Выбрать главу
Фрагмент из Bibliotheca Coisliniana. P. 112. Из «Слова о вере» блаженного Афанасия [51]

Совершать [литургические] собрания заповедано святыми апостолами. В среду и в день перед субботой – поститься до девятого часа, поскольку на рассвете среды был взят Господь, а в день перед субботой распят. И потому заповедали апостолы в эти дни соблюдать пост, чтобы исполнилось слово: И сказал им Иисус: когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни (Мф. 9:15). И чтобы не ради [только] благодарности мы совершали сие за нас Пострадавшему [пост нам заповедан], но чтобы исповедывали для нашего спасения Господне Страдание, которое Он понес за нас, и чтобы посты эти за наши грехи были благоприятными пред Богом. И в течение всего года хранится этот пост во Святой Кафолической Церкви, имеется в виду среда и день перед субботой до часа девятого, кроме пятидесяти дней Пятидесятницы, в которые ни коленопреклонения, ни поста не велено совершать. Вместо же [литургических] собраний в девятый час в среду и день перед субботой [литургические] собрания совершаются по утрам в день Господень.[52] В то время как в течение пятидесяти дней, которые Пятидесятницей именуются, не совершается ни поста, ни коленопреклонения. И после совершения Святой Четыредесятницы вновь говорится, чтобы шесть дней перед Пасхой весь народ проводил бы в сухоядении, то есть чтобы хлеб с солью и воду принимали бы вечером. Но некоторые усердные [люди] и два и три и четыре дня подряд постятся и в бодрствовании проводят всю седмицу, все шесть дней вплоть до пения петухов в воскресный день.

Фрагмент из Bibliotheca Nova кардинала Анджело Маи. Т. 2. Р. 583. Из «Пространнейшего слова о вере» святого Афанасия [53]

Тем, что Арий измыслил, что Слово Божие тварно, он не ведал, что делает Отца бессловесным. Ибо всё, чему по природе не присуще слово, конечно же, по природе бессловесно. Итак, лишив мыслящей души и передав Его плоти, объявил Его по природе страстным и смертным и имеющим невольную страсть, поскольку никакого добровольного движущего начала у бездушной плоти нет. Ибо неразумная плоть лишена всякой воли по природе, если воля есть не что иное, как или ум, к чему-то стремящийся, или самовластное устремление разумной души, которого лишив Господню плоть, они уподобляют ее крылатым, земным и [Col. 1293] водным живым существам, и если еще более ясно сказать – даже ни одному из них, потому что ни у одного живого существа плоть не лишена души.

Символ Quicunque [54]

[PG. T. 28. COL. 1581]

Символ кафолической веры святого Афанасия, принятый народом в Церкви

Первая формула [55]

Если кто хочет спастись, прежде всего надлежит ему содержать кафолическую веру. А если кто не соблюдает ее здравой и неукоризненной, то, без всякого сомнения, погибнет он навек.

Кафолическая же вера эта состоит в том, чтобы нам чтить единого Бога в Троице и Троицу в Единице, не сливая Ипостасей и не разделяя сущности.

Ибо иная Ипостась Отца, иная Ипостась Сына и иная – Духа Святого.

Но у Отца и Сына и Святого Духа божество едино, слава равна и величие совечно. Каков Отец, таков и Сын, таков и Дух Святой.

Отец не создан, и Сын не создан, не создан и Дух Святой. Отец неизмерим, и Сын неизмерим, неизмерим и Дух Святой. Отец вечен, и Сын вечен, вечен и Дух Святой.

Впрочем, не три вечных, но один вечный; равно как не три несозданных и не три неизмеримых, но один несозданный, один неизмеримый.

Подобно сему Отец – Вседержитель, Сын – Вседержитель, Дух Святой – Вседержитель; впрочем, не три Вседержителя, но один Вседержитель.

Так, Отец – Бог, Сын – Бог, Дух Святой – Бог; впрочем, не три Бога, но Бог один.

А также Отец – Господь, Сын – Господь, Дух Святой – Господь; впрочем, не три Господа, но Господь один.

Ибо как христианская истина побуждает нас каждую Ипостась отдельно исповедовать Богом и Господом, так кафолическое благочестие воспрещает нам говорить, что три Бога или три Господа.

Отец ни от кого не сотворен, не создан, не рожден.

Сын от одного Отца [Col. 1584] не сотворен, не создан, но рожден.

Дух Святой от Отца и Сына не сотворен, не создан, не рожден, но исходящий.

Посему один Отец, а не три Отца, один Сын, а не три Сына, один Дух Святой, а не три Святых Духа.

И в Сей Троице нет первого или последнего, нет большего или меньшего, но три Ипостаси одна другой всецело совечны и равны, так что, по сказанному уже прежде, по всему должно воздавать поклонение Троице в Единице и Единице в Троице.

вернуться

51

Перевод выполнен П. К. Доброцветовым по изд.: PG. T. 26. Col. 1292.— Ред.

вернуться

52

Т. е. в воскресный день. – Ред.

вернуться

53

Перевод выполнен П. К. Доброцветовым по изд.: PG. Т. 26. Соl. 1292-1293. – Ред.

вернуться

54

В научно-богословской традиции за этим текстом усвоилось название «Символ Quicunque» по первым словам его латинского текста: «Если кто...». Данный символ не принадлежит свт. Афанасию, но составлен был первоначально на латыни, а затем уже переведен на греческий язык. Среди вероятных авторов символа такие латинские авторы IV-VI вв., как свт. Иларий Пиктавийский, преп. Викентий Лиринский, Евсевий Верчельский, Вигилий Тапский, Фульгенций Руспийский, свт. Кесарий Арелатский. Одним из свидетельств в пользу западного авторства является наличие в тексте римо-католического учения об исхождении Святого Духа не только от Отца, но и от Сына. – Ред.

вернуться

55

Перевод ТСО. В PG (Т. 28, col. 1581-1592) всего помещено четыре формулы данного символа, но в ТСО была переведена только первая формула исходя из схожести всех четырех. Для нашего издания ПСТСО переведены все четыре формулы. В последней формуле учение об исхождении Святого Духа не только от Отца, но и от Сына отсутствует. – Ред.