Выбрать главу

flying about and falling glistening at her feet. And there was Karlusha,

the town's madman, always scowling or grinning, walking along the

bank and stopping at our gate-to talk to Aunt Dasha, probably.

I kept looking at them all the time I was reciting the letter. Pyotr

listened attentively.

"Gee, isn't that smashing!" he said. "What a memory. I knew it, too, but

I'd forgotten it." Unfortunately, we rarely spent our time together so

well. Pyotr was busy; he was employed "selling cigarettes for the

Chinese". The Chinese, who lived in the Pokrovsky quarter, made

cigarettes and employed boys to sell them. I can see one of them as if he

were before me now, a man named Li-small, sallow, with a weazened

face, but fairly good-natured: he was considered more generous with the

"treat" allowance than the other Chinese. This allowance formed our

clear wage (later I, too, took up this trade). We were allowed to treat

everyone-"Please, have a smoke"-but the customer who was naive

enough to accept the invitation always paid cash down for it. This

money was ours. The cigarettes were packed in boxes of two hundred

and fifty, labelled "Katyk", "Alexander III", and we sold them at the

railway station, alongside the trains, and on the boulevards.

The autumn of 1917 was drawing near, and I should not be telling the

truth if I tried to make out that I saw, felt or in the least understood the

profound significance of those days for me, for the entire country and

the world at large. I saw nothing and understood nothing. I had even

forgotten the vague excitement which I had experienced in the spring,

when we were living in the country. I simply lived from day to day,

27

trading in cigarettes and catching crabs—yellow, green and grey crabs,

with never any luck for a blue one.

This easy life was to end all too soon, however.

CHAPTER NINE

STROKE, STROKE, STROKE, FIVE, TWENTY, A HUNDRED...

He must have been coming to our place before we got back to town,

because everyone in the yard knew him, and that attitude of faint

amusement towards him on the part of the Skovorodnikovs and Aunt

Dasha had already taken shape. But now he began to call nearly every

day. Sometimes he brought something, but, honestly, I never ate a

single of his plums, or his pods, or his caramels.

He had curly hair—even his moustache was curly—and he was pie-

faced, but fairly well-built. He had a deep voice, which I found very

unpleasant. He was taking treatment for black-heads, which were very

noticeable on his swarthy skin. But for all his pimples and curls, for all

his deep repulsive voice, Mother, unfortunately, had taken a fancy to

him. Why else should he be visiting us almost every day? Yes, she liked

him. She became quite a different woman when he was there, laughing

and almost as talkative as he was. Once I found her sitting by herself,

smiling, and I guessed from her face that she was thinking of him. On

another occasion, when talking to Aunt Dasha, she said of someone:

"Ever so many abnormalities." Those words were his.

His name was Timoshkin, but for some reason he called himself

Scaramouch—to this day I can't make out what he meant by it. I only

remember that he liked to tell my mother that "life had tossed him

about like a twig". In saying this he would put on a meaningful look and

gaze at Mother with an air of fatuous profundity.

And this Scaramouch now visited us every evening. Here is one such

evening.

The kitchen lamp hangs on the wall and my shock-headed shadow

covers the exercise book, ink-well and my hand as it moves the squeaky

pen laboriously across the paper.

I am sitting at the table, my tongue pushing out my cheek with the

effort of concentration, and tracing strokes with my pen-one stroke, a

second, a third, a hundredth, a thousandth. I must have made a million

strokes, because my teacher had declared that until they are

"popindicular", I cannot make any further progress. He is sitting beside

me, teaching me, with now and again an indulgent glance at Mother. He

teaches me not only how to write, but how to live, too, and those endless

stupid moralisings make me feel dizzy. The strokes come out wonky,

pot-bellied, anything but straight and "popindicular".

"Every man's keen to snatch his titbit from life," he said. "And that's

what everyone should go after, it's only natural, man is made that way.

But will such a titbit guarantee security-that's another matter."

Stroke, stroke, stroke, five, twenty, a hundred...

"Now take me. I got into a difficult atmosphere from a child, and I

could never count on my mother's labour power. That was out of the

28

question. On the contrary, when our domestic affairs went to wrack and

ruin and my father, accused of horse-stealing, was sentenced to

imprisonment, it was I, and no other, who was obliged to become the

breadwinner."

Stroke, stroke, fat one, thin one, crooked one, five, twenty, a

hundred...

"The saddest thing of all was that my father, on coming out of prison,

took to drink, and when a man indulges in liquor his house goes to

wrack and ruin. Then death struck him down, most sudden and

untimely, being the result of his skinning the carcass of a horse."

I know exactly what happened afterwards to my teacher's father. He

became bloated and "the coffin they'd started to make had to be altered

in a hurry, because the figure of the dead man was three times its living

size". I once dreamt of this horrid death.

Stroke, stroke, stroke... The pen squeaks, stroke, blot...

"And so our family hearth became desolated. But I did not lose heart

and did not become a burden to my mother at the age of eleven."

My teacher looks at me. Though I'm only ten, I begin to fidget

uneasily on my stool.

"I entered the employ of a restaurant, and became a servant and

errand-boy, but was no longer an extra mouth living on my mother's

earnings."

My mother is sitting at the same table, listening to him spellbound.

She is mending shirts-Father's shirts-and I know who she is mending

them for. It is with presentiment of ill that I look up at my mother's pale

face, at her black hair parted in the middle, at her slim hands—and turn

back to my strokes. I feel like drawing one long line through the strokes,

they would make a lovely fence-but I mustn't. The strokes must be

"popindicular".

"Meanwhile," Scaramouch goes on, "my mother became noticeably

addicted to acts of charity. What do I do? Seeing that this tendency was

adversely affecting my development I turned to my uncle Nikita Zuyev

of never-to-be-forgotten memory, and asked him to influence my

mother."

This was the hundredth time I was hearing about that uncle of never-

to-be-forgotten memory, and I pictured a fat old man with the same

pimply face arriving in the village in a wide country sledge, taking off his

yellow sheepskin coat as he comes in, and crossing himself in front of

the icon. He beats the mother, while little Scaramouch stands by and

calmly watches his mother being beaten.

Strokes, strokes... But the fence is there already-done long ago, and