839. Ивашева В. В. Вильям Теккерей//История зарубежной литературы. Ч. 2, кн. 1/Под ред. А. С. Дмитриева и Р. М. Самарина. - М., 1970. - С. 211-236.
840. Кондратьев Ю. М. Некоторые вопросы эволюции жанра реалистического романа в Англии второй половины XIX века//Уч. зап. МГПИ им. В. И. Ленина.М., 1970,- Э 365. - С. 3-28. Упоминание о Теккерее, с. 12.
841. Кузьмина Э. Маленькая сказка большого писателя: [Рец. на кн.: Текке-рей У. М. Кольцо и роза, или История принца Обалду и принца Пере-кориля. - М., 1970]//Семья и школа. - М., 1971. - Э 10. - С. 50.
842. Лапидус Н. И. Уильям Теккерей//3арубежная литература: Учеб. пособие для студентов филол. фак. ун-тов и пед. ин-тов/Под ред. Б. П. Мицкевича. - Минск, 1970. - С. 272-275.
843. Медянцев И. П. Сатирический очерк Теккерея и Щедрина//Проблемы русской и зарубежной литературы. - Ярославль, 1970. - Вып. 4. - С. 249- 258.
844. Михальская Н. П. Великобритания. Литература//БСЭ. - М., 1971. - Т. 4. - С. 443-446.
О Теккерее, с. 444-445.
845. Михальская Н. П. Эстетика Э. М. Форстера//Уч. зап. МГПИ им. В. И. Ленина. - М., 1970,- Э 365. - С. 29-46.
Коротко об оценке Э. М. Форстером персонажей Теккерея в монографии "Аспекты романа", с. 43.
846. Николюкин А. Н. Американский романтизм и современность. - М.: Наука, 1968. - 410 с. О Теккерее, читателе Ф. Купера и Г. Мелвилла, с. 95, 343.
847. Померанцева Р. Сказка про обычное королевство//Теккерей У. Кольцо и роза. - М., 1970. - С. 3-6.
848. Соловьева Н. А. У. М. Теккерей//Соловьева Н. А. История зарубежной литературы XIX в. - М., 1970. - Ч. 2. - С. 24-26.
1971
849. Аникст А. А. Реализм//Краткая литературная энциклопедия. - М., 1971. - Т. 6. - С. 205-215.
Упоминание о Теккерее, с. 214, 215.
850. Бельский А. А. Скотт//Краткая литературная энциклопедия. - М., 1971. - Т.6. - С. 895-901. Упоминание о Теккерее, с. 900.
851. Богданов В. А. Роман//Краткая литературная энциклопедия. - М., 1971. - Т. 6. - С. 350-362.
Упоминание о Теккерее, с. 355.
852. Вулис А. 3. Сатира//Краткая литературная энциклопедия. - 1971. Т. 6. - С. 673-680.
Упоминание о Теккерее, с. 676, 677.
853. Ивашева В. От Джордж Элиот к английскому роману 60-х годов//Вопр. лит. - М., 1971. - Э 7. - С. 98-119. О Теккерее, с. 109, 116.
854. Клименко Е. И. Английская литература первой половины XIX века: Очерк развития. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1971. - 114 с.
О Теккерее см. по указателю имен.
855. Крутов Ю. И. Роман Р. Л. Стивенсона и традиции английского исторического романа//Уч. зап. Моск. обл. пед. ин-та им. Н. К. Крупской/ Под ред. З. Т. Гражданской. - М., 1971. - Т. 258, вып. 12. - С. 75-85.
Об исторических романах Теккерея (в основном "Генри Эсмонд"), с. 78, 79.
856. Харитонов М. [Рец. на кн.: Теккерей У. Кольцо и роза, или История принца Обалду и принца Перекориля. - М., 1970]//Дет. лит. - М., 1971. - Э 2.С. 72-73.
1972
857. Вахрушев В. С. Роман Теккерея "Виргинцы": Анализ образной системы// Проблемы идейно-эстетического анализа художественной литературы в вузовских курсах в свете решений XXIV съезда КПСС. - М., 1972. - С. 342-343.
858. Вахрушев В. С. Художественный репортаж Теккерея о революции 1848 го-да//Уч. зап. Иван. пед. ин-та. - 1972. - Т. 105. - С. 188-200. То же//О художественно-документальной литературе. - Иваново, 1972. - Вып. 1. - С. 188-200.
859. Выставка произведений Вадима Федоровича Рындина. - М.: Искусство, 1972. О Теккерее см. ил. Э 9 - эскиз занавеса к спектаклю "Ярмарка тщеславия" в Малом театре 1958 г.
860. Елистратова А. А. Гоголь и проблемы западноевропейского романа.М.: Наука, 1972. - 903 с.
О Теккерее, с. 97-105, 107-112, 167-169, 192-199, 201-205, а также 3 рисунка Теккерея на вкладыше между с. 256 и 257.
860а. Зарубежная литература: Пособие для факультативных занятий в старших классах средней школы. - М.: Просвещение, 1972. - 320 с. - Авт.: Тураев С. В., Дюшен И. Б., Каган Л. В., Могилевская Г. А., Тахо-Годи А. А. То же, - 1975, 1977. О Теккерее, с. 165.
861. Каган М. Литература как человековедение//Вопр. лит. - М., 1972. Э 3. - С. 152-175.
Упоминание о Теккерее, с. 157.
862. Катарский И. М. Филдинг//Краткая литературная энциклопедия. - М., 1972. - Т. 7. - С. 956-960. Упоминания о Теккерее, с. 958, 960.
863. Кулешов В. И. История русской критики XVIII-XIX веков. - М.: Просвещение, 1972. - 526 с.
А.В.Дружинин о Теккерее, с. 221; П. Д. Боборыкин о Теккерее, с. 404.
864. Корнилова Е. В. Спектейтор//Краткая литературная энциклопедия. М., 1972. - Т. 7. - С. 118. Упоминание о Теккерее.
865. Скороденко В. [Rec.: Spark M. Not to desturb. - London, 1971]//Соврем, худож. лит. за рубежом. - М., 1972. - Э 4, С. 48. О сатирической традиции Теккерея.
866. Скуратовская Л. И., Матвеева И. С. Из истории английской детской литературы. - Днепропетровск, 1972. О Теккерее, с. 31-42.
868. Чернавина Л. И. Английский сенсационный роман XIX века//Очерки по зарубежной литературе. - Иркутск, 1972. - Вып. 2. - С. 49-65.
Упоминание о Теккерее, см. с. 50, 55, 57. "...начиная с Джейн Остин, писатели-реалисты XIX века будут вести бой как с авторами "готического романа", так и с его отрыжками в самой реалистической литературе. Теккерей, например, не мог простить наличия мелодраматических сцен, связанных с различного рода тайнами происхождения героев и т. д., в произведениях Диккенса", с. 50.
869. Чернавина Л. И. "Ньюгетский" роман//Очерки по зарубежной литературе. - Иркутск, 1972. - Вып. 2. - С. 66-88.
О полемике Теккерея с Э. Бульвер-Литтоном и об эстетических позициях Теккерея, с. 84-87.
870. Яхонтова Д. С. Теккерей//Краткая литературная энциклопедия. - М., 1972. - Т. 7. - С. 437-444.
1973
872. Дйвгопол В. С. Историческая тема в творчестве Теккерея 1830 - 40-х годов: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Киев, 1973. - 25 с.
873. Достоевский об искусстве. - М.: Искусство, 1973. - 632 с. О Теккерее, с. 258.
875. Затонский Д. Искусство романа и XX век. - М.: Худож. лит., 1973.536 с.
О Теккерее см. с. 167-174 ("Ярмарка тщеславия") и по указателю имен.
876. Кийко Е. И. Примечания к пятому тому полн. собр. соч. Ф. М. Достоевского//Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. - Л.: Наука, 1973. - Т. 5.С. 401, 402.
"Достоевскому, несомненно, был знаком и русский перевод очерка Теккерея "The Kickleburys on the Rhine" ("Кикильбюри на Рейне") (1850), которыйй под названием "Английские туристы" появился в той же книжке "Отеч. записок" (1851, Э 6, отд. VIII, с. 106-144), что и комедия брата писателя Михаила Михайловича Достоевского "Старшая и меньшая" (сообщено В. А. Тушмановым). Помимо заглавия очерка переводчик (А. Бутаков) переделал и наименование, данное Теккереем вымышленному немецкому курортному городку с игорным домом, Rougenoirebourg (т. е. город красного и черного) на Рулетенбург. Именно так назван город в Игроке. Кроме того, обнаруживается некоторая аналогия между авантюристкой Бланш и "принцессой де Магадор" (madame la Princesse de Magador) в очерке Теккерея, оказавшейся французской модисткой. Следует отметить также, что и у Достоевского (см. с. 264-265) и у Теккерея (см.: ОЗ, 1851, Э 6, отд. VIII, с. 128) крупье во время игры произносит одни и те же французские фразы, а англичане в обоих произведениях живут в отеле "Четырех времен года"", с. 401; "Салтыков-Щедрин в упомянутой выше хронике "Наша обществ, жизнь" (май, 1863 г.) писал, что путешествующий англичанин "везде является гордо и самоуверенно и везде приносит с собой свой родной тип со всеми его сильными и слабыми сторонами" (Салтыков-Щедрин, т. VI, с. 105); ср. со словами Теккерея в очерке, названном в русском переводе "Английские туристы": "Мы везде везем с собою нашу нацию; мы на своем острове, где бы мы ни находились". - ОЗ, 1851, Э 6, отд. VIII, с. 122", с. 402.