— Даррет! Ты чего творишь? Развяжи немедленно!
— Позже.
Мотор паромобиля взревел, и Сай прижалась сильнее к машине. Она верила любовнику, заразилась его внезапным безумием и разделяла его, а когда они рванули вперёд, хотела только одного: никогда не останавливаться.
Холодный ветер щипал кожу, бесстыдно касался сокровенных участков тела, овладевал дрожащей от страха и адреналинового возбуждения девушкой.
Быстрее, быстрее, быстрее.
Всё сливалось перед глазами. Смыкающиеся над головой деревья, загораживающие синее небо, рокот двигателя.
Быстрее, быстрее, быстрее.
Она кричала. В ушах свистело, глаза слезились, а сердце стучало в самом горле. А затем всё померкло, и Сай отключилась.
Начала приходить в себя, лишь когда Даррет довёл её языком до оргазма. Его зрачки были расширены, как у наркомана, и он никак не мог оторваться от сочащейся девушки.
— Только с тобой… Твои эмоции, теперь мои.
Он встал в полный рост и расстегнул штаны.
Быстрее, быстрее, быстрее.
Только с тобой я живой, Сайджин Окс.
Подопечная потирала запястья, рассматривая красные борозды от верёвки, которые не так легко спрятать. Длины рукавов не хватало, и девушка явно нервничала и беспокойно ёрзала на сидении.
— У нас будут неприятности.
— Не будут. Забыла, кто проверяющий? Осмотрю тебя, подпишу необходимые бумаги, и спокойно уедем домой, — как можно небрежнее бросил мужчина, не отрываясь от дороги, чтобы Сай не уловила в голосе и взгляде сильного волнения.
— Хорошо…
— Не бойся, — положил руку ей на колено, и спутница вздрогнула, словно через неё пропустили электрический импульс.
— Не хочу возвращаться туда, Даррет.
— Ты вернёшься, чтобы уйти навсегда. Это не займёт много времени, — успокаивал псевдо Даррет Хиз, но Сай чувствовала, что так легко мучитель её не отпустит.
Наверняка Йенс Моро разозлился, не обнаружив именинницу на места. Он ждал этот день гораздо сильнее девушки. Напоминал о нём каждый вечер. Описывал в красках, как впервые нарушит ту шаткую дистанцию, что парню едва-едва удавалось выдержать. Он мечтал прикоснуться, овладеть, сломать.
Можно только представить себе бешенство практиканта, когда тот узнает, что Сай отдалась другому мужчине.
Даррет украдкой поглядывал на пассажирку. Она хмурилась, словно старалась рассмотреть что-то перед собой.
— Строишь свои вероятности?
— Пытаюсь.
— Получается? — участливо спросил Даррет.
— Нет. Сплошная темнота, — удручённо отозвалась Сай и с тяжёлым вздохом откинулась назад.
— Всё будет хорошо, — успокаивал вкрадчивый голос, помогая девушке забыться коротким и тревожным сном до конца поездки.
Не доезжая до главных ворот приюта, инспектор коснулся плеча подопечной, и та испуганно вжалась в спинку кресла.
— Пора. Лучше, чтобы вместе нас не видели. Сможешь незаметно пробраться внутрь?
— Да, конечно, — Сайджин отрешённо теребила молнию куртки.
— Она будет ждать тебя, и я тоже, — пообещал Даррет.
Он долго смотрел вслед избраннице. Подол жёлтого платья развивался от бега. Рыжие спутанные волосы волной падали на худенькие плечи. Тонкие ножки. Его Сайджин Окс.
Мозг выдавал причудливую мешанину картинок с прикованной в подвале девушкой. Почему же он так сильно злился на Моро, ведь сам бы привязал девчонку к себе. Инспектор разделял чувства мерзавца-практиканта, ощущал странное пугающее родство душ.
Неудивительно, что он сразу узнал парня. Высокий юноша с невыразительными пустыми глазами и неприятной улыбкой, он облокотился о стойку ресепшена. Завидев гостя, развернул к нему журнал посещений.
— Доброе утро, — радушно поприветствовал Йенс Моро и протянул ручку.
Инспектор огляделся. Подозрительно гробовая тишина. Было ещё довольно рано, но чтобы настолько безлюдно… Где остальные работники?
— Доброе, я…
— Я знаю, кто вы, — практикант склонил голову набок, с интересом рассматривая мужчину, — Дэнли Арой, инспектор из Лос-Винтаго.
Эмоции, сквозившие во взгляде любимого, граничили с безумием. Но и сама окончательно потеряла какую-либо связь с реальностью. Своими глазами видела, как на Даррета Хиза обрушился потолок. Всё здание сложилось точно карточный домик.
И вот он сидит передо мной, нежно сжимает дрожащие запястья. На губах — фирменная блуждающая улыбка, вот только глаза… В них нет той тоски и отрешённости, затаившихся во взгляде дознавателя. Напротив, жестокая решимость и опасность. Это даже не страстный Дэнли, это пугающий Йенс Моро.
Аэр неспешно принёс аптечку и встал рядом со мной.
— Детям уже давно пора спать, — строго проговорил любимый, обращаясь к ребёнку.
Дэнли, Даррет, Йенс?.. Как теперь называть его?
Малыш не сдвинулся ни на шаг.
— Эйри, отпусти его. Он не уходит, потому что чувствует твой страх. Хватит бояться, ничего тебе не сделаю! Я же обещал!
Не хотела, чтобы Аэр уходил. Паниковала от одной лишь мысли, остаться наедине с этим незнакомцем.
— Как же с тобой трудно. Всегда упрямая и никогда не слушаешься. Но так было с самого начала. Знал, на что шёл, — тяжело вздохнул мужчина.
— Что происходит? — в ушах нестерпимо фонило, и даже поморщилась от неприятного шума. О чём он говорит? Ни черта не понимаю!
Ладони с застрявшими в них осколками саднило, зато таинственный мужчина с любовью поглядывал на кровавое месиво в моих руках. Жадность и нетерпение, почти как у Даррета Хиза. Казалось, ещё миг, и он будет слизывать кровь с кожи и со стола.
— Ты тянешь время, милая. Попроси Аэра уйти. Можешь даже не озвучивать вслух, он поймёт и без слов, — требовательно и одновременно мягко приказал возлюбленный.
Сложно было совладать с собой под тяжестью слишком хорошо знакомого взгляда. Никакой выразительности и прежней синевы. Красивые, но совершенно безжизненные голубые глаза. Как тогда в музее, в заброшенном амбаре в доках, долгими вечерами в приюте.
— Аэр, тебе нужно отдохнуть, — голос заметно дрожал, а улыбка незнакомца становилась шире, — завтра долгая и тяжёлая дорога…
Мальчик словно сбросил с себя оцепенение, кивнул и скрылся за загородкой, отделяющей кухню от спальни.
— Умница, Эйри. Никак не привыкну к этому имени. Для меня ты навсегда Сай. Моя Сай, — в словах не было нежности, лишь безграничное обладание.
Я его, и никуда от этого не сбежать.
— Кто ты? — наблюдала, как мужчина осторожно касается торчащих из ладони осколков.
— Сейчас будет неприятно. Но ты же сильная девочка. Придётся немного потерпеть. Извини, что напугал. Не ожидал такой реакции. Правда, не хотел, — пальцы потянули за кусочек стекла.
Зажмурилась и тихо простонала от боли. Старалась не смотреть, как обрабатывают повреждённые руки. Стоически терпела, а вот мой компаньон получал удовольствие от своего занятия. Он мастерски продезинфицировал раны и перебинтовал ладони.
— Может, ответишь, наконец?
— Сразу после тебя, милая. А ты кто?
— В каком смысле? — на место страху пришло раздражение. Он издевается!
— Сайджин Окс или Эйри Нолад? Героиня книги или чудачка с Иттанских островов?
— Опять уходишь от темы! — ударила кулаком по столу и тут скривилась грохота склянок и пронзившей руку боли.
— Осторожнее, милая, — участливо предупредил незнакомец.
— Хватит называть меня так. Я тебе не милая! Прекрати играть, устала! — прижала перебинтованные руки к глазам и уже не сдерживала слёз.
Слишком много всего для одной меня. Даже для двух чересчур, и для Эйри Нолад, и для Сайджин Окс.
А он уже был рядом. Обнял и принялся целовать мокрые щёки. Долго касался губами трепыхающихся век и ресниц.
— Прости, но я, правда, хочу помочь, — напомнил, с тоской отстранившись от меня.
— Так помогай, а не издевайся! — несильно пихнула его в грудь.
— Кто ты, милая? Какое из двух имён настоящее? — мужчина не обращал внимания на мои агрессивные выпады.
— Не знаю!
— Знаешь! Ты всё прекрасно знаешь, отвечай, — он почти тряс меня за плечи.