Все три отмеченные черты наблюдаются в жизни и творениях свт. Григория Богослова. Правда, в личности святителя иногда можно видеть как бы внутреннее раздвоение, связанное с противоположными устремлениями его ищущей души: с одной стороны, тяга к исихии, пустынному безмолвию и молитве, с другой – пересиливающие эту тягу, как говорил сам святитель, «любовь к Божественным книгам и свет Духа, почерпываемый при углублении в Божие Слово, а такое занятие – не дело пустыни и безмолвия». И как признавался он далее, «много раз колебался я туда и сюда, и, наконец, умирил свои желания и скитающийся ум установил на средине. Я примечал, что люди, которым нравится деятельная жизнь, полезны в обществе, но бесполезны себе, и их возмущают бедствия; от чего мягкий нрав их приходит в волнение. Видел также, что живущие вне мира почему-то гораздо благоустроеннее и безмолвным умом взирают к Богу; но они полезны только себе, любовь их заключена в тесный круг, а жизнь, какую проводят, необычайно сурова. Поэтому вступил я на какой-то средний путь между отрешившимися и живущими в обществе, заняв у одних собранность ума, а у других – старание быть полезным для общества».[22] Как видно из этих слов святителя, за кажущейся раздвоенностью скрывается глубинное единство личности его, которую накрепко цементирует искреннее смиренномудрие и всецелое послушание воле Божией. Поэтому, по верному замечанию нашего современного патролога, «любитель безмолвия, своей волей всегда стремившийся к уединению, чтобы в тиши предаваться богомыслию, – волей Божией он был призван к слову и делу, к пастырскому действию среди житейского мятежа, треволнения и смуты. В смирении своего хотения проходил он свой скорбный и славный жизненный путь».[23] В этом, как и во многих других характерных чертах своей личности и своего богословия, святитель Григорий был и остается образцом для каждого верующего христианина.
Переиздавая русский перевод творений святителя Григория, мы ориентировались на третье издание его: Творения иже во святых отца нашего Григория Богослова, Архиепископа Константинопольскаго. М., 1889 (в шести частях). Этот перевод представляется нам глубоко церковным, отвечающим внутреннему настрою миросозерцания святителя и адекватно передающим поэтическую гармонию его богословского творчества. Новое издание перевода осуществляется в двух томах. Издание снабжено краткими примечаниями и двумя указателями: указателем цитат из Священного Писания, а также, во втором томе, предметным и именным указателем. Здесь же помещен краткий словарь античной мифологии и культуры, с разъяснением имен и сюжетов, встречающихся в произведениях святителя. Святителю Григорию Богослову посвящено огромное количество научных и популярных книг и статей.[24] Из них мы сочли нужным перепечатать в качестве приложения к первому тому серьезнейший труд священника Николая Виноградова «Догматическое учение святого Григория Богослова» (Казань, 1887), а в качестве приложения ко второму тому – блестящую монографию А. Говорова «Св. Григорий Богослов как христианский поэт» (Казань, 1886). Думается, обе эти работы позволят читателям глубже и объемнее постичь богатый и чудный универсум богословского творчества святителя.
22
Святитель Григорий Богослов Архиепископ Константинопольский. Собрание творений в 2-х томах. Сергиев Посад, 1994. Т. 2. С. 356–357.
24
См. библиографию в кн.: