Подъезд, огромный холл, отделанный деревянными панелями, привратник и портье за стойкой из красного дерева тоже весьма приглянулись Нику.
— Настоящее английское красное дерево, — похвалила обивку миссис Слейтер, в ожидании лифта постукивая по стене костяшками пальцев.
— Очень мило, — согласно кивнул Ник.
Квартира, которую показала ему маклерша, понравилась Нику с первого взгляда. Но, увидев пятиметровые потолки и галерею, протянувшуюся вдоль стен на высоте трех метров, он тотчас понял, что не сможет оплатить все это великолепие.
— Мы неправильно поняли друг друга, миссис Слейтер, — как можно вежливее запротестовал Ник.
— Вирджиния, — перебила его маклерша и взяла Ника за руку.
— Вирджиния, — послушно повторил Ник. — Но я ищу не двухэтажный дворец, а…
— Вы же говорили, что у вас много книг, — напомнила ему женщина, страдальчески вскинув брови. — А галерея идеально подходит для библиотеки.
— Верно, — согласился Ник и сделал шаг по направлению к выходу. — Но эта квартира превышает мои финансовые возможности.
Он хотел было выйти в коридор, но его остановил строгий оклик миссис Слейтер.
— Посмотрите, какой чудесный вид из окон, — потребовала она. — Взгляните, как выглядит отсюда Центральный парк, сделайте мне одолжение.
Браун бросил взгляд на часы. Время поджимало, пора было ехать в офис. Но он понимал, что даме надо угодить. Ник торопливо пересек гигантскую квартиру и подошел к высокому окну. Открывающийся оттуда вид действительно поражал.
— Очень красиво, — произнес он и снова заторопился.
— Очень красиво? — переспросила миссис Слейтер, возмущенно возвысив голос. — В данном случае это не слишком подходящее выражение. Это потрясающе. Это воплощенное чудо. Это самое лучшее, что…
— Вирджиния, назовите мне цену этой квартиры, — попросил Ник и очаровательно, хотя и натянуто, улыбнулся.
— Квартира продается просто за бесценок, — уверила его миссис Слейтер. — Вы получаете ее буквально за стоимость куска хлеба с маслом… Ну, может быть, с яичницей.
— И все-таки сколько же стоит этот сандвич?
— Я никогда не называю цену, пока клиент не осмотрит всю квартиру, — упорствовала маклерша, не отвечая на поставленный вопрос.
— А я никогда не смотрю квартиру, если не знаю цены. — Ник направился к двери.
— Миллион восемьсот девяносто тысяч, — тихо проговорила миссис Слейтер.
Ник буквально застыл на месте.
— Два миллиона долларов?! — возмущенно воскликнул он, повернувшись лицом к пожилой маклерше. — Вы это серьезно? Вы что, действительно полагаете, что у меня найдется такая сумма и я могу просто вышвырнуть ее на ветер?
— У меня есть кое-какие связи, и я могу устроить вам очень выгодный кредит. Вы должны…
— Миссис Слейтер, — как можно миролюбивее перебил ее Ник, — я не собираюсь больше терять свое время на эту бессмыслицу. Есть ли у вас для меня подходящая квартира или только этот нонсенс?
— Нонсенс? Вы называете это?..
— Не тратьте время попусту, — предупредил ее Ник. — Ответьте на мой вопрос.
— Есть еще очень миленькая квартирка на Семьдесят девятой улице, в Ист-Сайде. Но ее и сравнить нельзя с этой. Там только лишь…
— Так давайте без промедления поедем туда, — потребовал Ник. — У меня мало времени.
По дороге миссис Слейтер пыталась убедить клиента в том, что на приобретение квартиры нельзя жалеть ни времени, ни денег. Но Ник был непреклонен.
— Конечно, я готов к тому, чтобы выложить за квартиру кругленькую сумму, — сказал он. — Но я не миллионер и никогда им не стану. Так мы будем продолжать осмотр?
Квартира на Семьдесят девятой улице столь же мало годилась для Ника, как и квартира у Центрального парка. Конечно, из ее окон не открывался такой чудесный вид и холл дома сверкал не деревянными панелями, а всего лишь плитками искусственного мрамора. Но площадь квартиры составляла двести двадцать квадратных метров, и стоило все это почти миллион долларов.
Оставив миссис Слейтер стоять на пороге апартаментов-люкс, Ник резко повернулся на каблуках.
— Этот вариант я даже обсуждать не хочу, — в бешенстве заявил он.
— Мне еще ни разу не приходилось встречать клиентов, которые бы с такой легкостью с порога отвергали любые варианты, — крикнула ему вслед маклерша. — Вы еще пожалеете об этом. Мой агент никогда больше не примет у вас заказ. Мы не ведем дел со скрягами. Из-за вас мы упустили возможность…
Дальнейшего Ник уже не слышал. Влетев в лифт, он нажал на кнопку, и двери кабины моментально захлопнулись. Он сыт по горло поисками квартиры и самой миссис Слейтер. Какой же он дурак! Испортил себе все утро.