«С молодым Эдвардом»? Энн недоуменно наморщила лоб. В разговоре он упомянул, что ему только что исполнилось двадцать пять. Это, конечно, гораздо меньше, чем ее мужу, но уж явно не повод для подобного уничижительного отношения.
— Он просто рассказывал мне, как действуют у них заведения, аналогичные нашему приюту, — попыталась объяснить Энн. — И очень заинтересовался нашей работой. Я даже пригласила его приехать к нам и познакомиться с Дэвидом, — поспешно добавила она, устремив взгляд на дорогу.
Почему вдруг ей стало казаться, что она сделала что-то не так, вроде бы рассердила этого взрослого, уверенного в своей неотразимости мужчину? Но я не совершила ничего дурного, успокаивала себя Энн.
— И это будет единственной целью его визита? — с вызовом спросил Рей. — Познакомиться с Дэвидом?
Она опять начала краснеть. Хорошо, что в машине было полутемно.
— Конечно. А что же еще?
— Ладно, крошка, давай не будем. Ты не настолько наивна, — ядовито обронил Рейт. — Всем понятно, что Эдвард гораздо больше заинтересовался тобой, чем вашим приютом.
— Неправда! — возмутилась Энн. — А даже если итак…
Она осеклась, не посмев заявить, что ее личная жизнь никого не касается. Ей вдруг показалось, что это уже не совсем так. Ну да, она чуть было не забыла, что они теперь муж и жена.
— Ты хочешь сказать, что он тебя не интересует? — холодно спросил Рейт. — У меня сложилось другое впечатление.
— Мы просто разговаривали, только и всего, — выдавила она из себя.
Что это с ним? Можно подумать, что он… Ревнует, что ли? Быть не может. Немыслимо. Тогда в чем дело? Хотя Энн и убеждала себя, что не сделала ничего, чтобы заслужить это странное отношение, но удовольствие от вечера уже было изрядно подпорчено. Она отвернулась к окну и стала угрюмо глядеть в темноту.
Неуютный холодок пополз по ней, потому что она вспомнила, что ответил Уолт на вопрос, каким образом должно завершиться это ее замужество.
— Вам придется продержаться не меньше года, — сказал тогда адвокат. — Меньший срок сразу вызовет подозрения. Затем можно начать с того, что как бы временно пожить отдельно, а уж затем постепенно подвести дело к официальному разводу.
Не меньше года. Сейчас это стало казаться очень, очень длительным сроком.
— Нечего дуться, кокетка, — услышала она жесткий голос супруга. — Ты знала, на что идешь, а коли взялась за гуж… Ты — новобрачная, а новобрачные не бросают мужей, чтобы пофлиртовать с другими.
— Я с ним не флиртовала. Говорю же, мы просто беседовали на интересную для коллег тему.
Она помолчала, а потом повернулась к нему, сердито сверкая глазами. Рейт сосредоточенно вел машину, устремив взгляд вперед. Челюсти его были крепко сжаты.
— Может, это ты слова не способен сказать женщине, чтобы не затеять с ней флирт, — язвительно заявила Энн, игнорируя угрожающую напряженность разговора, — но, слава богу, не все мужчины такие, как ты.
— Нет, не все, — резко ответил Рейт. — Вряд ли преподобный Дэвид или этот новоявленный коллега Эдвард стали бы рисковать своей репутацией и вступать в незаконный брак только лишь из-за…
— Ну? Из-за чего? — не отступала она. — Может, из-за того, что это я попросила? Зачем ты встаешь в такую позу? Мы оба прекрасно знаем, что ты женился из-за Голд Крауна!
При этих словах она просто захлебнулась от горя и отчаяния. Она ведь не хотела ничего этого — ни фальшивого бракосочетания, ни мужа, который не питает к ней даже дружеских чувств, не говоря уж о любви. Никогда она не думала, что придется вести жизнь, полную лжи и обмана, жить с человеком, которого она лишь раздражает и который ее презирает и попрекает непрестанно. Все, что ей теперь приходилось делать, шло настолько вразрез с ее жизненными принципами, что как тут было не чувствовать себя совершенно вымотанной, несчастной и недовольной собой. Какая же она была дура!
— И, разумеется, все эти несравненные дэвиды и эдварды слишком совершенны, слишком безупречны, чтобы даже помыслить о такой мошеннической свадьбе, не правда ли, Энни? — раздраженно продолжал Рейт. — Брось валять дурака. Тебе стоило только помахать у Дэвида перед носом этой приманкой — он бы и минуты не стал думать о моральной стороне дела. Кстати, Эдвард случайно не говорил тебе во время своего усердного ухаживания, что между обеими семьями — его и Джины — давно решено, что они должны пожениться? Они — дальние родственники, но, помимо родственных, их семьи имеют обширные имущественные и деловые связи. Так что этот брак желателен во всех отношениях. Но эти соображения не помешали ему увиваться за тобой.