Выбрать главу

Менандриане происходили от некоего Менандра, который кое–чем отличался от симониан и говорил, что мир сотворен ангелами.

Саторнилиане усилили в Сирии студодеяние симониан, но к большому изумлению проповедуют нечто иное против симониан; они получили начало от Саторнила, который и сам, подобно Менандру, утверждал, что мир приведен в бытие ангелами, но только семью, вопреки воле Вышняго Отца.

Василидиане в тоже студодеяние посвящены Василидом, который вместе с Саторнилом учился у симониан и менандриан, держится одинаковаго с ними образа мыслей, но кое–в чем и разнится от них. Он говорит, что небес триста шестьдесят пять, и придает им ангельския имена. Поэтому, говорит он, и год состоит из стольких дней, и имя: аврасакс [319] содержит в себе тоже число 365 и есть священное имя.

Николаиты — от Николая, поставленнаго апостолами при вдовицах. По ревности к супруге своей он вместе с другими учил последователей своих совершать студодеяние и ввел в употребление имена: Кавлаках, Пруник и другия варварския имена.

Гностики, принявшие теже самыя ереси, сами более всех с неистовством предаются срамоте; в Египте называются они стратиотиками и фивионитами, в верхних частях Египта — секундианами, а в других частях сократитами, у иных же — закхеями; другие называють их коддианами, иные зовут их ворворитами.

Карпократиане от какого–то азиатца Карпократа, который учил совершать всякое студодеяние и всякое греховное дело. Если кто, говорил он, не пройдет всего, и не выполнит воли всех демонов и ангелов, то не может взойти на небо и превзойти начала и власти. Говорил также, что Иисус восприял на себя душу разумную, знал и возвещал здесь горнее; и если кто в состоянии поступать подобно Иисусу, такой не ниже Его. А закон, вместе с воскресением мертвых, Карпократ отрицал, также как и еретики произшедшие от Симона. Его последовательницею была в Риме Маркеллина. Втайне сделав изображения Иисуса, Павла Гомера и Пифагора, Карпократ кадил и покланялся им.

Керинфиане и меринфиане, от Керинфа и Меринфа происходившие иудеи, которые хвалились обрезанием и говорили, что мир приведен в бытие ангелами, а Иисус за преспеяние назван Христом.

Назореи исповедуют Иисуса Сыном Божиим, но во всем живут по закону Моисееву.

Евионеи близки к упомянутым выше керинфианам и назореям; к ним примыкают кое в чем ереси сампсеев и елкесеев. Они говорят, что Христос и Святый Его Дух созданы на небе, что Христос пришел на землю сперва в Адаме, и по временам совлекался сего Адама и опять облекался в него. Это, говорят они, совершил Он и при Своем пришествии во плоти. Будучи иудеями, они однакоже пользуются Евангелиями. Мясоястием гнушаются. Воду почитают за Бога, а о Христе, как сказал я, утверждают, что в плотском Своем пришествии Он облекся в человека. Часто омываются в водах, летом и зимою, именно для освящения, как самаряне.

Валентиниане отрицают воскресение плоти, отвергают Ветхий Завет и пророков, хотя читают оный, и что можно протолковать сообразно с их ересию, то принимают. Но привносят некия другия баснословия, измышляя именования тридцати эонов обоего пола, в совокупности приведенных в бытие Отцем всяческих, и их почитают и богами, и эонами. А о Христе говорят, что Он принес тело с неба и прошел чрез Марию, как чрез трубу.

Секундиане, с которыми состоят в связи Епифан и Исидор, и сами допускают теже четы, мудрствуя подобно Валентину, а иное толкуя несколько отлично от него. Кроме того учат и студодеянию. Воплощение и они отрицают.

Птолемеи — также ученики Валентина; в связи с ними состоит Флора. И они говорят о четах тоже, что Валентин и секундиане; но кое–в чем и эти разнятся с ними.

Вот оглавление тринадцати ересей втораго отделения первой книги.

В третьем отделении тойже первой книги содержится тринадцать других ересей следующих:

Маркосии. Некто Марк был соучеником Колорваса. Он также вводит два начала. Отвергает воскресение мертвых. Как–то призрачно, при помощи колдовства, изменяя жидкость в сосудах в синий и багряный цвет, посвящал в свои тайны обольщаемых женщин, Подобно Валентину он также хотел производить все от двадцати четырех стихий.

вернуться

319

В объяснение имени см. ч. 1, стр. 103 примеч.