Выбрать главу

Звук стал более отчетливым и походил на глухой стук в дверь. Тот, кто находился там, явно был недоволен своим положением, и хотел выбраться. Тейлор, не раздумывая, оттолкнула Харпер и метнулась туда. Слыша, что доктор преследует ее по пятам, девушка все же первой оказалась возле узкой металлической двери и дернула ручку, которая, к ее удивлению, легко поддалась. Она не сразу сообразила, что перед ней. В образовавшемся проеме было темно, однако не настолько, чтобы она не смогла заметить множество полок вдоль стен и… Троттла, который отчаянно пытался встать с пола, опираясь локтем на одну из них. Он был жив. Жив!

- Троттл… - вымолвила Тейлор и хотела было кинуться к нему, чтобы помочь, но тут Харпер ее опередила.

Оказавшись рядом с ним, она занесла над его плечом шприц с неизвестным веществом.

- Возможно, мне уже терять нечего, - прошипела доктор, сверкнув глазами, - а вот ты можешь сильно пожалеть, что влезла во все это. Еще один шаг, и…

- И что? Вы убьете его, а потом меня? – Тейлор охватила паника, но она старалась, чтобы голос ее звучал уверенно. – Что в шприце?

- Ты, правда, хочешь это знать? Назовем это эвтаназией. Ну так что?

Тейлор не ответила и посмотрела на Троттла, который тяжело дышал и пытался подняться на ноги, но эта сумасшедшая докторша нависла над ним со своим инструментом, который мог оказаться как смертельным оружием, так и всего лишь отчаянной попыткой напугать. Бог знает, что у нее на уме! Возможно, она блефует, а возможно, в ее шприце заранее заготовленный яд на всякий случай – если вдруг придется быстро избавиться от ненужного свидетеля. Но где же полиция?

- Не делайте этого, - твердо произнесла Тейлор. – Если вы убьете его, то придется убить и меня, но очень много людей в курсе, где я и зачем сюда пошла. Если со мной что-то случится, вам придется за это ответить перед законом, но, думаю, что вам хватит неприятностей и без этого криминала.

- Не волнуйся, я смогу устроить так, чтобы никаких проблем у меня не было, - ответила Харпер с усмешкой. – Свидетельство о смерти этого гуманоида ты читала. Оно не вызвало сомнений у тебя, не вызовет и у полиции. Что касается твоего внезапного исчезновения… - она снова усмехнулась.

- Полагаю, что у вас есть богатый опыт в таких делах, - заметила Тейлор. – Сегодня в полицию поступили неопровержимые доказательства вашей причастности к торговле человеческими органами.

- Что за вздор? – воскликнула доктор, однако Тейлор почувствовала, что она слегка напряглась. – Что за доказательства? Откуда они у тебя?

- Этим утром вами была запланирована важная поставка в Европу, однако она сорвалась, и все сопроводительные документы, как и живой материал, были переданы в полицию, - ответила Тейлор.

Она блефовала. Никакой уверенности в том, что документы, а тем более, контейнеры с органами, которые перевозил фургон, оказались в полиции, у нее не было. Но сейчас все средства хороши. С этой дамочкой следовало говорить на ее языке. И, конечно, она надеялась, что хотя бы папка с накладными попала в нужные руки.

- Да кто вам поверит? Ты думаешь, здесь работают полные идиоты, чтобы заниматься подобными делами и совершать это открыто? Ваши так называемые «неопровержимые доказательства» - просто фантики, которые ни коим образом не указывают на Отдел. У нас по документам все чисто.

- Почему вы так в этом уверены? – Тейлор старалась тянуть время: жизнь Троттла так или иначе была под угрозой, а полиция до сих пор не появилась.

- Потому что все строго засекречено. Вся деятельность Отдела.

- В том числе вышеупомянутая торговля органами?

- Вам никто не поверит… – повторила Харпер и усмехнулась.

- Уверена, что поверят! – заявила Тейлор.

Она услышала, как за ее спиной открылась дверь и как два человека, вероятно, полицейских, вбежали в лабораторию, позвав ее по имени.

- Мисс Тейлор Хилл, вы здесь?

- Да, я здесь, - крикнула в ответ Тейлор, не сводя глаз с Харпер. – Сюда! Скорее!

Девушка видела, как рука доктора, занесенная над Троттлом, дрогнула. Сжимаемый ею шприц выскользнул и, стукнувшись об пол, укатился куда-то за стеллаж. На лице Кейтлин Харпер, еще минуту назад охваченном гневом, отразилась злая досада.

- С вами все в порядке, мисс Хилл? – женщина-полицейский заглянула в кладовку.

- Да, со мной все в порядке, - заверила ее Тейлор. – Арестуйте доктора Кейтлин Харпер. Она только что намеревалась совершить двойное убийство и, по всей вероятности, скрыться, пока полиция всерьез не взялась за расследование ее темных делишек.

- Выходите оттуда по одному, - скомандовал второй полицейский.

Харпер подчинилась и медленно вышла из кладовки, бросив короткий взгляд на Тейлор, которая упала на колени перед обессиленным Троттлом, сидящим на полу.

- Троттл… - она взяла в ладони его лицо и принялась вглядываться в такие необычные, но такие милые черты.

Его веки были сомкнуты. Она обвела взглядом крохотное помещение и заметила его привычные очки с зелеными стеклами, лежащими на одной из полок. Вероятно, они находились при нем, но в возникшей ситуации едва не были утеряны. Осторожно взяв очки, она, сложив дужки, аккуратно положила их ему в карман, понимая, насколько они важны для него.

- Троттл, ты меня слышишь? Это Тейлор…

- Мисс Хилл, - к ней снова обратилась женщина-полицейский. – Вы можете выйти оттуда и объяснить, что случилось?

- Ему требуется помощь! Срочно вызовите «скорую», - ответила Тейлор.

Дав знак своему напарнику, женщина тронула Тейлор за плечо, призывая встать. При этом взгляд ее упал на Троттла, и она издала вздох удивления, однако от расспросов по поводу его внешности воздержалась, ожидая, вероятно, получить ответы в ближайшее время. Впрочем, было очевидно, что его облик ее поразил. Как же иначе?

- «Скорая» сейчас приедет, мисс Хилл, - заверила ее офицер полиции. – Моя фамилия Робертс. Это мой напарник, офицер Бринкли. Мы можем поговорить с вами?

Тейлор, не сводя взгляда с Троттла, медленно поднялась, после чего вытащила из кармана диктофон, щелкнула кнопкой выключения и протянула его Робертс.

- Здесь записано все, что происходило на территории Отдела за последний час. Особый интерес представляет мой разговор с доктором Харпер, где она сознается в совершенных преступлениях, а также сообщает о своих намерениях убить меня и.. его, - она вновь посмотрела на Троттла. - Впрочем, то состояние, в котором он сейчас находится, тоже дело ее рук.

- Что?! – только и воскликнула Харпер.

- Вам обеим нужно поехать в участок для дачи показаний, - сообщил офицер Бринкли.

- Я не скажу ни слова без моего адвоката! – заявила Харпер. – Она выдвигает мне слишком серьезные обвинения!

- Это ваше право, - согласился Бринкли. – Прошу следовать за мной. Мисс Хилл?

Тейлор продолжала стоять рядом с Троттлом. Ее переполняло беспокойство, граничащее с тревогой, страх, бессилие и ненависть к тем, кто посмел довести его до такого состояния. Этот крепкий, статный, по-своему красивый и привлекательный молодой мужчина сейчас сидел на полу тесной каморки, не подавая признаков жизни. Она снова позвала его по имени, но услышала в ответ лишь слабый стон.

- Мы дождемся приезда «скорой помощи», после вам нужно будет последовать с нами в участок, - обратилась к Тейлор офицер Робертс. – Это ваш друг?

- Да, - ответила девушка.

- Что с ним? Он выглядит довольно… - женщина не смогла подобрать нужного слова, продолжая взирать на Троттла расширенными от удивления глазами.

Было очевидно, что такого она никогда раньше не видела, а также не была в курсе последних новостей, связанных с появлением мышей в городе.

Тейлор прекрасно понимала реакцию полицейского, однако объяснять, почему он так выглядит, сейчас было совершенно некогда. Ему нужно было помочь, пока они на самом деле его не потеряли.

- Если у вас есть ко мне вопросы, я готова начать отвечать на них прямо сейчас.

***

Скинни Норрис по прозвищу «костлявчик», не разлипая век, опустил руку с дивана и принялся шарить ею по полу в поисках хотя бы одной целой банки пива, но ему попадались лишь пустые жестянки, с глухим звоном ударяющиеся друг о друга.