Выбрать главу

1885

471. Новь. - Спб., 1885. - Т. 4, Э 15, Мозаика. - С. 171. О переводах Теккерея И. Введенским.

472. [Рец. на 25 том английского собрания соч. Теккерея (Thackeray W. М. Works in 26 vol. London, 1898)]//Ист. вести. - Спб., 1885. - Э 12. - С. 722.

473. Штерн А. Всеобщая история литературы: Пер. с нем., доп. библиогр. указаниями. - Спб.: изд. А. С. Суворина, 1885. - 510 с. Библиографическая заметка о Теккерее, с. 218.

1887

Фет А. А. см. Э 947а.

474. Анненков П. В. Из переписки с И. С. Тургеневым//Вестн. Европы. Спб., 1887. - Э 1. - С. 11.

То же///Анненков П. В. Литературные воспоминания. - Спб., 1909. - С. 562.

О встрече Тургенева с Теккереем.

475. Вильям Теккерей [25-летие со дня смерти]//Нива. - Спб., 1887. - Э 9. - С. 225-228: портр.

Биографическая заметка.

1888

Толстой Л. Н. см. Э 791.

1890

Толстой Л. Н. см.Э 6066.

476. Буслаев Ф. И. Общий план и программы обучения языкам и литературе в женских средне-учебных заведениях. - Спб.: тип. Н. А. Лебедева, 1890. - 64 с. - Изд. журн. "Пантеон лит.".

На с. 36 для III класса рекомендуются романы Теккерея, на с. 44 для I класса рекомендуется разобрать юмор в произведениях Диккенса и Теккерея.

477. [Знаменский П.] Иван Яковлевич Порфирьев: Биогр. очерк. - Казань, 1890. - 121 с.

Рассказывая о Казанской духовной академии, автор пишет: "Теперь трудно и представить, какое сильное впечатление производили на студентов наприм. переводы Диккенса или Теккерея. Каждая книжка журнала, где они помещались, была событием; ее торжественно приносили в академию и прочитывали сообща в многочисленном кружке слушателей; чтение сопровождалось замечаниями, критикой и жаркими спорами. Драгоценная книжка приносилась даже в класс на лекцию какого-нибудь скучного профессора и читалась тут контрабандой; пока профессор читал на кафедре свою лекцию, студент сидел перед ним, скромно потупив очи под парту и удил оттуда увлекательные страницы какого-нибудь Базара житейской суеты или Давида Копперфильда", с. 20.

478. Милюков А. П. Литературные встречи и знакомства. - Спб., 1890. О переводчике Теккерея И. И. Введенском, с. 66.

479. Плещеев А. Н. Жизнь Диккенса//Сев. вести,- Спб., 1890. - Э 1-3; 7-8; 10.

См. гл. "Смерть Теккерея". Здесь дается сокращенный перевод кн. Heussey R. P. de. Un mattre du roman contemporain: L'emitable Boz. Paris, 1889, написанной по материалам монографии Джона Форстера и писем Диккенса. То же. - Спб., 1891. - 294 с.

1891

481. Александров Н. Н. В. Теккерей: его жизнь и литературная деятельность: Биогр. очерк: С портр. Теккерея, гравир. в Лейпциге Геданом.Спб.: тип. Ю. Н. Эрлих, 1891. - 78 с. - (Жизнь замечат. людей: Биогр. б-ка Ф. Пав-ленкова).

Содерж.: I. Происхождение и детство; II. В школе и в университете; III. На континенте; IV. Ранние произведения Теккерея; V. "Ярмарка Тщеславия"; VI. "История Пенденниса". - "Ньюкомы". - "История Эсмонда". - "Виргинцы"; VII. Теккерей, как лектор и как редактор; VIII. Характеристика Теккерея, как писателя; IX. Теккерей, как человек. - Смерть его. То же. - 1894. - Приплет. к кн.: Соловьев Е. Мильтон: Его жизнь и лит. деятельность. - Спб., 1894.

482. Б[улгаков Ф.] Неизданные карикатуры Теккерея//Ист. вести. - Спб., 1891. - Т. 42, окт., Э П. - С. 483-491. - Подпись: Ф. Б.

483. Буслаев Ф. И. Мои воспоминания//Вестн. Европы. - Спб., 1891. - Э 7. - С. 212. Тоже. [Отд. изд.]. - М., 1897. - С. 95, 128-129.

484. Миклашевский А. М. Дворянский полк в 1840-х годах//Рус. старина.Спб., 1891. - Т. 69, Э 1. - С. 117-118.

Здесь содержится в искаженной и ошибочной форме рассказ о взаимоотношениях Введенского не только с Диккенсом, но и даже с Теккереем: "Знаменитые переводы его английских романистов Диккенса и Теккерея оставили за ним славу литератора и человека с сильной волей, так как знание английского языка досталось Введенскому с большим трудом; без всяких учителей он добился этого самообучением. Переводы этих романов были настолько верны, что Диккенс и Теккерей, узнав о переводах столь отличных, пригласили Введенского в Лондон, и желаемое свидание состоялось".

485. [Отклик]//Рус. мысль. - М., 1891. - Кн. 5, Библиогр. отд. - С. 213. О переводах Теккерея И. Введенским.

1892

486. Анненская А. Н. Ч. Диккенс: Его жизнь и лит. деятельность: Биогр. очерк. - Спб., 1892. - 79 с. - (Жизнь замечат. людей: Биогр. б-ка Ф. Павленкова).

О Теккерее, с. 46-71.

487. Всеобщая история литературы: Сост. по источникам и новейшим исслед. при участии рус. ученых и литературоведов. Т. 4/Под ред. А. Кирпичникова. - Спб.: изд. К. Л. Риккера, 1892. - См. алф. указ.

488. Маски знаменитых людей: Из кол. посмерт. масок Лауренса Геттона// Новое время. - Спб., 1892. - 31 сент., Э 5980. - С.'6-7. О маске Теккерея, с. 6.

489. [Рец. на кн.: Александров Н. Н. В. Теккерей: его жизнь и литературная деятельность. - Спб., 1891]//Рус. мысль. - Спб., 1892. - Э 2.

1893

490. Фет А. А. Ранние годы моей жизни. - М., 1893. - 548 с. О переводчике Теккерея И. И. Введенском см. с. 131.

491. Cerisy R. de. Письма из Парижа: Новый роман Анатоля Франса//Сев. вести. - Спб., 1893. - - Э 6, отд. 2. - С. 75-83.

"Читая роман, я не мог не сравнить его с однородным во многих отношениях, но несравненно более замечательным произведением Теккерея, с превосходными записками Эдвина "Бэрри Линдона", знакомящими с английской жизнью в XVIII веке и, по меньшей мере, с некоторыми ее сторонами лучше, чем все подлинные мемуары. Записки Эдвина производят (от начала до конца) впечатления пережитого", с. 80.

1895

492. [Булгаков Ф. И.] В. Теккерей: Биогр. очерк//Теккерей В. Собр. соч. В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 12. - С. 400-416.

493. Гончаров И. А. Намерения, задачи и идеи романа "Обрыв"//Рус. обозрение. - Спб., 1895. - Э 1. - С. 92. - Статья написана в 1876 г. То же//Гончаров И. А. Собр. соч.: В 8 т. - М., 1955. - Т. 8. - С. 211. То же//Русские писатели о литературе: В 3 т./Сост. М. Брискман, Б. Бух-штаб, У. Вольке и др.; Под общ. ред. С. Балухатого. - Л., 1961. - Т. 1. - С. 423

494. Мнения русских людей о лучших книгах для чтения. - Спб.: изд. М. Ледерле, 1895. - LXI, 194 с.

Упоминание о Теккерее, с. 25, 43, 79, 138, 145.

495. [Рец. на: Теккерей В. Собр. соч. Спб.: изд. Г. Ф. Пантелеева, 1894-1895. Т. 1-8]//Мир божий. - Спб., 1895. - Э10, Библиогр. отд. - С. 4-8.

496. Lilly W. F. "Four humorists of the nineteenth century"//Mnp божий. - Спб., 1895. - Э 11, Библиогр. отд. - С. 39.

Среди четырех великих юмористов автор называет Теккерея.

1896

Толстой Л. Н. см. Э 604а.

497. Страхов Н. Английские романы//Страхов Н. Борьба с западом в нашей литературе. - Спб., 1896. - Кн. 3. - С. 352-355.

1897

499. Английский роман в царствование королевы Виктории//Рус. вести. Спб., 1897,- Т. 249, июнь. - С. 366-367.

500. Кирпичников А. И. Очерк истории романа XIX ст.: Корифеи английского романа: Диккенс, Теккерей, Бульвер//Сев. вести. - Спб., 1897. Э 11, отд. 1. - С. 93, 95-99, 101, 103, 109.