Выбрать главу

the parts I have been able to decipher on separate sheets. The rest is like

this-look."

Saying which, he opened the copybook at the first page. I had seen some

poor handwriting in my day, Valya Zhukov's, for instance; he used to

write in such a way that the teachers for a long time thought he was

doing it to annoy them. But handwriting such as this I had never seen in

my life. It was like so many fishhooks the size of pinheads scattered

higgledy-piggledy all over the page. The first few pages were smeared

with some kind of grease and the pencil marks were barely visible on the

yellow parchment-like paper. Further on came a hodgepodge of

unfinished words, then a rough-drawn map, followed by another jumble

of words, which no graphologist could have made head or tail of.

"All right," I said, closing the notebook. "I'll read this." The doctor

looked at me with admiration. "I wish you success," he said earnestly.

CHAPTER SEVEN

I READ THE DIARIES

I would not call myself an impatient person. But I think that only a

genius of patience could have waded through those diaries. Obviously,

they had been written during halts, by the light of smoky wicks burning

seal oil, in forty-five degrees of frost, with a frozen and tired hand. In

some places the hand could be seen to have slipped, tracing a long,

drooping, meaningless line.

But I had to read them!

Again and again I tackled this arduous job. Every night-and on flight-

free days from early morning-I sat down at the table with a magnifying

glass, engaged in the slow, painful task of transforming the fish-hooks

into human words-now words of despair, now of hope. At first I went

straight through, just sat down and read. And then I hit on a bright idea.

I started to read whole pages at a time instead of trying to decipher the

separate words.

In going through the diaries I noticed that some of the pages were

written much more legibly than others-the order, for example, which

the doctor had copied out. I copied from these passages all the letters

from a to z and compiled a "Navigator's ABC" in which I reproduced

exactly all the variants of his handwriting. With the aid of this alphabet

the work proceeded much more rapidly. Very often a correct guess of

one or two letters -made with the help of this alphabet would make all

the rest clear.

And so, day after day, I deciphered these diaries.

156

The Diaries of Navigating Officer Ivan Klimov

Wednesday, May 27. Started out late and did 4 versts in 6 hours.

Today is a red-letter day for us. We reckon that we have covered a

distance of 100 versts from the ship. Of course, this is not much for a

month's trek, but the going has been much harder than we had

expected. We celebrated the occasion by cooking a soup from dried

bilberries seasoned with two tins of condensed milk.

Friday, May 29. If we do reach the shore, may those men—1 do not

want even to name them—remember May 29th, the day of their

deliverance from death, and mark it every year. But though the men

were saved, they lost a double-barrelled gun and the stove on which we

did our cooking. As a result we had to eat raw meat yesterday and drink

cold water diluted with milk. May God help me to reach the shore safely

with this bunch of gaw-gaws!

Sunday, May 31. Here is the official document authorising me to

leave with part of the crew:

"To Navigating Officer Ivan Klimov.

"I hereby order you and all those listed below, in accordance with

your wishes and theirs, to leave the ship with the aim of reaching

inhabited land, and to do this on the 10th inst., setting out across the ice

on foot and taking with you sledges and kayaks as well as provisions for

two months. On leaving this ship you are to head south until you sight

land; on sighting which you are to act according to circumstances, but

preferably try to make the British Channel between the islands of Franz-

Josef Land, following it, as being best known, down to Cape Flora where

you are likely to find food and' shelter. After that, time and

circumstances permitting, you are to head for Spitsbergen. On reaching

Spitsbergen you will be confronted with the difficult task of finding

people there, as we do not know where they are to be located, but hope

that you will be able to find people in the southern part of the island or

at least some fishing vessel off the coast. You are to be accompanied by

thirteen men of the crew, who have expressed their wish to go with you.

Captain of the schooner St. Maria

Ivan

Tatarinov"

"April

10,1914 Arctic Ocean."

God knows how hard it was for me to go, leaving him in such a

difficult, almost hopeless plight.

Tuesday, June 2. On board ship Engineer Komev had improvised four

pairs of spectacles for us against the snow glare, the glasses of which

were made from gin bottles. The leading sledges are drawn by the lucky

ones who can see, while the "blinded" ones trail in their wake with

closed eyes, which they open from time to time to peer at the track. The

pitiless glare hurts the eyes. Here is a picture of our progress, which I

shall never forget: we are trudging along with measured step, shoulders

hunched forward, the harness straps tight round our chests, while we

hold on to the side of the kayak with one hand. We walk with eyes

tightly closed. Each carries a ski-pole in his right hand which, with

mechanical precision, he throws forward, draws back to the right and

slowly trails behind him. How monotonously and distinctly the snow

crunches under the disk of the ski-pole. In spite of oneself one listens to

this crunching, which seems to be repeating clearly: "Long, long way."

We walk as though in a trance, mechanically pushing our feet forward

and throwing our weight against the straps. Today I fancied that I was

157

walking along a quayside on a hot summer's day, in the shade of some

tall houses. These houses were eastern fruit stores, their doors were

wide open and the aromatic, spicy odour of fresh and dried fruits came

from them. There was a heady scent of oranges, peaches, dried apples

and cloves. Persian tradesmen watered the asphalt pavement which was

soft from the heat, and I could hear their calm, guttural speech. God,

how good it smelt, how pleasantly cool it was. Stumbling over my pole

brought me back to earth. I clutched the kayak and stared around me—

snow, snow, snow, as far as the eyes could see. The sun is as blinding

and painful to the eyes as ever.

Thursday, June 4. Today, following in Dunayev's tracks, I noticed

that he was spitting blood. I examined his gums. The last few days he

has been complaining about his legs.

Friday, June 5. I can't get Captain Tatarinov out of my mind. During

the little speech he made when seeing us off he suddenly stopped,

clenched his teeth and looked round with a sort of helpless smile. He

was ill; I had left him when he was just out of his sickbed. God, what a

frightful mistake it was! But I can't very well turn back.

Saturday, June 6. Morev has kept at me these three last days, saying