Выбрать главу

- Ну что ж… Я знал, что ты слабак, и не будь это моим последним шансом, я бы ни за что не стал с тобой связываться. Если бы вы знали, Гарри, как же я восхищаюсь вами – меня окружают сплошные слабаки… А вы сильны, и при этом у вас есть сердце… Когда вы жили здесь, признаюсь, я был по-мальчишески немного влюблён в вас. И мне вдвойне жаль, что приходится сообщать вам такое.

- Спасибо, - пробасил Уэст. – На добром слове. У всех у нас жизнь в чём-то не заладилась, пусть хоть у Мэтта всё хорошо получится. Жаль твоего сына, Ривер, но счастье внука мне дороже. А сын мой пусть уж лучше освободится от груза. Дейн, что ты натворил, горе луковое?..

- А вот пусть он вам всё расскажет, - звенящим от истерического накала голосом крикнул омега. – Давай, Рив, доставь себе удовольствие!

- Не премину, - наклонил голову в вежливом согласии Бержер. – Дэни, я надеюсь, твоим альфам будет не слишком больно узнать, что отцом Ральфа покойного являлся вовсе не твой муж, а мой… Мальчонка внешне был вылитый ты, но дурь в нём была истинно бержеровская…

Лайонел разинул рот:

- Ты… Ты знал?..

Его муж даже не повернул к нему головы, только чуть слышно презрительно фыркнул.

- У вас с Дэни даже у вместе взятых не хватит ума толком скрыть хоть что-нибудь. Лично я на вас не в обиде, Лайонел мне давно абсолютно безразличен, верен он мне или нет. Его интрижки даже самолюбия моего не задевают. К тому времени, как он начал путаться с тобой, Дэни, я был лишь рад, что он хоть ненадолго оставил меня в покое. Вопрос, как это воспримут твои альфы, Дэни.

Дейн только сдавленно пискнул и с ужасом взглянул почему-то на отца: во взгляде Гарри была горечь, но казалось, он испытывает даже облегчение: измена – не самое страшное преступление для великосветского омеги. Старый альфа поднял глаза на зятя, чтобы узнать его реакцию: его волновало лишь это, несмотря на обещание зятя не подавать на развод - но ведь обстоятельства с тех пор изменились. К его немалому удивлению, всегда честолюбивый Ричард Деверо остался совершенно невозмутим.

- И это всё? - Сказал он даже несколько удивлённо. - Бедняга Дейн… Неужели ты думаешь, что я не догадывался? Если Рив в чём и прав, так это в утверждениях о твоём уме. Но выходит, что и о моём он был немногим лучшего мнения.

Тут уж красивые губы приоткрыл растерянно Рив Бержер:

- Ты знал?.. Боже… Ну и семейки у нас, всем на всё наплевать. Я не на ум твой надеялся, Рик, а на то, что тебе нет дела ни до чего, кроме бизнеса, и ты ничего не заметишь. Выходит, всё было зря. Ну что же... Поправить ничего нельзя. Андре придётся, скорее всего, уехать на Север. Там его будет проще приткнуть за какого-нибудь богатого янки… Молчать, Лайонел. Другого выхода у нас нет, тут уже не до выбора. – Совершенно очевидно, Рив Клири-Бержер не зря пользовался репутацией человека донельзя рационального и практичного, к нему быстро возвращалась уверенность и способность всё организовать. – Возможно, и к лучшему, что у нас ничего не вышло, раз уж так. Я желаю счастья вашему внуку, Гарри. Эти трое, - он махнул тонкой рукой в сторону Рика, Дейна и своего мужа, - мне глубоко параллельны, но у вас я хочу попросить прощения за все неприятности, что мы доставили. И зайду, пожалуй, сегодня в церковь святого Доминика. Помолюсь за этого вашего Донована Холдена, я ведь не желал ему лично никакого зла…

- Думаю, это будет не лишне, если от души, – заметил Гарри, который, впрочем, верующим не был. - Чтоб ты знал, сынок, я тебя понимаю, я ведь своего сына тоже люблю, и он у меня тоже один, хоть и мерзавец.

- Ты и вправду решил молиться за нашего будущего зятя, Рив? – не без иронии спросил Ричард.

- Ему это понадобится, - откликнулся омега. – Потому что я повторяю: мы с Дэни не причастны к покушению на него. У него есть другие неприятели, и очевидно, они настроены куда жёстче, чем мы.

Глава 14

Мечты Мэтта о тихой семейной жизни не торопились сбываться.

Вскоре после приснопамятного вечера, на котором старшие альфы семейства Деверо пришли к окончательному выводу о непричастности Дейна к покушению на Дона Холдена, они приняли решение всё же посвятить младшего в истинное положение дел. Мэтт, как и ожидалось, пришёл в ужас. Гарри взял внука под руку – твёрдости в его жестах хватило бы иному молодому альфе.

- Успокойся, парень. Причитания не помогут, и горячку пороть нельзя.

- Дед! – Мэтта всего трясло. – Да как я могу успокоиться?! Вы мне тут говорите, что Дона, моего Дона, в котором вся моя жизнь, хотят убить, а я должен быть спокоен, как статуя, что ли?!

- Именно, - строго сказал Уэст. – Вот именно поэтому ты и должен мыслить здраво и трезво. Чтобы принять все необходимые меры и уберечь любимого. Ты уже взрослый давно, крики и топанье ногами не помогут.

- Мэтью, - произнёс Ричард, наливая ледяной вишнёвый сок в запотевающие стаканы. – Отключай эмоции и включай мозги. Только ты можешь расспросить Донни, и сделать это так, чтобы не заставить его беспокоиться.

Мэтт покачал головой:

- Вряд ли у меня это получится, отец. Дон читает мои мысли. Он же мой омега – а я его альфа. Господи, ну как же так, разве без этого не обойтись? Донни рожать меньше, чем через два месяца… Я и так волнуюсь за него до бессонницы, как же мне повести этот разговор и не показать, что я переживаю, а главное – не дать ему понять, из-за чего? Он же чувствует меня, как ультразвуком сканирует. Я не в состоянии скрыть от него даже мелочь какую-нибудь.

- Постарайся, - убеждённо сказал Гарри. – Кроме того, мне показалось, что твой омега – парень спокойный и уравновешенный. Даже если он что-то и заподозрит, не станет паниковать и нервничать. Не похож он на трепетного истерика.

- Это точно, - впервые за весь разговор улыбнулся Мэтт. – В отличие от меня, Дон всегда спокоен. Но я не хочу его дёргать, как бы там ни было. Беременность у него лёгкая, как он говорит, но… Ему эти потрясения совсем не нужны. А я… Я всё отдам за то, чтобы с ним и маленьким всё было в порядке.

- Мы тоже. Признаться, меня очаровал твой избранник. Он очень милый парень, вежливый такой. Глаза у него очень красивые. Рик, ты ведь видел своего будущего зятя?

- Видел, но, к стыду своему, не запомнил. Однако, полагаю, мне ещё представится случай наверстать это упущение, раз уж мой сын и в самом деле решил вступить с ним в брак.

- Ещё как решил, - с весёлой несокрушимой твёрдостью сказал Мэтт. – Кстати, отец, а где там наше кольцо фамильное, а?

Ричард странным взглядом посмотрел на тестя, а Гарри ухмыльнулся:

- А вот с этим беда, внук. Папаша твой, бестолковина, продал кольцо-то. Говорит, что не помнит, кому. Врёт ведь.

- Само собой, - проворчал Ричард. – Не удивлюсь, если оно всплывёт у Рива.

- Ну и чёрт с ним, - легко махнул рукой младший альфа. – Даже и к лучшему. Не буду тащить с собой семейные неприятности в собственный брак. У меня будет настоящая семья, обожаемый муж и много детишек. Заложим с Доном новую традицию. И будем своё, собственное кольцо передавать.

- От всей души тебе этого желаю, - сказал дед. – Но об этом ещё придётся позаботиться. Кто-то хочет вашему счастью помешать, Мэтти. И копать надо бы с двух сторон. Помнишь анекдот про двух ирландцев и тоннель под Ла-Маншем?

- Конечно.

- Ну и вот. Нам бы не надо такого результата, как у них, нам нужен один тоннель. Мы будем искать по своим источникам, а тебе поручается та часть, которая связана с прошлым Донни. Он парень самостоятельный, как я понимаю, и давно живёт один, без присмотра родителей. Янки… Мэтти, только пообещай своему старому деду, что воспримешь прошлое Донни спокойно.