Выбрать главу

— Хорошо, — она поднесла лёгкую флейту к мягким губам, и по лесу разнёсся тонкий звук. Затем простая музыка полилась среди ночного леса.

Атэнаис стояла в стороне, смотря на юную жрицу. Её белая мантия, листья в длинных золотистых локонах — совершенно всё придавало сходство с богиней Жизни — золотоволосой девой из сказок. Юной аристократке показалось, что вокруг неё льётся свет, но это была минутная игра воображения. Светящийся шарик над ладонью Майи вырисовывал в темноте белую мантию.

Шли минуты, Атэнаис уже начинало всё это надоедать. Может быть, это и есть странные музыкальные вкусы этого аристократа? Или их что-то ещё ждёт?

Но неожиданно сам лес стал оживать. Навстречу мелодии флейты ринулся поток силы. Атэнаис почувствовала будто лёгкое дуновение. Неощутимый ветерок пролетел по лесу, и Майя посмотрела по сторонам. Из чащи навстречу им полетели огоньки.

Атэнаис всмотрелась в темноту. Они приближались. Но она не чувствовала враждебности. Напротив — из лесу шли спокойствие природы и трепет весны.

Когда огоньки приблизились, Атэнаис смогла различить маленьких фей. Их тела не больше пятнадцати сантиметров светились в темноте. Они замерли вокруг Лили на расстоянии метра.

Аристократка рассматривала тела этих миниатюрных девушек и их лёгкие одежды из лепестков цветов.

Лили продолжала играть, а Элдри улыбнулся, поднимаясь с бревна.

— Путь открыт.

Он направился в темноту, где вдалеке виднелся свет. Лили, прервав игру, пошла за ним, и остальные девушки тоже.

— Куда мы идём? — переспросила Атэнаис.

— В священную рощу. Феи пропустили нас туда.

Лес мелькал по сторонам чёрными стенами, казалось, даже деревья выстаивались в ряд, пропуская их. Когда этот коридор окончился, то они вышли на поляну покрытую цветами. Над ними сияло звёздное небо необычайной яркости.

Атэнаис остановилась завороженная этим зрелищем. В столице она никогда не видела ничего подобного. Блеклое небо большого города было пустым. Там не было звёзд, как и души в самом городе. Их тонкий свет перебивали яркие прожектора, широкие витрины, полные множества товаров, высокие окна домов, где ночью никто не собирается спать. Здесь же ей показалось, что она ощущает жизнь в самом мире. Настоящую жизнь, которую в людском мире заслоняет мишура общества.

Поляна окружала священную рощу, куда шли авантюристы. Их сопровождали несколько фей, летя на приличном расстоянии. В роще мелькнул огонёк.

— Нам туда! — свернул Элдри.

Идя по колено в траве с цветами, они вошли под сень высоких деревьев. Там на ложе из травы, в окружении благоухающих цветов спал маленький мальчик.

— А вот и он, — улыбнулся авантюрист, щуря глаза.

— Что он здесь делает? — подняла брови Майя.

— Заигрался с феями, — мужчина погладил мальчика по голове. — Такое иногда бывает, когда ребенок проводит очень много времени на природе один. Осенью феи бы вернули его назад.

— Так выходит, что мы зря сюда шли? — вздохнула Майя.

— Не ты ли хотела заработать сотню золотых к концу лета? — Элдри аккуратно поднял спящего ребенка в рваной одежде. — А любая сотня начинается с единицы.

Голова мальчика легла на мускулистое плечо. Он не проснулся, а Элдри развернулся и посмотрел на учениц.

— А теперь назад. Не стоит злоупотреблять гостеприимством.

Санчо сидел на дереве и дрожал не то от холода, ни то от страха. Где-то вдали выл волк, и на душе стало так погано. Ему хотелось убраться отсюда поскорей. Забиться в самую глубокую ногу. Там лечь под тёплое одеяло и заснуть. И не видеть этот проклятый мир, так жестоко с ним обращающийся.

«А вдруг это на самом деле никакой не авантюрист, а маньяк, убивающий девушек? — Санчо вдруг вспомнил старую сказку про Гука-мельника, режущего детей, и ему стало в десять раз страшней. — Что будет тогда со мной? Я больше никогда не попробую заварных пирожных бабушки!»

Неизвестно сколько бы продолжалось всё это, если бы отряд авантюристов не вынырнул из ночного леса.

— Санчо, — обратился к нему шёпотом Элдри. — Я конечно ценю твою осторожность, стоять на страже так долго — это почётное занятие, — Майя захихикала, а авантюрист продолжал свою речь как ни в чём не бывало, — но пора уже идти в трактир.

— Да, — вне себя от радости, юный пекарь полез вниз и зацепился штанами за сломанную ветку. Раздался треск рвущейся ткани и смех девушек.

Санчо слез и всю дорогу семенил за ними следом.

Потом, они разбудили старосту, сдали ему проснувшегося ребенка и получили его подпись и печать, свидетельствующие о выполнение задания. Затем вернулись в трактир.