Выбрать главу

Стоя под обжигающими потоками воды, Грейси все время прокручивала события сегодняшнего вечера и неожиданно для себя разрыдалась. Судорожными движениями, девочка докрасна терла свое тело, пытаясь смыть следы преступления, но из памяти стереть их не могла. Внезапно раздался скрип двери.

— Что ты делаешь? Я не одета! — взвизгнула Грейси, прячась от вошедшего за шторкой.

— Ой, да ладно. Чего я там не видел. — Закатил Глаза Том, но тут же оценил истеричное состояние девочки и красные пятна по телу, едва не разодранному до крови, и на его лицо вернулось серьезное выражение. Он взял с полки полотенце, закутал в него Грейси, все еще трясущуюся от беззвучных рыданий, и донес ее до комнаты.

— Хорошо, что сейчас ночь и все спят. Думаю, твой брат не оценил, если бы увидел тебя летящей по воздуху. — Попытался пошутить Том, но Грейси не отреагировала. — Ты не виновата!

— Конечно, я виновата! — взвилась девочка. — Я фыркала на тебя, но сама-то не лучше.

— Ты же не хотела. Это случайность. И Саванна была плохим человеком, не известно еще, что бы она сделала с Сириусом ради денег.

— Да она ужасная, но все же живая. — Грейси сделала паузу и снова уставилась в стену. — Была, по крайней мере.

— Ты же сожалеешь, это самое главное.

— Меня утешает Темный Лорд, какая ирония! — Огрызнулась она, но не получив ответной реплики, испуганно взглянула в глаза своему собеседнику. — В том то и дело, Том… — прошептала она. — Я не сожалею. Мне плевать. Единственное, что меня волнует — это что подумает мой брат, если узнает. И вдруг, не дай Мерлин, обвинят Сириуса. Что со мной не так?

— Грейси, послушай меня очень внимательно. — Он встал на колени около девочки и заставил ее снова посмотреть ему в глаза. — Я всю жизнь был одинок, был потерян, обижен и зол. Я думал, что если стану великим и отомщу, то буду счастлив. И посмотри, до чего я докатился. Совсем выжил из ума. Но сейчас я чувствую себя по-другому. С тех пор, как ты нашла дневник, все изменилось. Мне просто нужен был человек, который меня понимал и не осуждал.

— Я тебя осуждала… — прогнусавила Грейси. — Немного.

— Но не так, как другие. Ты принимала меня таким, какой я есть. Ты не оттолкнула меня.

— Как будто у меня был выбор.

— Ты дашь мне закончить или нет?

— Прости. Продолжай.

— Я хочу сказать, что любому нужен человек, ради которого ты будешь держать себя в рамках и стремиться стать лучше. Ты стала моим якорем. И я не дам тебе потеряться во тьме.

— Спасибо. — Грейси обняла Тома и всхлипнула. — Так что мне делать, рассказать всем правду?

— Ни в коем случае! Ты просто должна принять это. Ты защищалась, и произошел несчастный случай. Ты не виновата. Но впредь будь внимательнее и постарайся такого не допускать.

— Мда… может ты и встал на путь исправления, но моральные качества у тебя страдают до сих пор.

Речи Тома помогли, Грейси приняла случившееся и успокоилась. Она сидела на краешке кровати и безуспешно ковыряла медальон.

— Тебе надо его открыть, я уверен, он может нам помочь. — Нудил Том ей в ухо.

— Ты что, самый умный? — разозлилась Грейси. — Тогда сам и попробуй.

— Чего ты злишься?

— Потому что ты не помогаешь… Ай! — Взвизгнула она, порезавшись о край замка. Капля крови, коснувшись украшения, впиталась внутрь.

— Освободи меня, Грейси… — прошелестел голос, и девочка от неожиданности выронила медальон.

— Это что еще за чертовщина? Так и должно быть? — С сомнением спросила она, подавляя панику. Голос звучал крайне неприятно.

— Не совсем. Ты его разбудила. — Недовольно произнес Том.

— Кого? Чего ты мне не рассказываешь?

— Видишь ли… Когда-то давно я нашел очень занимательную книгу про некую темную материю… — Том замялся и Грейси выжидательно уставилась на него. — Ты что-нибудь слышала про крестражи?

— Нет. Что это?

— Это осколок души волшебника, не дающий ему умереть. Так вот я мечтал о бессмертии и собирался создать их. Я думал, что у меня получился один, но видимо я успел создать еще.

— Ничего не поняла. Какой один?

— Дневник. — Просто ответил юноша.

— Дневник в смысле ты? Ты осколок души? Я думала ты воспоминание.

— И как ты собралась оживлять воспоминание?

— Не знаю. В мире магии и не такое встретишь. — Пожала девочка плечами. — Так в медальоне тоже ты? Точнее Волан-де-Морт?

— Ну да.

— Зашибись. Не думай, что я собираюсь помогать вам обоим. Еще нашествия Темных Лордов мне не хватало.

— Я и сам этого не хочу. Чем больше волшебник создает крестражей, тем меньше человеческого в нем остается. Поэтому к старости я стал таким… неадекватным.

— В смысле стал кидаться на беззащитных младенцев?

— Твоего брата пытался убить не я. А та часть, что жила дальше и отрывала от себя куски.

— Но ты тоже хотел уничтожить Гарри в начале.

— Больше не хочу. Будем считать, что твоя исправительная школа работает. Я изменился.

— Не лучшего ты выбрал наставника на пути своего исправления. — Вздохнула Грейси. — Я освобожу тебя, но ты должен избавиться от своих частей. Или еще что-нибудь, мне все равно, но они не должны быть в общем доступе.

— Он не сможет от нас избавиться. — Снова прошелестел голос. — И ты не сможешь. Мы все связаны.

— Это начинает мне надоедать. Никаких экспериментов, пока я не пойму с чем имею дело. Не хватало еще и его сделать материальным. Двоих Темных Лордов, таскающихся везде за мной, я не выдержу.

— Хорошо, тогда надо изучить информацию. Не знаю, есть ли в Блэковской библиотеке та книга, но я точно знаю, у кого ее можно достать. — Том загадочно улыбнулся.

— Я больше не пойду ничего ни у кого красть. Это плохо заканчивается. — Пробурчала Грейси и позвала Кикимера. Ей срочно надо было попасть в секретную библиотеку, сон как рукой сняло.

Красть ничего не пришлось. В библиотеке была нужная книга, и девочка морщилась, читая ее.

— Ну ты и псих. Наворотить такого, как только в голову пришло? Как думаешь, сколько тебе удалось создать?

— Я задумывался о цифре 7. Но кто знает.

— Семь? — Грейси приподняла брови. — А не проще было украсть Философский камень. Это куда безобиднее.

— Философский камень не дарует бессмертия. Он только продлевает жизнь, сохраняя молодость. — Отозвался медальон.

— Зачем ты притащила его с собой? Он опасен. — Недовольно произнес Том.

— А куда мне его девать? Хочешь, чтобы кто-то из домочадцев на него наткнулся?

— Тебе не нужно бояться меня. Я не причиню тебе вреда. — Отозвался медальон. — Если ты освободишь меня, я помогу тебе достичь величия.

— Заткнись. — Том-дневник шикнул на украшение. — Не слушай его, Грейс, он погубит тебя.

— Он же такой же, как и ты?

— Нет. Он…

— Я могу помочь снять с тебя обет. Только освободи меня и получишь все, что пожелаешь… — перебил шелестящий голос.

— Я сказал тебе заткнуться!

— Замолчите вы оба! У меня от вас голова раскалывается! — Грейси устало уронила голову на раскрытую книгу и подскочила, когда услышала ругань и звон разбитого стекла наверху.

— Кикимер! — Домовик с поджатыми ушами появился перед девочкой. — Что происходит?

— Доставили письмо из министерства. Хозяину Сириусу не понравилось содержимое, и он бьет посуду.

— Ого! — Только и смогла произнести Грейси. — Ну-ка, вытащи меня отсюда.

Кикимер перенес девочку в гостиную, где, как лев в клетке, метался Сириус. Она подбежала к Гарри, шокировано смотрящего на крестного.

— Что случилось?

— Только что пришло письмо, Сириуса вызывают в министерство. Как я понял, сегодня ночью погибла Саванна. — Грейси едва уловимо дернулась, когда Том положил руки ей на плечи.

— Все хорошо, сохраняй спокойствие. — Посоветовал он.

— Как это произошло?