Его помнили, Ильдерел здесь бывал. Они называли его Легендой! Только в отрицательном смысле.
Муж тащил меня в какое-то уединенное место и был уверен, что не встретит препятствий ни в виде барьера, ни в виде другого дракона. Может, он и здесь всех поубивал? По крайней мере, пытался.
С громким ревом мой бывший упал на землю, подняв кучу прелых листьев, и превратился в человека. Тяжело поднялся — весь в грязи и крови. Раны без магии затягивались плохо.
Я в ужасе наблюдала, как ледяной становится человеком и, будто играючи, добивает моего израненного мужа уверенными ударами по ногам. Делал он это так непринужденно и хладнокровно, что я по-настоящему испугалась за Ильдерела.
Глава 7. Дайте нам шанс
Одетый во все черное, владеющий магией виртуозно, ледяной дракон производил впечатление серьезного врага и опытного воина, несмотря на молодость. Серебристые нити в темных волосах не были сединой — они были отражением его магии, светящейся в глазах и формирующейся в умелых руках в смертоносные вихри.
Ильдерел проигрывал, но не умел сдаваться. Он бросался на врага с голыми кулаками. Не будь он таким упрямцем и питайся нормально в темнице, мог бы и победить сейчас.
Он и в человеческом обличии был крупнее ледяного собрата: плечи широкие и рельефные, как скандинавского бога, могучий торс. И слепая ярость воина.
Вдруг повсюду стали раскрываться порталы и оттуда повалили солдаты в синей форме. Они выстраивались линиями, готовили сети и подчинялись генералу Раштону с красноватыми волосами. Черноволосый Хит, судя по обращению к нему как к «его величеству», был самим королем.
Как они узнали о нашем появлении и так быстро явились? Дело в том барьере, наверняка. Магический щит дал им сигнал.
Я разволновалась окончательно, когда последним рядом встали лучники, а вперед выкатили пушки. Солдаты не собирались пленить моего мужа и говорить с ним, они хотели просто его убить…
Ильд, конечно, заслужил наказание, вторгнувшись в чужое королевство и напав на собрата, но, может мне как-то удастся их переубедить?
Я вышла из укрытия, когда двое мужчин выхватили мечи и побежали к оврагу, чтобы составить компанию ледяному магу.
— Прошу вас, не убивайте его, — попросила я, и они остановились, окидывая меня удивленными взглядами.
Всполохи магии в глазах, наконец, подсказали мне, что они оба — драконы. И довольно сильные.
— Он не в себе, — попыталась я уберечь мужа от гибели — один против трех драконов и целой армии он точно не выстоит. — Дайте нам шанс улететь.
Не знала, согласится ли он мирно отступить, если нас отпустят. Его глаза пылали диким огнем, изо рта вырывался жар вместе с пеплом. Он выглядел обезумевшим зверем, который опять потерял разум. Но даже то, что он был голым, не умаляло его величия.
— А ты кто? — спросил меня король.
— Я его жена… — призналась виновато. — Бывшая.
— Ну, так скажи своему мужу сдаться, или нам придется его убить.
Я содрогнулась от прозвучавшего в словах равнодушия.
— Зверь завладел им. Ильдерел слишком долго оставался драконом и забыл, каково быть человеком. До сегодняшнего утра он даже не говорил. Мы надеялись спрятаться в уединенном месте и не знали, что на материке еще остались живые драконы.
Генерал Раштон усмехнулся, не поверив моим притянутым оправданиям, но король проявил интерес.
— От кого вы бежали?
Мне нельзя раскрывать кровавые планы мужа, иначе его сразу казнят!
— Ни от кого конкретного. Наш сын заковал отца в цепи, блокирующие дракона. Мы все надеялись, что его разум вернется. Но он нашел способ сбежать, — опустила глаза. — Он просто искал тихое место, чтобы восстановить силы. Сказал, здесь у него такое есть.
— Это Тумелон-то тихое место? — опять усмехнулся недоверчивый Раштон. — Скорее, он точно знал, что там ему никто не даст отпор. И был весьма удивлен, что появился дракон.
Он зрил в самый корень. Конечно же, от опытного генерала не укроется правда.
— Хорошо, я даю тебе шанс, женщина, — принял решение король, но его слова совсем меня не обнадежили. — Мы возьмем его живым, если ты убедишь его не сопротивляться.
— Он не будет сопротивляться, — раздался невдалеке голос ледяного дракона, и мы все повернули к нему головы.
Глава 8. Он будет казнён
Ильдерел рухнул на одно колено и яростно рычал, пытаясь сбросить с себя ледяные оковы и встать. Его грудь мощно разгоралась огнем, который растапливал лед. Но пламя тут же гасло, подавленное магией, исходящей из ладоней другого дракона.