти моего брата, она ошибается или как?
— Что с тобой не так, бежать уже пора, пока цела! — Паниковал Том, наблюдая за негативно настроенными лошадками.
— Ты смеешь упоминать при нас эту женщину? — Возмутился Бейн, Грейси только приподняла брови, не понимая, чем это им Трелони не угодила.
— Ну она вечно чушь всякую говорит, вот я и решила обратиться к настоящим прорицателям.
— Ты смеешь насмехаться над нашей наукой? Ты насмехаешься над нами! — Все сильнее заводился брюнет.
— Да я про вас вообще слова не сказала. — Воскликнула возмущенная девочка.
— Она принесет нам всем погибель!
— Чего вы там насмотрели? Расскажите уже. — Не выдержала Грейси, но не успела услышать ответа, потому что Том сбил ее с ног, повалив на землю. В то место, где она стояла секунду назад воткнулась стрела.
— Бейн, прекрати, она ребенок! — Флоренц встал перед Бейном, не давая ему снова выстрелить. Между кентаврами началась потасовка и Грейси поспешила снова встать на ноги.
— Что ж вы за люди такие, неужели нельзя просто рассказать все, как есть? Может, я выход найду. — В сердцах сказала Грейси, не подумав. Когда поняла свою ошибку, уже с десяток стрел летело в нее.
Взмахнув рукой, она развернула стрелы и они повтыкались в неожидающих такого кентавров. Разъяренные существа заорали и бросились на девочку. Ей пришлось отстреливаться заклинаниями и бежать так, как никогда не бегала. В результате практически все кентавры были ранены и связаны веревками, а лес снова горел. Подбегая к замку, она едва не наткнулась на преподавателей, бегущих на пожар в запретном лесу, и успела нырнуть в кусты. Тяжело дыша, Грейси ждала пока профессора удалятся настолько, чтобы она могла незамеченной зайти в замок.
— Плохой из тебя дипломат. — Констатировал Том.
— С ними больно-то не договоришься. Обидчивые какие, тоже мне. Радоваться должны, что я их звериные морды с человеческими сравнила. Интересно, чего они там в звездах углядели?
— Видимо ничего хорошего, раз решили тебя убить.
— Это все по любому из-за тебя. — Пробурчала Грейси и побежала в Слизеринскую гостиную.
Но ночные гуляния не прошли бесследно. На утро ее вызвал профессор Снейп.
— Мисс Поттер, вчера было совершено нападение на стадо кентавров. — Начал он.
— Я думаю там не было никакого нападения. Кто бы ни причинил вред лошадкам, делал это в качестве самозащиты. Вы же знаете, какие кентавры вспыльчивые?
— И зачем этот кто-то пошел к кентаврам посреди ночи?
— Очевидно, что за пророчествами. Ведь кентавры славятся своими познаниями в прорицании.
— Мисс Поттер, кентавр Бейн сказал, что это именно вы были у них и вы напали на них.
— Вот тебе и невмешательство в судьбу. — Пробормотала девочка. — Я не понимаю о чем вы. Я спала. А ваш Бейн наверное ударился головой и меня с кем-то перепутал.
— Бейн, как и половина стада, тяжело ранен стрелами. А также пожаром, который вы устроили.
— Я ничего не устраивала. Я спала у себя в комнате. А из лука стрелять я и подавно не умею. Может, они сами себя перестреляли, а на меня повесить хотят. — Предположила девочка.
— Я опрошу ваших соседок, и если ваши слова не подтвердятся, нам придется назначить вам дисциплинарное наказание.