Выбрать главу

      "Мне нужно с вами поговорить. Как будете свободны - перезвоните"

      И уже через пять минут я получила от него ответ.

      "Через 10 минут я буду свободен. Зайди в мой кабинет, включи компьютер и Skype"

      Так как в кабинете я уже находилась, я незамедлительно исполнила следующие указания.

      - Классика? – удивилась я, когда открыла папку "Музыка". – Бах, Вивальди, Штраус, Бетховен, Моцарт, Верди, Вагнер…

      Вызов скайпа заставил меня подпрыгнуть в кресле.

      - Вы меня напугали, - сказала я, после ответа на звонок.

      - И снова тоже самое. Ни "здравствуй", ни "как дела". Кто занимался твоим воспитанием?

      - Эри, – возмутилась я.

      - А, ну, понятно. Ещё один пунктик в твоём расписании, - спокойно сказал мужчина. Он откинулся на спинку кресла и скрепил руки в замок. Его волосы были растрёпаны, галстук наполовину развязан, что бы освободить шею, а первые две пуговицы на рубашке расстёгнуты.

      - Имейте совесть, мистер Квон! Эри моя семья!

      - Джиён.

      - Что? – опешила я.

      - Зови меня Джиён, а не мистер Квон, - пояснил тот. – Ты теперь моя невеста. И твой официальный тон может всё испортить. А мне не нужны слухи, что Квон Джиён и его невеста терпеть друг друга не могут.

      - А это не так? – задала я, интересующий меня вопрос.

      - Ана, не знаю как ты, но пока что ты мне нравишься, и претензий у меня к тебе нет, - я перестала дышать, но виду не подала. Почему он назвал меня Аной? Юлиана, на крайний случай Змейкой. Но почему сейчас именно Аной? – О чём ты хотела поговорить?

      - А? Да, - пришла в себя я. – Я хотела… Я же могу заниматься, чем хочу?

      - Если это не навредит моей репутации, - напомнил Квон.

      - Это не навредит… А может даже наоборот.

      - Что ты хочешь? – мужчина с интересом наблюдал за мной и улыбался.

      - Я понимаю, что с момента как я стану вашей, - Квон красноречиво на меня посмотрел, - твоей женой, работать в кофейне я больше не смогу.

      - Естественно, ты сможешь купить эту кофейню, если захочешь.

      - Бездельничать не в моём вкусе, - ответила я, недовольно поджав губу. – Поэтому мне нужен холодный фарфор.

      - Зачем? – в голосе Джиёна послышались удивлённые нотки.

      - Не важно. Вы… Ты поможешь?

      Джиён усмехнулся. Его забавляли мои метания между "вы" и "ты".

      - Ты хочешь, чтобы тебе привезли фарфор? Хорошо. Я позвоню секре…

      - Нет, - перебила я его и, собравшись с силами выпалила: - Мне нужны деньги.

      - Сразу бы так и сказала, - он поджал губы, и мне показалось, что он ждал этих слов от меня. – Завтра утром тебе привезут карточку. Она уже готова. Это всё?

      Может, в начале нашего разговора Джиён был расслаблен, то теперь от него даже сквозь экран компьютера веяло холодом и скованностью, и он явно хотел побыстрей закончить разговор.

      - Да, - ответила я, и он тут же отключился. Я удивлённо посмотрела на экран и, пожав плечами, вышла из кабинета, прикрыв за собой дверь. Встретив Винсента, направлявшегося в кладовую, я попросила его, если он найдёт Тейлора, передать ему, что он будет нужен мне ближе к обеду.

      Винсент кивнул, пообещал передать всё слово в слово Тейлору и откланялся. А я поднялась в свою комнату. Переоделась, умылась и легла спать.

      И снова тьма и круг света вокруг меня. Я снова пыталась что-то разглядеть, но у меня ничего не вышло. Как и в прошлый раз.

      Только темнота, которая, как мне казалось, сужала светлое пространство вокруг меня.

      - Хватит! – смогла, наконец, крикнуть я и закрыла глаза. В тот же миг я почувствовала шелест листвы, пение птиц, журчание ручейка где-то вдалеке.

      Открыв глаза, я обнаружила что стою посреди того же леса. Только в этот раз он был похож на обычный, живой, лес. А не тот, который я видела в прошлый раз.

      Я хотела остаться на месте, присесть на поваленное дерево и ждать, когда я проснусь или меня разбудят. Но что-то неведомое настойчиво толкало меня или тянуло… Я не знаю… Просто чувство, что мне нужно идти вперёд не давало покоя.

      Прислушавшись к внутренним чувствам, я двинулась вдоль по тропинке. Я шла медленно, а просвет в конце пути дороги быстро приближался. Но я так и не дошла да него. Я проснулась.

      На часах было почти десять.

      Одев простенькое лёгкое платье, я заплела косу, перекинула её через плечо и спустилась вниз. Девочки-горничные носились из стороны в сторону, а поймать и спросить, что случилось, я не смогла. Зато в гостиной, находившейся напротив парадной двери в конце небольшого коридорчика, на жёлтом диванчике обнаружился незнакомый мне мужчина. Высокий, выше моего будущего мужа, азиат в джинсах, футболке с полукруглым вырезом и пиджаке сидел на диване и пил кофе.

      Когда я вошла, он тут же вскочил на ноги и широко улыбнулся.

      - Доброе утро, прелестная леди. Значит это вы прекрасная мисс Адриан, про которую весело щебетали местные птички? – задал вопрос мужчина. – Я Дон Ёнбэ, друг Джиёна.

      - Очень приятно с вами познакомится. А…

      - Я хотел повидать Джиёна, а его нет. Я был у него на квартире, в офисе и мне сказали, что он уехал по работе. Хотел уезжать, когда мне сказали, что мой лучший друг женился. И я приехал с вами познакомиться, - ответил на мой так и не озвученный вопрос Ёнбэ.

      - Мы ещё не женаты, - уточнила я. – Но когда он вернется, мы распишемся.

      - Не важно. Он не познакомил меня со своей избранницей, хотя мы с ним почти братья.

      - Я не знаю, когда он вернётся, и ничем не могу вам помочь, - попыталась я перевести разговор на другую тему.

      - Джиён как всегда, - Ёнбэ развёл руки. – Оставил женщину, к тому же невесту, одну. А сам с головой ушёл в работу. И что вы в нём нашли? Что он, что Сынхён, два трудоголика, - мужчина ослепительно улыбнулся. – Поэтому, на правах лучшего друга и почти брата вашего супруга я готов составить вам компанию, на время его отсутствия. Если вы, конечно, не против моего общества.

      - Конечно, я не против. Мне как раз нужна мужская сила.

      - Звучит интригующе, - Ёнбэ рассмеялся. Я рассмеялась вслед за ним.

      Как и обещал Джиён, карточку привезли ещё в восемь утра, и всё это время она ждала меня в кармане дворецкого.

      Позавтракав в обществе Ёнбэ, я весело провела время. Я даже подумать не могла, что Джиён и Ёнбэ лучшие друзья с детства. Они были настолько разные, что у меня это не укладывалось в голове.

      На улице я познакомила Ёнбэ с Тейлором, мы сели в машину и, назвав нужный адрес, расслабилась. Ёнбэ и Тейлор обсуждали что-то мне не понятное, и я пропускала их слова мимо ушей.

      - А куда мы едем? – задал вопрос Ёнбэ.

      - За куклами, - ответила я, не обращая внимания на окружающих.

      - За чем? – Ёнбэ удивлённо посмотрел на меня, а Тейлор улыбался, глядя на нас.

      Дом миссис Фернандо, к которой мы ехали, находился на окраине Лас-Вегаса. Я вспомнила то, чему она меня научила, смотря в окно и не заметила, как мои мысли занял вчерашний разговор с Джиёном. Почему он вдруг стал так холоден? Он сам говорил, что я могу пользоваться его деньгами. Так в чём же проблема? Если он так печётся о своём состоянии, я верну ему его деньги! Продам своих кукол и верну, с процентами!

      Машина остановилась на обочине, напротив небольшого домика. Раскинувшиеся возле домика клумбы, как обычно радовали глаза прохожих и я улыбнулась.

      - Хочу заранее предупредить, - сказала я, выходя из машины. – Они очень хрупкие. Осторожней с ними. Хорошо?

      - Ты не шутила? – ещё более удивлённо, произнёс Ёнбэ.

      - Нет.

      - Они что фарфоровые? – спросил Ёнбэ и скрестил руки на груди.

      - Да, - серьёзно ответила я. – И каждая из них в единственном экземпляре.

      - А чьи они? – задал вопрос Тейлор. – Откуда у вас фарфоровые куклы? Они же очень дорогие.

      - Я сама их сделала, - ответила я, останавливаясь между двумя большими клумбами лицом к мужчинам. – Мне же нужно было отвлечься. Я всегда из-за своих глаз была не такой как все, и даже родная мать всю мою жизнь терпеть меня не могла.

      Я развернулась и направилась к дому, чувствуя на своей спине два мужских удивлённых взгляда.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍