Выбрать главу

I am leaving Maria and your god-daughter in difficult straits. If I knew

that they were provided for I would not be greatly distressed at leaving

this world, because I feel that our country has no reason to be ashamed

of us. We were very unlucky, but we made up for it by returning to the

land we had discovered and studying it to the best of our ability.

My last thoughts are of my wife and child. I dearly hope that my

daughter makes a success of her life. Help them, as you helped me.

Dying, I think with deep gratitude of you and of the best years of my

youth when I worked under your guidance.

I embrace you. Ivan Tatarinov.

To: His Excellency, the Head of the Hydrographical Board, From: I. L.

Tatarinov, Chief of the St. Maria Expedition

Report

I herewith beg to bring to the notice of the Hydrographical Board the

following:

On March 16th, 1915, in observed latitude 79°08' 30" and longitude

89°55' 00" East of Greenwich, from the drifting ship St. Maria, in good

visibility and a clear sky, there was sighted east of the ship an unknown

large stretch of land with high mountains and glaciers. Signs indicating

the presence of land in this area had been observed prior to this: as early

as August, 1912, we had seen large flocks of geese flying from the North

in a N.N.-E-S.S.-E direction. At the beginning of April 1913 we had seen

a sharp-cut silvery strip of the N.E. horizon, and above it clouds of a

very queer shape, resembling distant mountains shrouded in mist.

The discovery of land stretching in a meridional direction gave us the

hope of abandoning ship at the first favourable opportunity in

order, on coming ashore, to follow the coastline in the direction of the

Taimyr Peninsula and beyond, as far as the first Siberian settlements at

the mouths of the rivers Khatanga and Yenisei as the case may be. By

now the direction of our drift was clear beyond doubt. Our ship was

drifting together with the ice on a general course North 7° by West.

Even in the event of this course changing to a more westerly one, that is,

parallel to the drift of Nansen's Fram, we should not get free of the ice

before the autumn of 1916, and our provisions would last only until the

summer of 1915.

After numerous difficulties irrelevant to this report we succeeded on

May 23, 1915, in stepping ashore on the newly discovered land in

latitude 81°09' and longitude 58°36'. This was an ice-covered island,

indicated by the letter A on the attached chart. It was not until five days

later that we succeeded in reaching the second, very large, island, one of

three or four comprising the newly discovered land. The astronomical

position finding made on a jutting cape of this island and marked by the

letter G, gave the co-ordinates 80°26' 30" and92°08'00".

Moving southward along the shores of this unknown land I explored

the coast between parallels 81 and 79. In its northern part the coast is a

low-lying stretch under an extensive icecap. Farther south it rises and

becomes free of ice. Here we found driftwood. At latitude 80° we found

342

a broad strait or bay extending from the point indicated by the letter S

in an E.S.-E. direction.

From the point marked by the letter F. the coastline turns sharply

S.S.-W. I intended to explore the southern shore of the newly discovered

land, but by that time it was decided that we proceed along the coast of

Khariton Laptev in the direction of the Yenisei.

In informing the Board of my discoveries I consider it necessary to

point out that the observation for longitude may not be quite reliable, as

the ship's chronometers, though carefully looked after, have not been

corrected for more than two years.

Ivan Tatarinov

Enclosed: 1. A certified copy of the St. Maria's log.

2. Copy of chronometric record.

3. Canvas-bound notebook with calculations and survey data.

4. Map of the surveyed land. June 18th, 1915, Camp on Island 4

in Russian Archipelago.

Dear Maria,

I'm afraid it's all up with us. I am not even sure that you will ever read

these lines. We cannot go any further, we freeze as we move or halt, and

cannot get warm even when we eat. My feet are very bad, especially the

right one, and I don't even know how and when it got frost-bitten. By

force of habit I write "we", though it is three days now since poor

Kolpakov died. I can't even bury him because of the blizzard. Four days

of blizzard has proved too much for us.

It will soon be my turn, but I am not the least afraid of death,

evidently because I have done all I could and more to stay alive.

I feel very guilty about you, and this thought is the most painful,

though there are others not much easier.

How much anxiety and sorrow you have suffered these years— and

now this, the greatest blow of all, on top of them. I don't want you to

consider yourself tied down for life. If you meet a man with whom you

feel you will be happy, remember that this is my wish. Tell Nina

Kapitonovna this. I embrace her and ask her to help you as much as she

can, especially with Katya.

We had a very hard voyage, but we stood up to it well and would

probably have coped with our task had we not been delayed by supply

problems and had not these supplies been so bad.

My darling Maria, how will you get along without me! And Katya,

Katya! I know who could help you, but in these last hours of my life I do

not want to name him. I didn't have a chance to tell him to his face

everything that had been rankling in my breast all these years. He

personified for me that force that kept me bound hand and foot, and it

makes me feel bitter to think of all I could have accomplished if I had

been-I would not say helped-but at least not hindered. What's done

cannot be undone. My one consolation is that through my labours

Russia has discovered and acquired large new territories. I cannot tear

myself away from this letter, from my last conversation with you, dear

Maria. Look after our daughter, don't let her grow up lazy. That is a trait

of mine. I was always lazy and too trustful.

343

Katya, my little daughter! Will you ever learn how much I thought

about you and how I wanted to have at least one more look at you before

I died?

But enough. My hands are cold, otherwise I would go on writing and

writing. I embrace you both.

Yours forever.

344

CHAPTER FIVE

THE LAST PAGE

Looking back on the winter of 1943-1944 at Polarnoye I see that it was

the happiest winter we had ever had together. This may seem strange

considering that nearly every other day I flew out to bomb German

ships. But it was one thing to fly on missions without knowing what had

become of Katya, and quite another, to know that she was at Polarnoye,

alive and well and that in a day or two I would see her pouring out tea at

table. A green silk lampshade to which Ivan Ivanovich had pinned the

little paper devils cut out of thick paper hung over his table, and

everything that Katya and I took delight in that memorable winter is

floodlit by that bright circle cast by the green shade, leaving all the fret