Выбрать главу

3. Однако являйте силу любви не только в слове, но и на деле, ведь Господь дал выкуп за всех нас.[1279] Ведь мы не возникли как весь мир [Fol. 143b. Col. 2] благодаря [одному] слову Его уст, но Он создал нас [и] словом, и делом.

Не было Богу довольно произнести: «Сотворим человека по Нашему подобию и Нашему образу» (ср. Быт. 1:26), но вослед слову Он присовокупил дело: ибо Бог взял от земли некую часть, вылепил из нее [Fol. 144a. Col. 1] человека по Своему образу и Своему подобию [и] вдохнул в его лицо дыхание жизни (ср. Быт. 1:26).

4. Адам же оказался под рукою смерти из-за своего преступления; Адамово вещество должно было быть еще раз сотворено рукой Бога Творца, чтобы он [, то есть Адам,] спасся. Ибо погребенный в земле человек разлагался, [Fol. 144a. Col. 2] оставленный духом, который сделался дыханием жизни, когда [Бог] вдохнул его в лицо [человека]. Когда [человек] умер, [дух] был заточен в области мрака, в месте, называемом Аменте.[1280]

Ведь душа была отделена от тела, и смерть разлучила их. Душа была скована в Аменте [Fol. 144b. Col. 1], а плоть тлела в земле, и великий разрыв возникал между ними, между плотью и душой. Плоть гнила и распадалась на части в земле, где она была похоронена, а душа немоществовала в путах Аменте.

Могучая душа цепенела во мраке, а бессильное тело разлагалось в земле. Ибо ни тело, распавшись в могиле, [Fol. 144b. Col. 2] не было в состоянии пошевелиться, ни оцепеневшая в Аменте душа не могла совершить никакого деяния, так как смерть, забрав человека, его мощь, которой была душа, сковала в Аменте, немощь же его она сгноила в земле, [и] это была плоть.

5. Ведь когда тиран будет брать царский город, он должен прежде всего захватить [самого] [Fol. 145a. Col. 1] царя [и] заточить его под своей рукой; именно так смерть сразу поступила с душой, чтобы тело стало подобным кораблю, на котором нет кормчего: [ведь] тело погибло именно так. Оно расчленилось, потому что душа перестала управлять им, и [его] члены распались в месте погребения. Они погибли, подобно опустошенному городу, [Fol. 145a. Col. 2] подобно кораблю, который, лишившись кормчего, опустился под воду; ведь душа направляет свое собственное тело, подобно царю, который правит своим городом.

И вот после смерти человека его душа была не в силах оставаться кормчим его тела, потому что она была скована в Аменте. И сбилась она с путей праведности, наподобие рулевого, [Fol. 145b. Col. 1] чей корабль заблудился в море. Душа свернула с прямого пути, и погнало ее на путь разбойничий в руки грабителей: прелюбодеяния и блуда, страсти к украшениям и идолослужения, убийства и ненависти. Ибо именно ими душа погубила [Fol. 145b. Col. 2] человека и из-за них он подвергся тлению в местах погребения.

6. Они же, направляемые лукавым, вслед за которым пустилась [душа], отдали ее на закование в Аменте, чтобы он [то есть лукавый] грабил ее, словно разбойник.

А еще он содержал ее так, что она не могла помочь своему погибшему телу. Придя в движение, плоть стала [Fol. 146a. Col. 1] распадаться в земле; члены ее разъединились, ведь не было души, которая бы связывала их. Душа сама была скована в Аменте, [но] не ножными колодками, а оцепенением.

Из-за этого она не могла выручить свое тело от гибели в земле. Так гибнет кормчий, [Fol. 146b. Col. 1] [когда] его корабль уходит на дно.

Не будь душа связана в Аменте, она направляла бы свое тело так, чтобы оно избежало тления. Душа же была не просто охвачена оцепенением, но, подобно канатам, ее опутывали собственные грехи. Потому-то она и была бессильна: оставив свое тело [Fol. 146b. Col. 1] одиноко гибнуть в земле, душа и сама подвергалась мучениям в Аменте, попираемая смертью.

7. <Плача [1281] и вздыхая в Аменте по своему доброму телу, она повторяет: «Где мое тело, то, в котором гимны я всегда воспевала? Где мое тело, то, в котором Богу всегда я молилась (ср. Пс. 87:11-14)? Где мое тело доброе, [Fol. 146b. Col. 2] в котором, еще человеком быв, с друзьями и сродниками моими я ходила, хороводы водила в моем теле я? Ведь когда я была в моем теле, называли меня человеком, а ныне не человек я, но душа.

Ведь если смерть отделит душу от тела, [Fol. 147a. Col. 1] то его называют смрадным трупом. Искала я мое тело, не искала я мое имя,[1282] [тело,] с которым была человеком, и говорила в нем».

вернуться

1279

Псевдоэпиграфическая сирийская гомилия «О душе и теле и о страданиях Господа» (PG. T. 18. Col. 588 D7-A4), приписываемая свт. Александру Александрийскому, но, восходящая к свт. Мелитону, имеет в этом месте следующее чтение, восстанавливающее утраченный смысл коптского текста: «Однако явите плод любви к Господу не только в слове, но и на деле посредством терпения. Да! Ведь и Он, наш Господь, явил нам Свою любовь не только в слове, но и на деле. Он дал Сам Себя в искупление за нас». – Пер.

вернуться

1280

Т. е. в аду. О коптском термине «Аменте» и его языческих корнях см.: Westerhoff M. Auferstehung und Jenseits im koptischen «Buch der Auferstehung Jesu Christi, unseres Herrn» // Orientalia Biblica et Christiana. 11. Wiesbaden, 1991. S. 230-233. – Пер.

вернуться

1281

Конец этого длинного отсутствующего в сирийской традиции отрывка см. во фрагменте Fol. 150а, col. 1 на с. 785 наст. изд. – Пер.

вернуться

1282

Исследователи, вслед за издателем гомилии В. Баджем (Budge Е. А. Coptic Homilies. P. XLVI–XLVII), единодушно отмечают в этом месте влияние древнеегипетских представлений об имени как конституирующей части человеческой личности. Отметим, что отказ души от поисков своего (sic!) имени наводит мысль на то, что здесь, возможно, имеет место полемика с указанными языческими представлениями. – Пер.