Выбрать главу

2. Это мы присоединили к нашей речи, потому что все мы, как овцы, заблудились (Ис. 53:6), и что завистию же диаволею смерть вниде в мир (Прем. 2:24), и сетями собственных грехов каждый был связан (Притч. 5:22). Смерть же царствовала от Адама до Моисея и над несогрешившими подобно преступлению Адама (Рим. 5:14). Но пришел Господь и Спаситель наш Иисус Христос, искупая плененных и оживотворяя умерщвленных. Конечно, и божественный апостол, зная это, написал: Ибо если преступлением одного подверглись смерти многие, то тем более правдою одного всем человекам оправдание к жизни (Рим. 5:15, 18).

Итак, пришло к нам Слово Божие, живое и действенное (ср. Евр. 4:12), и образ неизменяемый,[1229] Сын Единородный, чрез Которого и веки сотворил, и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших (Евр. 1:2-3). По этой причине Он посылает двух учеников, сказав им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; и тотчас найдете ослицу привязанную и молодого осла с нею; отвязав, приведите ко Мне (Мф. 21:1-2). Ибо Матфей, описывая Церковь и из нее потомство, ослом и осленком их наименовал. А Лука то и другое соединив в одно единое, Жребенком назвал. Так говорит Лука в своем Евангелии: послал двух учеников Своих, сказав: пойдите в противолежащее селение; войдя в него, найдете молодого осла привязанного, на которого никто из людей никогда не садился; отвязав его, приведите ко Мне (Лк. 19:29-30).

Итак, ты найдешь, что Матфей везде двух именует; Лука же двух в одно соединяет.[1230] Так, например, и повествуя о слепых, Матфей упоминает о двух, сказав: Когда Иисус шел оттуда, за Ним следовали двое слепых [Col. 1028] и кричали: помилуй нас, Иисус, сын Давидов! (Мф. 9:27). Лука же, двоих объединив в одно лицо, говорит: Когда же подходил Он к Иерихону, один слепой сидел у дороги, прося милостыни, и, услышав, что мимо него проходит народ, спросил: что это такое? Ему сказали, что Иисус Назорей идет. Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня (Лк. 18:35-38).

Подобно и в случае с одержимыми бесами: Матфей упоминает двоих, Лука же, точнейшим разумением, благочестиво вместо двоих говорит об одном. Ибо так говорит Матфей о двух бесноватых: И когда Он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую, Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые (Мф. 8:28). Лука же об одном вместо двоих написал следующим образом: Когда же вышел Он на берег, встретил Его один человек из города, одержимый бесами с давнего времени (Лк. 8:27). Итак, всюду ты найдешь, что, когда Матфей всегда говорит о двух, Лука, однако, об одном. Но не ошибается Божественное Евангелие – да не будет! – и совершенно не противоречит друг другу то, что говорилось евангелистами, теми, кто был исполнен одним же и тем Духом Святым, ибо Святые Писания сохраняют одну и ту же силу.

3. Но, упомянув об этом, мы вовсе не отпали от нашей темы. Прочитано было нами, как вы слышали, Евангелие от Матфея. А отрывок же из Писания следующий: тогда Иисус послал двух учеников, сказав им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; и тотчас найдете ослицу привязанную и молодого осла с нею; отвязав, приведите ко Мне (Мф. 21:1-2). Выше мы уже сказали, что эта ослица – Церковь; молодой же осленок есть отец наш Адам, которого связал сатана своими кознями. Сама по себе ослица считалась животным нечистым, потому что не отрыгивает, не извергает жвачку (см. Лев. 11:4) – [потому она символизирует] Церковь из язычников. Ведь она была осквернена идолами и была нечистой и запятнанной кровью, – так, через пророка Иеремию о ней говорится: ты блудодействовала со многими пастухами (Иер. 3:1), – но человеколюбивый Сын Божий пришел к нам и, по виду став как человек, смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной (Флп. 2:7-8). Ибо не Ангелов было дело спасти создания Божии, но Самого Слова Божия [1231] <сшедшего, Посредника между Богом и человеками (1 Тим. 2:5)>.[1232] Самому же упомянутому Создателю и надлежало [совершить это].

вернуться

1229

Ср.: Свт. Григорий Богослов. Слово 38, 13. – Пер.

вернуться

1230

«Матфей пространнее сказал об относящемся к ослу, Иоанн же, как это было обычно ему, коснулся самой главной стороны дела» (Свт. Кирилл Александрийский. Толкование на Евангелие от Иоанна VIII, 12, 14–15 (PG. Т. 74. Col. 80A; рус. пер.: Свт. Кирилл Александрийский. Творения. Т. 2. М., 2002. С. 422). – Пер.

вернуться

1231

В PG: и (вместе) человека. – Пер.

вернуться

1232

Nordberg: θεοῦ τοῦ καταβάντος μεσίτου θεοῦ καὶ ἀνθρώπων. Дословно фраза встречается также у свт. Афанасия. См.: Свт. Афанасий Великий (Sp.). Слово на страдание Господне и о Кресте, 31 (PG. Т. 28. Col. 237). – Пер.