Выбрать главу

(Ст. 2). Будьте снисходительны к нам, братия, ибо не вам говорим, но в лице вашем другим вещаем; поскольку никого из тех, кто приходят к вам и хулят нас, мы не обидели, не учинили несправедливости и не обманули, как они это делают с нами из-за Евангелия.

(Ст. 3). Не к осуждению вас с ними говорим это; ибо прежде мы сказали, что в сердцах наших — вы (есте), так чтобы умирать вместе с нами от гонителей и жить вместе с нами в откровении Христовом.

(Ст. 4). Великая у меня уверенность есть в вас — ради прежней любви вашей, и великая у меня похвала о вас — ради настоящего вашего терпения. Я исполнен утешением и преизобилую радостью, при всей скорби нашей, потому что умножается радость моя, когда я слышу о вашем терпении.

(Ст. 5). Ибо и когда мы терпели и терпим всякие страдания в Македонии, то никакого покоя не имела плоть наша [сир. (Вальт.): «тело»], и среди всяких скорбей находимся мы, подобно вам и более вас: извне — брани, а внутри — страхи за друзей, чтобы кто не соблазнился.

(Ст. 6). Но Бог, утешающий униженных, то есть преследуемых, утешил нас прибытием Тита. Большое беспокойство я учинил ему, ибо он внял мольбам моим и предал себя на смерть, прийдя в самый разгар гонения и, подкрепляя нетвердых, которые есть между вами.

(Ст. 7). Но когда пришел он и донес нам, что вы отложили личные заботы о себе и о воздвигающихся на вас страданиях, и (со всей) любовью, какую имеете к нам, пребываете в нашей печали, то есть сострадаете апостолу, — когда я услышал об этом, радость великая была для меня в той сильной скорби, какую имею я.

(Ст. 8). Итак, если и опечалил я вас в Послании моем Первом теми многими обвинениями, в которых обвинил и некоторых из вас, не раскаяваюсь в том, что опечалил вас, ибо вы никоим образом не потерпели вреда.

(Ст. 9). Теперь, однако, радуюсь не тому, что вы опечалены, но что опечалены о грехе, который к покаянию привел вас, ибо вы опечалены по Боге, ради Бога, так что ни в чем не потерпели вреда от нас, то есть не подверглись от нас унижению за грех одного. (Ст. 10). Ибо печаль, которая по Боге, оживотворяет скрытую мертвенность, а печаль мира (мирская забота) умерщвляет живых.

(Ст. 11). Ибо вот эта самая по Боге печаль ваша, то есть доброе обращение или ответ (защиту), который дали за вас ближние ваши вместе с делами вашими; наказаны негодованием виновные между вами, страх и трепет удержали прочих ради тех; любовь тех, кто утверждали (поддерживали) их; ревность тех, кто угрожали им: во всем вы представили себя, что вы чисты, то есть что вы готовы и склонны к Евангелию жизни.

(Ст. 12). Итак, если написал я вам, то не ради оскорбившего и не ради оскорбленного, но ради того, чтобы чрез это открылось пред Богом рвение послушания вашего.

(Ст. 13). Посему мы просили или Тита, чтобы пришел к вам, или чтобы вы прощали виновных, поскольку в случае грехопадения их и сокрушения сердечного открылось пред Богом ваше великое усердие. Но мы обрадовались о радости Тита, ибо принес он нам весть о победе вашей, потому что успокоен дух его стал не некоторыми из вас, как прочие думали, но от всех вас.

(Ст. 14). Ведь я хвалился (о вас) ему прежде, чем он пришел к вам: но как все вам по истине мы говорили, так и похвала наша, которая о вас была к Титу, справедливою оказалась.

(Ст. 15). Хотя и прежде любил вас Тит, но теперь сердце его преимущественнее к вам есть (расположено) при воспоминании о послушании всех вас, ибо со страхом и трепетом, почетно приняли его.

(Ст. 16). Радуюсь, что во всем надеюсь (смело) на вас, поскольку друзьям умеете оказывать почетный прием, а перед гонителями вы готовы выдержать (достойно выказать) себя.

Глава 8

(Ст. 1–4). Поскольку же апостол озабочен был исполнением повеления, которое вручено было ему от Симона Петра (Гал. 2:10), чтобы он имел попечение о святых, то есть о тех, кто подвергались преследованию, а также о крещенных, которые находились в Иерусалиме, то и написал им, чтобы они были причастниками благословения их, увещавая их тем, что Македоняне при поднятом на них гонении охотно, с великим молением просили нас о том, чтобы дар и общение служения на святых дать нам [чит., как арм. и греч.: «чтобы мы приняли», — так же, как и многие мин., гот., слав.; др. переводы не чит., там это место звучит так: «просим от нас благодати и общения служения на святых»].