Охранник проводил их на огороженную часть летного поля, где уже стоял «Челленджер». Ричард огляделся.
– Его еще нет. Подождем в самолете.
– Хорошо, – пожала плечами немного удивленная Дайана.
Они поднялись в роскошный салон. Дайана отметила, что моторы работают.
Из кабины пилота вышел стюард:
– Доброе утро, мадам, месье.
Новобрачные поприветствовали его, и он прикрыл дверь кабины.
– Интересно, когда же появится твой клиент, – пробормотала Дайана.
– Совсем скоро, – начал Ричард, но рев моторов заглушил его голос. Самолет покатил по взлетной полосе.
Дайана выглянула в окно и побледнела.
– Ричард, мы движемся.
– Уверена? – Ричард вскинул брови.
– Посмотри сам! – в панике вскрикнула Дайана. – Скажи… скажи пилоту…
– Что ему сказать?
– Чтобы остановился!
– Не могу. Он уже взлетает.
Последовало минутное молчание. Дайана широко раскрытыми глазами уставилась на Ричарда:
– Куда мы летим?
– О, разве я не говорил? В Париж, конечно. Ты сказала, что любишь французскую кухню.
Дайана ахнула, но тут же потрясенно всплеснула руками:
– Ричард, я не могу лететь в Париж! У меня даже зубной щетки нет! Ни одежды! Ни косметики! Ни…
– А я слышал, в Париже тоже есть магазины, – заметил Ричард.
Дайана бросилась ему на шею:
– Дурачок ты мой! Я же люблю тебя!
Ричард расплылся в улыбке:
– Ты хотела медовый месяц. Значит, так и будет.
Глава 5
В Орли их ждал лимузин. Новобрачных отвезли в отель «Плаза Атене».
– Мистер и миссис Стивенс, ваш «люкс» готов, – сообщил портье.
Они поднялись в триста десятый номер. Портье лично проводил их, а когда распахнул дверь, Дайана в изумлении остановилась на пороге. Стены были увешаны ее картинами.
– Я… – прошептала она, оборачиваясь к Ричарду. – Как это получилось?..
– Понятия не имею, – усмехнулся Ричард с невинным видом. – Думаю, у французов тоже вкус неплохой, как считаешь?
Дайана поцеловала его долгим, страстным поцелуем.
Париж казался ей сказочным королевством. Прежде всего они поехали в салон «Живанши», где накупили гору одежды. Потом завернули в «Луи Вюиттон» раздобыть чемоданы для нового гардероба. Отправили все в отель и не спеша побрели по Елисейским Полям к площади Согласия, осмотрев по пути Триумфальную арку, Бурбонский дворец и площадь Мадлен. Прошлись по Вандомской площади, провели день в Лувре. Долго гуляли по саду скульптур в музее Родена и засиживались за романтическими ужинами в уютных ресторанчиках.
Единственное, что несколько смущало Дайану, – это телефонные звонки, тревожившие Ричарда в самое неподходящее время.
– Кто это был? – не выдержав, спросила она как-то в три часа ночи.
– Да так, коллега, – коротко ответил муж.
Посреди ночи?!
– Дайана! Дайана!
Дайана тряхнула головой, возвращаясь из сказки в горестные будни.
Кэролин встревоженно трясла ее за плечи:
– Очнись! Что с тобой?!
– Я… все в порядке.
Кэролин порывисто обняла подругу.
– Тебе нужно время, чтобы хоть немного успокоиться. Прошло всего несколько дней. И кстати… – Она в нерешительности прикусила губу. – Ты отдала распоряжения насчет похорон?
Похороны. Самое грустное слово в английском языке. Словно несущее в себе отзвук смерти, эхо отчаяния.
– Я… я не смогла даже…
– Позволь мне помочь. Я выберу гроб и…
– Нет! – вырвалось у Дайаны. Куда резче, чем она ожидала.
Кэролин в недоумении нахмурилась.
– Разве не понимаешь? – спросила Дайана дрожащим голоском. – Это последнее, что я могу сделать для Ричарда. И хочу, чтобы его похороны были особенными. Чтобы все друзья собрались попрощаться с ним. Он тоже этого хотел бы.
– Дайана…
– Я должна сама выбрать гроб для Ричарда. Убедиться, что ему… ему будет удобно.
Кэролин промолчала. Да и что она могла сказать?
Днем, когда детектив Гринберг сидел в своем офисе, раздался звонок.
– Вас спрашивает Дайана Стивенс, – сказала секретарь.
О нет!
Еще слишком жива была в памяти та пощечина.
Что теперь? Очередной скандал?!
Он поднял трубку:
– Детектив Гринберг у телефона.
– Это Дайана Стивенс. Я звоню по двум причинам. Прежде всего хочу извиниться. Я вела себя отвратительно и искренне прошу прощения.
Гринберг от неожиданности растерялся.
– Вам совершенно ни к чему извиняться, миссис Стивенс. Я понимаю, что вам пришлось пережить.