Выбрать главу

— Долой Мортиса! Я справлюсь! — пытаюсь улыбнуться, но ни черта не выходит. Лицо точно каменное.

— Уж в ком в ком, а в тебе я никогда не сомневался! — Одаривает меня тёплым взглядом. — Кстати, можешь остаться у меня, чтобы не ехать в такую даль. Я был бы рад такой гостье.

— Спасибо, но для начала я хотела бы забрать «Ниндзя».

— И вообще, я не понимаю, почему бы тебе не перебраться в Эл-Эй? Могла бы пожить некоторое время у меня, пока не освоишься. Неужели тебе нравится мотаться из города в город?

— Ты же знаешь, Омега, я не люблю мегаполисы. Они не для меня. Тем более на байке я буду в Лос-Анджелесе меньше, чем через час. Спасибо за заботу ещё раз.

— Как скажешь! Я хотел, как лучше, — пожимает он плечами.

— Ну, я пойду? — спрашиваю позволения, на что босс кивает.

После нашего разговора я сразу же выбегаю из штаба, чтобы ненароком не столкнуться с Мортисом.

Далее на автобусе отправляюсь в Сан-Диего. В дороге мне даже удаётся вздремнуть.

Приблизительно через два с половиной часа я уже захожу к себе домой.

К себе .

На самом деле это очередная фальшь. Я не у себя и уж точно не дома. В этом городе я снимаю дом своей мечты, но, как ни странно, ощущаю я себя здесь почти самой собой. Однако мне всё так же одиноко.

Я хотела бы завести, к примеру, кошку или рыбок, но я не могу себе их позволить, ведь зачастую бываю в разъездах, а ещё одну смерть по своей вине я не потерплю.

У меня нет подруг всё по той же причине. С ними же обычно заведено сплетничать о всяком, а моя жизнь настолько наполнена грязными тайнами, что если у меня и появится когда-либо подруга, то скорее всего она будет глухонемой .

Только вот захочет ли она сама иметь что-то общее с такой, как я? Не уверена, но я была бы не против такой дружбы.

Полтора года назад

— Доброго дня! Вы готовы сделать заказ? — мой взгляд потухший, а улыбка неестественно натянута.

Настолько уже привыкла по долгу службы, что не удивлюсь, если и во сне я улыбаюсь от уха до уха.

— Да, будьте добры, пожалуйста, чашечку двойного эспрессо. Без сахара! — озвучивает мужчина.

— Что-нибудь ещё?

— Нет, на этом всё.

Торопливым шагом я отправляюсь к кофемашине. Пока варю кофе, искоса наблюдаю за этим мужчиной.

Я и раньше его видела. Он стал частым гостем нашей забегаловки. В основном он заказывает запеканку и чёрный кофе по утрам, но сегодня почему-то сделал исключение.

Исключением стало и то, что он обратил на меня своё внимание. Раньше он только и делал, что не отрывался от своего планшета, как будто в нём решалась чья-то судьба. Сейчас же он смотрит на меня так, что любой мечтал бы скрыться из виду. Подальше от этого взгляда льдистых глаз.

Хоть от этого человека так и веет опасностью, я предположила, что это всего-навсего образ, который ему очень подходит.

— Ваш кофе, мистер! — всё с той же улыбкой ставлю чашку на стол.

Только я хотела оставить его наслаждаться бодрящим напитком, как он окликает меня своим глубоким голосом:

— Ассоль, подожди! Не уходи так быстро.

Медленно разворачиваюсь, удивляясь тому, что он правильно произнёс моё имя.

На Западе обычно коверкают его. И я настолько к этому привыкла, что услышать своё имя, произнесённое правильно, сродни грому среди ясного неба.

Шандарахнуло, так шандарахнуло.

— Что-то ещё? — несмело подхожу к нему.

— Присядь, пожалуйста, — командует, указывая на диванчик напротив.

— Извините, но я не могу. Моя смена ещё не закончилась.

— Джордан с Томасом мои хорошие знакомые. Если что, я объясню им, что это была вынужденная мера. Присядь, мне нужно с тобой поговорить.

Имена владельца ресторана и менеджера смены ничуть меня не убеждают. Мои доводы, что опасным был лишь его образ, испаряются. И теперь в голове проносится мысль, что он какой-нибудь маньяк, выискивающий себе жертв среди официанток.

Тем не менее я с осторожностью присаживаюсь на краешек дивана.

— Ассоль ­— это ведь русское имя?

— Точно.

— Что же оно означает? — хмурит русые брови.

— В детстве мама рассказывала, что тот, кто придумал это имя, как-то раз, покупая в магазине томатный сок, спросил продавца: «А соль?», отсюда и пошло это имя. К слову, этот человек был… — не успеваю я договорить.

— Писателем. Александр Грин. Я знаком с его романом «Алые паруса».

— Так вот почему вам удалось без акцента его произнести? Даже мама называет меня на американский манер, хотя чистокровная русская.