Выбрать главу

— Ну, ты его и описала! — засмеялась Нора. — Наверное, он все же не такой противный, раз когда-то понравился Дженифер.

— Не знаю, может, она его просто пожалела, — пожала плечами Лиз. — Ты же знаешь Дженифер, ей всегда всех жалко. Она мимо бездомного котенка не может пройти…

— Я тоже не могу, — сказала Нора. — Когда я жила с родителями, у меня было три кошки.

— И где они сейчас? — поинтересовалась Лиз.

— Да все там же. Так и живут, мышей ловят. Мама очень ими довольна. Как я по ним по всем соскучилась, — со вздохом проговорила Нора.

— И что тебе мешает их навестить?

— Да как-то все не получается — то одно, то другое… Уже месяца три к ним не ездила.

— Зато вы можете поехать вместе с Алексом… Все-таки вместе веселее и интереснее, — сказала Лиз.

Так в их разговоре, о чем бы ни шла речь, неизменно возникал Алекс…

После ухода Лиз Нора достала фотографии. Вот ее любимая, сделанная прошлым летом. Они с Алексом возле яхты. Он в ковбойской шляпе и в шортах, она — тоже в шортах и в полосатом топе. Здорово они тогда провели время. Выросшие на море, оба прекрасно плавали и умели обращаться с яхтой, как заправские моряки.

Нора всматривалась в лицо Алекса. Смеющиеся голубые глаза, прямой нос, выступающие скулы и волевой подбородок. Светлая челка падает на глаза и оттеняет бронзовый загар. Крепкое мускулистое тело, стройные ноги и сильные руки… Он уже давно не тот веснушчатый неуклюжий мальчишка с непропорционально длинными ногами и руками, каким она привыкла его воспринимать. Он превратился в привлекательного, даже очень привлекательного мужчину, а она и не заметила! А если бы заметила, разве что-то изменилось бы? Нора не смогла ответить себе на этот вопрос.

Дни шли своим чередом, Алекс все не возвращался, Лиз простудилась и не ходила на работу, Морис вел себя очень дружелюбно и вежливо, больше не устраивал Норе никаких проверок, но о приглашении на ужин молчал. Нора почему-то не ощущала особого беспокойства по этому поводу. Она была уверена, что такой человек, как Морис, не будет просто так разбрасываться обещаниями.

Возвращаясь домой вечерами, Нора чувствовала непривычную пустоту. Она даже перестала заходить в булочную за пирожными — есть их одной было совсем неинтересно. Алекс звонил почти каждый вечер и рассказывал, что еще интересного он увидел в Риме. Его слова были такими теплыми, солнечными и жизнерадостными, что вызывали у Норы непреодолимое желание оказаться вместе с ним в этом древнем городе, побродить по его улицам и музеям, осмотреть древние руины и полюбоваться фонтанами…

Ей всегда нравилось путешествовать с Алексом. Даже обычная поездка за город на уик-энд превращалась в веселое приключение. Они оба были неутомимыми любителями пеших прогулок, особенно по морскому побережью, любили осматривать древности и не очень любили галереи современного искусства и шумные торговые центры.

А сейчас Нора совершенно одна, и даже Лиз запретила ее навещать, утверждая, что она может заразить Нору, а болеть — это так отвратительно…

В четверг Морис остановил Нору на лестнице и, ничего не говоря, вручил ей небольшой конверт из плотной бумаги. В конверте лежал пригласительный билет на скачки, которые состоятся в эту субботу на одном из лучших ипподромов Англии.

— Интересно, как ему удалось достать билеты на такое престижное мероприятие? — с удивлением сказала Лиз. — Это не так просто сделать, даже за большие деньги. Тут нужны связи.

— Не сомневаюсь, что у Мориса всегда найдутся нужные знакомые в любых слоях нашего общества. У него просто талант знакомиться с людьми и становиться для всех своим парнем, — сказала Нора не без гордости.

Она не выдержала и нарушила запрет на посещение подруги. Просто не могла не поделиться с ней такой потрясающей новостью. После работы взяла такси и без предупреждения приехала к Лиз.

Нора привезла корзину с фруктами и открытки с пожеланиями скорейшего выздоровления от всего агентства. Лиз сначала пыталась принять строгий вид и даже надела марлевую повязку, но была так тронута всеобщим вниманием и так рада видеть Нору, что очень скоро забыла о своих опасениях.

Нора и Лиз сидели за столом и пили чай с крошечным шоколадным печеньем, которое Лиз достала из шкафчика и которое, как она считала, своим размером помогает ей беречь фигуру. Даже если съесть двадцать штук, это не будет слишком много.

— Значит, тебе придется надеть шляпку, — сказала Лиз.

— Но я не ношу шляпки! — воскликнула Нора. — У меня их просто нет. Ни одной.

— Придется купить.

— А нельзя как-нибудь обойтись без этого? — с робкой надеждой спросила Нора.

— Конечно, нет! Без шляпки ты будешь выглядеть, как белая ворона. Тебе самой будет неуютно. Да и вообще, не понимаю причину твоего недовольства. Шляпка — это же так романтично и элегантно. Особенно шляпка с вуалью.

— С вуалью? — переспросила Нора.

— Да! С тонкой вуалью, закрывающей половину лица, — мечтательно проговорила Лиз. — Всегда хотела такую шляпку. В ней любая женщина выглядит, как особа королевской крови.

— Что-то я никогда не видела на тебе шляпок, — недоверчиво сказала Нора. — Тем более с вуалью.

— Это потому что никто никогда не приглашал меня в такие места, куда можно надеть вуаль.

— А помнишь тот жуткий головной убор, который ты купила на блошином рынке, — проговорила Нора с улыбкой.

— Не напоминай мне об этом! — воскликнула Лиз. — Я просто временно сошла с ума. С кем не бывает.

— Эта штука больше была похожа на старый солдатский сапог, чем на шляпку, — сказала Нора.

Лиз попыталась скорчить обиженную рожицу, Нора в ответ показала ей язык, и они дружно рассмеялись.

— Так что завтра же отправляйся в самый большой шляпный магазин, — сказала Лиз. — Как жаль, что я не могу пойти с тобой. Даже не представляю, как ты обойдешься без моего мудрого совета…

— Как-нибудь придется. Но не думаю, что это будет легкое испытание.

Оказавшись в магазине среди невообразимого количества шляпок всех цветов и размеров, надетых на подставки и манекены, Нора растерялась. Она же понятия не имеет, что именно ей нужно! Неужели ей придется перемерить, одну за другой, пару сотен шляпок?

Не зная, с чего начать, Нора нерешительно направилась в дальний угол, где находились не самые большие по размеру и довольно скромных фасонов шляпки. Она взяла в руки темно-зеленую шляпу с изумрудным пером, которая очень неплохо смотрелась на манекене. Надев ее на голову и посмотрев на себя в зеркало, Нора застыла от удивления. Она и не представляла, что шляпка может так ее преобразить. На нее смотрела загадочная особа, напоминающая персонаж из черно-белого фильма начала двадцатого века. Не хватало только мушки на щеке. Эту шляпку она, конечно, не купит, но процесс преображения ей понравился.

Нора решила попробовать что-нибудь абсолютно противоположное и примерила огромную белую шляпу, не меньше метра в диаметре и с соответствующего размера бантом сзади. Шляпа съезжала на глаза, а поля закрывали обзор, но в целом все равно получилось неплохо. Хотя она немного напоминает гриб на тонкой длинной ножке. Нора подмигнула своему отражению и с воодушевлением взяла в руки следующий экземпляр.

Оказывается, шляпки — это так интересно! Методом проб и ошибок Нора выяснила, что ей совершенно не идут красные и бежевые шляпы, но зато голубые, серые и зеленые — ее любимые цвета для головных уборов любого фасона и размера. Но, что же все-таки выбрать? Ведь она должна выглядеть не просто интересно и необычно, она должна предстать перед Морисом в образе прекрасной, недоступной и притягательной незнакомки.

Тут Нора вспомнила слова Лиз о вуали. Интересно, есть ли у них шляпки с вуалями? Взгляд ее упал на изящное маленькое произведение искусства. Эта шляпка — серо-голубого цвета с прикрепленной к полям вуалью тонкого плетения — покорила ее с первого взгляда. Нора сразу поняла, что они созданы друг для друга. И не ошиблась. Под вуалью ее улыбка выглядела загадочной, а взгляд наполнялся еле уловимой тайной. Она поняла, что шляпка меняет даже ее походку — движения становятся плавными и величественными.