Парни рассмеялись. Смех Аврина звучал сдержанно, но казался приятным. Я чуть повернулась, чтоб видеть лицо этого мага.
- Вот Экет написал что-то более стоящее, - вступил в разговор Жекуа. Он поставил передо мной кружку, до краёв наполненную чёрным чаем. Я удивилась тому, как ему удалось не то что не пролить чай, но даже избежать появления волн на его поверхности.
- Да, заклинание Экета и мне показалось настоящим. Но ведь двое не могут обеспечить шестерых магов. Когда уже младшие начнут писать? – сказал Лерио. В этот момент я ощутила на себе взгляд трёх пар глаз. Пришлось прекратить дуть на чай и сесть прямо.
- Мы сегодня получили задание слушать тишину, - сообщила я. – Завтра Вуира проверит наши работы.
- Вуира, - Жекуа произнёс это имя с некой опаской. – До сих пор помню, как меня чуть не разорвало от её заклинания.
- А что ты хотел, напарница Санната, вторая по способностям, после Анаяры,- проговорил Лерио. Услышав имя своей мамы, я подавилась первым же глотком чая.
Глава 6
Как и было велено, я исписала два листка в своей тетради. Но вот насчёт того, что слова пришли ко мне из Тишины, я не была уверена. Вообще, занимаясь этим вчера, я думала об Аврине. Мысли об этом парне крутились в моей голове, словно строчки надоедливой считалки. Я вспомнила каждый его взгляд, брошенный в мою сторону: за завтраком, в зале тренировок, на кухне, а потом за ужином. И хоть в чёрных глазах мага не читалось никаких эмоций, я воображала себе, что интересна ему.
И вот сегодня, сидя в кабинете в ожидании Вуиры, я с ужасом смотрела в свою тетрадь и не слышала разговоров остальных ребят. Я даже перечитать не могла написанный мною бред. От первой строчки: «Идеальный незнакомец в лаковых сапогах» меня уже тошнило. Разве это заклинание? А это ещё хуже: «Он готов исполнить любое пожелание, даже девичью шалость». Что со мной вчера происходило?!
Я сжала в пальцах угольный карандаш, намереваясь зачеркнуть несусветную чушь и быстро написать что-нибудь новое. Но тетрадь исчезла у меня из-под носа. Слишком поздно я заметила Вуиру, которая проходила мимо наших парт.
- Привет, малыши, - женщина кинула четыре одинаковые тетради на свой стол и оперлась на него одной рукой. – Думаю, вы постарались над полученным заданием. Проверить его мне помогут эти славненькие маги-недоучки.
Столь «лестный» эпитет наша наставница использовала для представления четырёх магов. Это были Жекуа, Лерио, парень в очках – Веш, если не ошибаюсь, и ещё один молодой человек, имени которого я не знала. Но его рост выделял его среди остальных. Казалось, встань парень на цыпочки и тут же упрётся светловолосой головой в потолок.
- Сейчас по очереди каждый из них прочтёт написанное кем-то из вас. Читать будет про себя. И если средь ваших слов попадётся хоть что-то с намёком на заклинание, то мы увидим в этом кругу проявление силы, - женщина указала себе под ноги. Мы с Ларной чуть приподнялись и наклонились вперёд, но не увидели на полу никакого круга.
- Проклятый любитель чистоты, - с раздражением, граничащим со злостью, произнесла Вуира. – Опять тут мыли! Как будто мало прошлогодней приборки. А я и мелок не прихватила. Придётся обойтись без круга.
Женщина взяла со стола одну тетрадь и протянула её стоящему рядом Лерио, затем достала из мешочка знакомый подсигар. Маг только раскрыл тетрадь, а комнату уже обволокло пахучим дымом.
Я внимательно смотрела на лицо мага, губы которого чуть заметно шевелились. Если он читает моё «заклинание», то вскоре должен захохотать. Но Лерио оставался спокойным. Лишь брови чуть приподнялись, чтоб затем сойтись на переносице.
- Ничего не происходит, - с долей презрения сказала Вуира. Но вывод она сделал поспешный. Не успела женщина продолжить свою речь, только открыла рот. В этот момент раздался треск и скрежет. К потолку, из образовавшейся трещины в каменном полу взметнулось несколько стеблей с большими шипами. Выросли они чуть ли не из-под ног Лерио. Если бы парень не успел вовремя отскочить в сторону, то шипы разорвали бы его синюю рубаху.
- Так, Янс, это, кажется, твоё заклинание? – указав пальцем на неожиданные растения, спросила Вуира.