Выбрать главу

Прошло всего две недели, а Англия уже стала казаться ей совсем далекой страной. Мэб пора было принимать решение, которое изменит всю ее дальнейшую жизнь. Теперь ее пугала необходимость сделать окончательный выбор.

Она посмотрела на часы. В любую минуту двери садика распахнутся, и Лора с Салли побегут к ней.

— Мэйбл!

Голос Фреда заставил ее обернуться.

— Что ты здесь делаешь? — удивленно спросила она.

Он, как всегда, удивленно приподнял брови.

— Не очень-то радушный прием.

— Извини, просто ты застал меня врасплох. Обычно ты не успеваешь закончить работу ко времени, когда надо встречать девочек.

— Сегодня мне это удалось, — усмехаясь, сказал он, потом махнул рукой в сторону припаркованного на обочине «понтиака». — Моя колесница ждет вас.

Мэйбл рассмеялась.

— Я рада тебя видеть. Должна признаться, сегодня очень холодно.

— Да, — согласился Фред, и его глаза скользнули по элегантной черной куртке и обтягивающим брюкам. — Если ты собираешься остаться, нам придется купить тебе теплую одежду.

Мэйбл покраснела от этих слов. Впервые он намекал на то, чтобы она осталась. Ведь Мэб уже стала задаваться вопросом, не приснилось ли ей его брачное предложение.

— Ну, я сама смогу купить себе одежду. — Она отвернулась и посмотрела на двери садика.

— Не означает ли это, что ты собираешься сказать «да»? — тихо спросил Фред.

Мэйбл искоса посмотрела на него.

— Я не считаю это место подходящим для обсуждения столь важного вопроса, — ответила она.

Мэйбл заметила, как на Фреда изучающе посматривают другие мамаши, поджидавшие малышей. Она должна была признать, что он очень привлекательный мужчина. На нем было длинное темное пальто, удачно гармонировавшее с темными блестящими волосами и подчеркивающее ширину мощных плеч.

— О'кей, — небрежно бросил он. — Ты не против сегодня со мной поужинать?

— Ужин?

Мэйбл обернулась и, пораженная его приглашением, посмотрела на Фреда.

— Да, я имею в виду тот, где нельзя обойтись без ножа и вилки, — ухмыльнулся он.

— Ты предлагаешь пойти куда-нибудь?

Она постаралась уточнить, боясь неправильно его понять. Уж не назначает ли он мне свидание?

— Да, — терпеливо объяснил Фред, — я поведу тебя в отличный ресторан. Это самое малое, что я могу сделать для тебя после того, как ты столько раз кормила меня буквально до отвала.

— В этом нет необходимости, — пыталась отказаться Мэйбл. — И к тому же кто присмотрит за детьми?

— Моя экономка. — Фред протянул руку и прикоснулся к ее щеке. — Катлин вполне справится с этой задачей, а девочки любят ее.

Мэйбл заколебалась, не зная, что сказать.

— Ну же, Мэб, всего-то на пару часов. Ведь нам необходимо поговорить.

Его бархатный голос и нежное прикосновение вызвали у нее сильную дрожь, и она резко отшатнулась в сторону.

Двери садика распахнулись, и толпа детей оказалась во дворе.

Лора и Салли завизжали от восторга, увидев Фреда. Они бросились в его объятия, и он высоко поднял их и закружил, а они засмеялись от удовольствия.

— Вот это я называю восторженным приемом, — сказал Фред, поцеловал каждую из них и опустил на землю.

— Вам было хорошо в детском саду? — спросила Мэйбл, целуя девочек, потом взяла их за руки, чтобы подвести к машине.

— Да, мы рисовали, — очень серьезно ответила Лора.

— Вот как? — Фред сделал вид, что это сообщение произвело на него большое впечатление. — Вы нам покажете рисунки, когда мы приедем домой?

Уличное движение было, как всегда, напряженным, и им пришлось преодолеть пару «пробок». Лора, как обычно нетерпеливая, стала открывать свой портфельчик.

— Я покажу вам эти рисунки сейчас, — торжественно объявила она.

Мэйбл повернулась на сиденье и наблюдала, как девочка выудила из портфеля два листа бумаги.

— Это рисунок Салли, — сказала Лора и протянула его, ожидая оценки Мэйбл.

— Очень хорошо, — кивнула Мэб и одобрила несколько цветовых пятен, изображающих кролика Арнаба. — А ты что думаешь, Фред? — Она протянула рисунок ему, чтобы он мог бросить на него быстрый взгляд.

— Очень художественно, — сказал он, ухмыляясь.

— Мой лучше. — Лора вручила следующий лист тете. — Это мама и папа на небе.

Рука Мэйбл задрожала, когда она брала рисунок у девочки.

— Что они делают? — спросила она, нахмурившись и пытаясь понять, что означают два красных пятна.

— Целуются, глупенькая.

— Целуются? — удивилась Мэйбл, не зная, что сказать.

— Мама и папа обычно целовались, — серьезно объяснила Лора. — И я подумала, что они могут целоваться и в раю.

Глаза Мэйбл наполнились слезами.

— Это очень красиво, Лора, — произнесла она внезапно охрипшим голосом и вернула ей рисунок.

Мгновение она боролась с вдруг овладевшим ею горестным чувством и боялась расплакаться.

Фред отнял одну руку от руля и ободряюще похлопал ладонью по руке Мэйбл.

— Замечательная идея, Лора, — мягко сказал он.

— А вы с тетей Мэб целуетесь когда-нибудь? — вдруг спросила девочка. — Я могу в следующий раз нарисовать и вас.

Мэйбл попыталась улыбнуться сквозь слезы, услышав такое невинное предложение.

Фред тихо рассмеялся и, остановившись у очередного светофора, внезапно склонился и поцеловал Мэйбл в губы.

— Как тебе это? — игриво спросил он. — Мы можем ожидать новый шедевр на следующей неделе?

Мэйбл почти не слышала их разговора. Нежный поцелуй Фреда пробудил в ней целый каскад эмоций. Невероятно, но Мэйбл жаждала, чтобы он сжал ее в объятиях и убаюкал словно ребенка.

Он захватил меня врасплох, сказала она себе. А поцелуй был столь непродолжителен, что не смог пробудить во мне желание.

Мэйбл обрадовалась, когда разговор после этого вернулся в нормальное русло и коснулся кулинарии.

— Любимое блюдо Салли — цыпленок с жареной картошкой. — Мэйбл произнесла это уже совершенно спокойным голосом.

— Но мы с тетей Мэб собираемся поужинать в городе, — быстро добавил Фред.

Мэб поняла, что он давал ей шанс принять его приглашение или же придумать какую-нибудь отговорку.

Он бросил на нее вопрошающий взгляд.

— Я закажу столик на восемь?

Мэйбл вначале колебалась, а потом отрицательно покачала головой. Она не хотела оставлять детей даже на несколько часов, ведь их маленькие головки еще не переварили навалившееся на них горе. Ей не хотелось даже думать о том, что они могут позвать тетю, а ее не окажется дома.

— Давай устроим ужин дома, Фред, — предложила она. — Я приготовлю нечто особенное.

Он удивился.

— Я же предлагаю тебе пойти в лучший ресторан нашего города, с прекрасной кухней…

— Мне очень жаль, если мои кулинарные способности не из лучших, — прервала его Мэб. — Но я не хочу никуда идти.

— Я вовсе не то имел в виду…

— Пожалуйста, Фред. — Она посмотрела на него заблестевшими от слез глазами и тихо объяснила, чтобы девочки не слышали ее: — Я не хочу оставлять детей даже на несколько часов.

В его взгляде промелькнуло изумление, но он согласился с ней.

— О'кей. Тогда я настаиваю на том, что сам приготовлю ужин.

Мэйбл пожала плечами.

— Я вообще-то не против, но…

Теперь Фред прервал ее.

— Но я настаиваю, что поваром буду я. — Он добродушно улыбнулся. — Ты присмотришь за детьми, а я отправлюсь на кухню. Договорились?

Мэйбл снова заколебалась. Обычно они ужинали с девочками, но почему бы сегодня не остаться наедине? Им же нужно поговорить, а хороший стол всегда располагает к откровенному разговору. Она кивнула и тихо сказала:

— Договорились.

— Как идут дела? — Уложив детей в постель, Мэйбл не смогла удержаться от желания пойти на кухню и посмотреть, не может ли она чем-нибудь помочь Фреду.

Он встретил ее у двери и твердо сказал:

— Вон отсюда!

— Но я хотела помочь тебе, — сказала она, стараясь посмотреть через его плечо на плиту, но Фред был слишком высокого роста.