Крюйс-пеленг — спосіб визначати місце перебування судна за двома різночасовими пеленгами того самого об'єкта, за курсом судна і за відстанню, пройденою в проміжок між спостереженнями.
Кубрик — житлове приміщення для суднової команди.
Магнітне схилення — відхилення магнітної стрілки компаса від істинного меридіана внаслідок того, що магнітні силові лінії Землі не збігаються напрямком з меридіанами. Схилення компаса не однакове в різний час і в різних місцях.
Мартін-гік — вертикальний брус, що відтягує ватерштаг.
Нагель — металевий або дерев'яний стояк, на який намотують снасті.
Нактоуз — на суднах ящик із скляною накривкою, в якому міститься компас.
Пеленг — напрямок за компасом із судна на будь-який об'єкт. Точка перетину на карті двох чи більше пеленгів, визначених одночасно, дає місце перебування судна.
Півбак — підвищення (надбудова) на прові.
Планшир — брус уздовж борту судна.
Погон — металевий прут, по якому ходить блок шкота.
Принайтовити — прикріпити.
Прова — передня частина судна.
Рангоут — дерев'яні або металеві частини, до яких прив'язують вітрила.
Рифштерти — короткі снасті, якими підв'язують вітрило, коли беруть рифи, тобто зменшують площу вітрила.
Румб — одна 32-га частина околу видимого обрію, що дорівнює 11 градусам з чвертю.
Румпель — важіль, насаджений на верхню частину стерна; за його допомогою повертають стерно.
Салінг — дерев'яні бруси, прикріплені навхрест до щогли; служать для прив'язування снастей і як опора для стеньги.
Самнерові лінії — ті лінії, на перетині яких, згідно із спостереженнями над світилом та розрахунками, має перебувати судно. Цей астрономічний спосіб визначати розташування судна, що його відкрив 1837 р. американський капітан Т. Самнер, грунтується на тому, що з місць, рівновіддалених від центральної проекції світила на земну поверхню, саме світило видно на однаковій висоті над обрієм.
Секстан — кутомірний прилад для астронавігаційних спостережень.
Склянки. Бити склянки — позначати час ударами в судновий дзвін. Один удар — півгодини, два — година і т. д., аж до восьми склянок. Відлік повторюється спочатку кожних чотири години — від 0, 4, 8, 12, 16 і 20 години.
Снасть — линви й кодоли для керування вітрилами, оснащення щогл тощо.
Стеньга — верхня надточена частина щогли.
Стюард — буфетник на судні.
Талі — система блоків і линв піднімати тягарі, керувати вітрилами тощо.
Триангулювати — визначати висоту об'єктів або відстані на земній поверхні шляхом побудови трикутників за тими їх елементами, що піддаються вимірові.
Фал — снасть піднімати вітрила або прапор.
Фалінь — линва для прив'язування човнів.
Фальшборт — нарощення борту, що утворює ніби стінку навколо верхньої палуби.
Фальшкіль — брус, прикріплений до кіля (чотиригранчастого бруса від прови до корми в підводній частіші судна) знизу.
Фок-щогла — передня щогла.
Фор-ванти — ванти фок-щогли.
Фор-стеньга — верхнє продовження фок-щогли.
Форстеньштаг — снасть, що утримує фор-стеньгу спереду.
Форштевень — передній носовий кінець судна, що є продовженням кіля.
Хват-талі — невеликі талі з двох блоків для різних робіт на палубі.
Шкафут — середня частина верхньої палуби.
Шкот — снасть для керування вітрилами. До слова «шкот» додають назву вітрила або гіка, що ним він керує, як от грота-шкот, фока-шкот і т. д.
Шлюп-талі — талі, за допомогою яких піднімають і спускають шлюпку.
Шпангоути — поперечні бруси корабельного каркаса.
Шпігати — отвори в борті або в палубі, щоб стікала вода.
Штаг — снасть, що підтримує щоглу або стеньгу спереду.
Ют — кормова частина палуби.
Яхта — морське прогулянкове судно, переважно вітрильне.
ЗМІСТ
ДЖЕРРІ-ОСТРОВИК. JERRY OF THE ISLANDS. Переклав Юрій Лісняк
МАЙКЛ, БРАТ ДЖЕРРІ. MICHAEL BROTHER OF JERRY. Переклав Юрій Лісняк
Словничок морських термінів