— Может быть. — Грейси пожала плечами и выдавила из себя улыбку.
Но походу не суждено было случиться, события завертелись, как калейдоскоп. Сначала было объявлено задание на третье испытание, потом Гарри повстречал в лесу сошедшего с ума Барти Крауча. Рита Скитер продолжала писать гадости с ужасающими подробностями, и Гермиона всерьез занялась расследованием ее тайны.
— Как думаете, что стало с мистером Краучем? Его так и не нашли. — Гарри, Рон, Гермиона и Грейси сидели на берегу озера. — Он вообще вел себя странно последнее время. Накануне второго испытания, я видел на карте его имя в кабинете Снейпа.
— Может Снейп его отравил? — Предположил Рон.
— Ерунда. — Отрезала Гермиона. — И зачем же ему это делать?
— Потому что он склизкий гад?
— Мальчишки засмеялись.
— Вы все не о том думаете. — Грейси недовольно покачала головой. — Гарри нужно готовиться к третьему испытанию. Оно будет сложнее и потребует куда больше знаний.
— Неужели тебе не интересно, почему мистер Крауч так странно себя вел?
— Похоже, чтобы мне было интересно? — Она многозначительно посмотрела на брата. — Может у него старческий маразм. Кто его знает. Тебе нужно сосредоточиться.
Но сосредоточиться у Гарри никак не получалось. Новые заклинания не учились, да и старые не всегда выходили. Грейси злилась, что брат отвлечен на ерунду, а Гарри начинал все больше нервничать.
— У меня ничего не получается, не стоит и пытаться.
— Ты просто не сосредоточен.
— Вот у тебя все всегда выходит легко. Тебе бы не составило труда пройти этот лабиринт. Если бы подложили не мое имя, а твое, кубок и без всякой магии выбрал тебя.
— Но чемпион то ты, так что давай не будем об этом и вернемся к занятиям.
— Жаль, что ты не можешь стать мной…
— Вообще-то могу… — Задумчиво произнесла девушка. — Если ты действительно этого хочешь.
— Но как?
— Когда мы воровали жабросли, я стащила флакончик оборотного зелья. Так, на всякий случай.
— Серьезно?! Ты сделаешь это для меня?
— Конечно! Я сделала бы и что похуже, а пройти какой-то лабиринт это раз плюнуть. Но… — Грейси замялась. — Это будет жульничество. Даже если я выиграю, тебя не признают чемпионом. Действие зелья наверняка закончится к тому моменту, как я подойду к финишу.
— Мне плевать на славу. В живых бы остаться. И со всеми конечностями. — Гарри передернуло. — Я слышал, что туда запустят целую дюжину соплохвостов, которые вырастил Хагрид.
— Ха! Такими мелочами меня не напугать. — Хвастливо заявила девушка, хотя по спине и пробежал неприятный холодок.
За день до испытания приехал Сириус и остальные родители чемпионов. Гарри был освобожден от занятий и гулял с крестным по территории школы, пока Грейси сдавала экзамен по рунам. Гермиона тоже была здесь. Грифиндорка выглядела уставшей и все время что-то чиркала в своей работе.
— Ты в порядке? — Спросила ее Поттер, когда экзамен был окончен.
— Да. Я уже близка к разгадке. Осталось совсем чуть-чуть.
— Ты похожа на одержимую.
— Я просто должна прижать эту Скитер, иначе сойду с ума.
Не став докапываться Грейси оставила девушку, и пошла искать мужскую половину свой семьи.
— Я доволен, что ты больше не влипаешь в неприятности. — Заявил Сириус, глядя на крестницу. — Вы оба. Я горжусь вами. Завтра Гарри с триумфом пройдет испытание и весь этот ужас закончится. — Близнецы переглянулись.
На следующий день после завтрака они сидели на полу тайной комнаты и сверлили взглядом небольшую колбу с мутной жидкостью.
— Ты точно готова на это?
— А ты? Мне не сложно, если ты действительно не хочешь участвовать.
— Не хочу. Выпей его. — Грейси глубоко вздохнула и одним глотком осушила колбу. — Не так уж и плохо. — Заявила она, и на глазах у брата стали происходит изменения.
Уже через несколько секунд перед ним сидел он сам, только в девчачьей одежде. Он протянул сестре захваченные с собой вещи, чтобы она переоделась.
— Мы перешли на новый уровень близняшества.
— Надо запастись этим зельем на экзамены. — Улыбнулся Гарри.
— Даже и не мечтай. Тогда ты так и останешься бездарем. Одевай мантию невидимку и пошли, скоро начало.
— Спасибо Грейси, это очень много для меня значит.
На стадионе было полно народу, все радовались и кричали слова поддержки своим чемпионам. Прозвучала пушка и Грейси вместе с Седриком зашли каждый в свой проход. Живая изгородь, из которой был сделан лабиринт, сразу запечатала вход.
— Ну вперед! — Подбодрила себя Грейси, доставая волшебную палочку.
Она неспешно прогуливалась по лабиринту, кое-где пробивая стенки изгороди насквозь. Ей уже два раза попались навстречу кровожадные соплохвосты, злющая гарпия и, павший в неравном бою, боггарт, когда совсем рядом послышался крик и звуки сражения. Подойдя поближе, она увидела, как падает Деллакур, и сражаются Диггори с Крамом. Решив, что здесь и так много народу она развернулась и пошла в другом направлении, насвистывая незатейливую мелодию.
— Даже не поможешь? — Рядом нарисовался Том.
— Кому? Блондиночке что ли? — Фыркнула Грейси и юноша засмеялся.
— Это так забавно, видеть презрение на лице твоего брата. У него похоже таких эмоций никогда не возникает.
— Я его темная половина.
— Ага, злобная сестра близняшка. — Том продолжал смеяться.
— Я не злобная! — Возмутилась девушка.
— На болгарине был империус. Кто-то постарался, чтобы устранить всех чемпионов. Возможно, они все уже мертвы.
— Это не мои проблемы. Если тот, кто охотится на Гарри появится, его ждет неприятный сюрприз.
— Вообще… мне кажется, никто не появится, и ты победила. — Задумчиво произнес Том. Они вышли в самую середину лабиринта. На большом постаменте ослепительно сверкал кубок трех волшебников.
— Это все странно. — Произнесла Грейси осматриваясь. — Слишком легко.
Откуда-то сзади налетел ветер, пролетавшие мимо мелкие камешки и обломанные ветки царапали кожу, все проходы вокруг схлопнулись, а образовавшийся плотный круг стал сужаться.
— У тебя есть два варианта, уничтожить все здесь и все точно поймут, что ты не Гарри, или взять кубок и победить. Зелье еще действует.
— Ну была-не была. — Девушка схватила золотую ручку и почувствовала рывок. В следующую секунду она уже стояла на сырой земле посреди могил, а через две мир погас.
Очнулась Грейси с ноющей болью в затылке от того, что Том теребил ее за руку.
— Грейс, прием! Ты должна очнуться.
— Что произошло?
— У нас огромные проблемы. — В голосе парня слышалась паника и девушка огляделась.
Она была на кладбище, привязана к статуе смерти с косой. Неподалеку кипел огромный котел, рядом с которым стоял Хвост.
— Как он меня вырубил? — Удивилась Грейси.
— Лопатой по голове.
— Ему крышка. — Прошипела девушка и с ненавистью посмотрела на мужчину. — Эй ты, жалкое подобие человека, освободи меня сейчас же.
Хвост даже глазом не моргнул, продолжая прыгать вокруг котла и произносить какую-то тарабарщину.
— Я с тобой разговариваю! Вот только дай мне освободиться и пожалеешь, что родился на свет. — Проорала Грейси. Хвост нервно взмахнул в ее сторону волшебной палочкой и у нее во рту появился кляп. Потом он бросил в котел кость, отрезал себе руку и подошел с окровавленным ножом к ней. Девушка в гневе замычала.
— Кровь вашего врага, которую забрали силой… — С этими словами Петтигрю разрезал ее запястье и побежал стряхивать капли крови в котел. — Потерпи Гарри, скоро ты встретишься с повелителем.
Девушка замычала и неистово завертела головой, в конце концов кляп ослаб и она смогла вытолкнуть его изо рта.
— Дневник! Кинь его в котел. — Взвизгнула она.
— Что?
— Он возрождает твой крестраж, может, и ты возродишься.
Том на секунду задумался и бросился к костру. Он уже возвращался обратно, когда Хвост дочитал заклинание, котел взорвался красными искрами. Парень упал на колени, взвыв от боли.