Выбрать главу

attentively to the speaker.

"Who's that?" I asked Varya, a fat girl with thick plaits.

"That's Whiskers, my boy," Varya answered.

"What do you mean, whiskers?"

"Fancy not knowing that!"

I was soon to discover who it was that everyone in School 4 called

"Whiskers".

52

He was the geography teacher, Korablev, whom the whole school

heartily disliked. For one thing, the consensus of opinion was that he

was a fool and an ignorant one at that. Secondly, he turned up for his

lesson every blessed day and sat it out, even though there might be only

three pupils in his class. This simply got everyone's goat.

I looked at Korablev. I must have been staring, because all of a sudden

he stared back at me, ever so faintly aping my goggled look. I even

fancied that he smiled into his moustache. But Shrimpy was holding

forth again, and Korablev, turning his twinkling eye away from me,

listened to him with close attention.

CHAPTER THREE

THE OLD LADY FROM ENSK

I remember that day distinctly—a sunny day, with spring rain that

kept coming and going-the day I met the thin old lady in the green

velvet coat in Kudrinskaya Square. She was carrying a shopping bag full

of all kinds of things-potatoes, sorrel leaves, onions-and in her other

hand a big umbrella. Though she obviously found the bag heavy, she

walked along briskly with an air of preoccupation, and I could hear her

counting to herself in a whisper: "Mushrooms-half a pound-five

hundred rubles; washing blue-a hundred and fifty; beetroot-a hundred

and fifty; milk-a pint-a hundred and fifty; prayer for the dead-seven

hundred and sixty rubles; three eggs-three hundred rubles; confession—

five hundred rubles." Prices were like that in those days.

Finally, she drew a light sigh and put the bag down on a dry stone to

recover her breath.

"Let me help you, Grandma," I said.

"Go away, you rascal! I know your kind!"

She shook a threatening finger at me and picked up her bag.

I walked on. But we were both going in the same direction and

presently drew level with each other again. The old lady was obviously

anxious to get rid of me, but her burden made it difficult for her to get

away.

"Look here. Grandma, if you think I'm going to steal anything, then

I'll help you for nothing," I said. "Cross my heart I will, I just can't see

you dragging that load."

The old lady got angry. She clutched her bag to her with one arm and

began to wave her umbrella at me with the other as though fighting off a

bee.

"Get along with you! I've had three lemons* stolen already. I know

you."

"Just as you like. It was the street boys who stole them from you, but

I'm from a children's home."

"You're just as bad a lot as the others."

She looked at me and I at her. Her nose was slightly tilted and had a

purposeful look about it. She seemed a kind old soul. Maybe she took a

fancy to me too, because she suddenly stopped brandishing her

umbrella and demanded: "Who are your parents?"

53

"I haven't any."

"Where d'you come from? Moscow?"

I realised at once that if I said I was a Muscovite, she would chase me

away. She probably thought it was Moscow boys who had stolen her

money.

"No," I said, "I'm from Ensk."

Would you believe it, she was from Ensk too! Her eyes lit up and her

face grew kinder still.

"You're fibbing, you little liar," she said sternly. "The one who stole

the lemon from me said he wasn't from Moscow either. If you're from

Ensk, where did you live there?"

"On the Peshchinka, back of the Market Square."

"I don't believe you." This without conviction. "Peshchinka, you say?

There may be Peshchinkas in other places too. I don't remember you."

"You must have left the town a long time ago, when I was still little."

"It wasn't long ago, it was only recently. Come on, take the bag by one

handle, I'll take the other. Don't jerk it."

We carried the bag and chatted. I told her how Pyotr and I had

headed for Turkestan and got stranded in Moscow. She listened with

interest.

"Hoity-toity! What cleverdicks! Globe-trotters, eh? Of all the crazy

ideas!"

As we passed our street I pointed out our school to her.

"We do belong to the same places, I see," the old lady said

enigmatically.

She lived in the Second Tverskaya-Yamskaya, in a little brick-built

house. I knew it by sight.

"That's where our headmaster lives," I said. "Maybe you know him—

Nikolai Antonich."

(*In those days of inflation a million ruble treasury note was

popularly called a "lemon". –Tr.).

"Is that so!" the old lady said. "And what's he like? Is he a good

Head?"

"Rather!"

I couldn't make out why she laughed. We went upstairs and stopped

in front of a door upholstered in clean oilcloth. There was a name on the

doorplate written in fanciful lettering which I hadn't time to read.

Whispering to herself, the old woman drew a key from her coat. I

turned to go, but she stopped me.

"I did it for nothing. Grandma."

"Then sit with me a bit for nothing."

She tiptoed into the little entrance hall and began to take her coat off

without putting on the light. She removed the coat, a tasselled shawl, a

sleeveless jacket, then another smaller shawl, a kerchief and so on. Then

she opened her umbrella and after that she disappeared. The next

moment the kitchen door opened and a little girl appeared in the

doorway. I was almost ready to believe that this was my old lady who

had magically turned into a little girl. But the next moment the old lady

herself reappeared. She stepped out of a cupboard in which she had

been hanging up her shawls and things.

"And this is Katerina Ivanovna," she said.

54

Katerina Ivanovna was about twelve, no older than I. But what a

difference! I wish I had the same poise she had, the same proud set of

the head, the same way of looking one straight in the face with her dark

bright eyes. She was rosy, but demure and had the same purposeful

nose as the old lady. All in all, she was pretty, but gave herself airs-you

could tell that at once.

"You can congratulate me, Katerina Ivanovna," the old lady said,

peeling off more clothes. "They've pinched a lemon again."

"Didn't I tell you to keep your money in your coat pocket," Katerina

Ivanovna said with annoyance.

"Coat pocket, you say? That's just where they pinched it from."

"Then you've been counting again. Grandma."

"No I wasn't! I had this young man here escorting me."

The girl looked at me. Till then she hadn't seemed to notice me.

"He carried my bag for me. How's your mother?"

"We're taking her temperature now," the girl said, regarding me

coolly.

"Tut, tut!" the old lady said, thrown into a flutter. "Why so late? You

know the doctor said she was to have it taken at noon."

She hurried out and the girl and I were left by ourselves. For two

minutes or so we said nothing. Then frowning, she asked me gravely:

"Have you read Helen Robinson'!"