Выбрать главу

— Или вместе родимся, — усмехнулся основатель рода.

— Я бы тоже воскресил тебя, потомок, — вставил Эреборн. — Просто я хотел капитально подготовить королевство к твоему приходу, но женщины такие нетерпеливые…

— Прощайте! — улыбнулся Элдри. — Встретимся в вечности!

Он поднял руку, и мир вздрогнул.

Санчо, которой до сего момента был зрителем счастливой сцены из семьи Элдри, вдруг испугался. В один момент всё исчезло, и он и Элдри остались одни, падая в серую бездну. На душе появился страх. Санчо хотел обратиться к Элдри, но и тот исчез. А затем всё исчезло, и сознание его померкло, погружаясь в непроглядную тьму.

Мир без чувств.

Глава 19

До ноздрей Санчо долетел нежный запах полевых цветов, а в закрытые глаза бил яркий свет. Он ощутил, что лежит под чем-то мягким и ему тепло. Даже жарко.

Он открыл глаза. Санчо лежал у себя в комнате в арендованном доме. Окно, к которому было повёрнуто изголовье кровати, стояло открытым, и в комнату залетал свежий летний воздух и шум улицы. На подоконнике стояла ваза с полевыми цветами, сияющими маленькими венчиками голубого цвета.

Санчо поднялся. В то же мгновение он ощутил зверский голод. Рот наполнился слюной только от одной мысли о кухне. Деревянная дверь открылась, и просторную комнату вошла Диана в новой одежде.

— Как я здесь очутился? — вскочил с кровати Санчо. Стоя на деревянном полу, он заметил, что его кольчуга и меч лежат на старом стуле рядом с кроватью.

— Какой-то мужчина принёс тебя сюда, — посмотрела на него девушка. — Ты был без сознания.

— Как он выглядел?

— Он был благороден и силён, и наверняка был знатным лордом, великим магом, или выдающимся воином, — рассматривала Санчо Диана.

— О, — усмехнулся Санчо. — Он был и тем и другим и третьим вместе!

— Даже так!

— Какой сегодня день?

— Пятое июля, — Диана опустив голову наблюдала, как он одевает штаны, которые она совсем недавно с него сняла.

— Я голоден, как волк!

— Я сейчас схожу на рынок, и что-нибудь приготовлю.

— Не надо! — Санчо быстро нащупал на шее ключ депозита и улыбнулся. — Кстати, я заметил, что здесь появились матрацы и бельё.

— Да, я решила обновить кровать… Чтобы когда ты вернёшься, на ней было удобней спать!

— Я побежал в гильдию! — Санчо надел рубашку, засунул кошелёк в карман штанов и выбежал в меленький коридор. Он промчался по деревянной лестнице и вылетел из дома.

Илд выглядел довольно оживлённым. По городу ехали повозки и всадники, дворники убирали конское говно, орудуя совковыми лопатами. Легко одетые прохожие спешили по делам. Уже шёл обед, и в гильдии авантюристов должно было собраться достаточно людей. Санчо проносился по улицам, смотря по сторонам. Кто-то из встречных знакомых приветствовал его, а Санчо — их в ответ. Добравшись до гильдии, он проголодался ещё сильней и теперь ещё и изнывал от жажды. Укрывшись в её прохладном холе, он тут же побежал к стойке делать заказ.

Поздоровавшись с знакомыми, Санчо сел за стол и стал ждать. Ожидание не продлилось долго, и он стал наслаждаться едой. Картофельное пюре показалось необычайно вкусным, а помидоры — просто божественными. Да и всё остальное было на высоте.

Солнце улыбалось ему из больших окон, и мир казался необычайно светлым.

И в этот момент бытиё показалось Санчо настолько прекрасным, что не знай он, что существуют в мире чудовища, он бы мог не поверить, в то, что они есть. Привычная атмосфера гильдии, погрузила его в пьянящий восторг. Он наслаждался исходом своего нового похода. Жаль, что он не войдёт в его личное дело, но это задание другого плана. Зато он стал богаче, и как ему казалось, сильнее, искусней и умнее.

Высокие двери гильдии открылись, и туда вошёл высокий почтальон. Он о чём-то долго беседовал с Жюли, передав в конце ей большой конверт.

Когда он ушёл, девушка распечатала письмо и вышла из-за лакированной стойки.

— Авантюристы! — обратилась она к залу. Все замерли, слушая, что она скажет. — У меня письмо от короля! Это письмо предназначено для вас.

И она начала его читать. Её мягкий голос приобрёл небольшую твёрдость, иногда срываясь. Люди в зале замерли в неизвестности.

— Я Эреборн де Колдифаер — король Ёрна, и самый великий маг в королевстве, хочу предложить вам одно задание. Многие из вас наверняка знают о пользе искусства, и я хочу научить вас тому, каким полезным оно может быть. Вы все помните, что деньги, полученные мною за панацею, во много раз превышают казну современного королевства Ёрн. Я составил пятьсот обозов, гружённых сокровищами и отправился в чёрный лес. Превратив умирающих людей и лошадей в зомби, я долго бродил по необжитому лесу. Я разделил сокровища на пятьдесят частей и спрятал в разных местах чёрного леса, показавшихся мне достаточно интересными, чтобы их зарисовать. Я защитил их от поиска волшебством своей магией. Но смельчаки могут их найти руками и смекалкой. Все места, где я спрятал сокровища, я зарисовал со всеми важными для поиска деталями. Конечно, прошло сто двадцать шесть лет, и что-то могло измениться, но я надеюсь ваша сообразительность поможет заметить изменения и сопоставить их с рисунками. Получилось пятьдесят эскизов, которые я собрал в альбом для рисования. Я издал этот альбом, и если вам читают это письмо, то он уже поступил в книжный магазин вашего города. Но торопитесь, в каждый город королевства я отправил только по десять книг! Не ищите оригинал в типографиях — он надёжно спрятан.