Выбрать главу

Любит ли меня Фред? — Мэб задавала себе этот вопрос несчетное количество раз. И вдруг осознала, что знает ответ. Теперь она убедилась, что Фред действительно любит ее. Вероятно, поэтому столько лет ушло на поиски этой любви.

Сегодня ночью Мэб столкнулась лицом к лицу с правдой, и, хотя та вначале шокировала ее, она совершенно иначе стала оценивать замужество. Они с Фредом любят друг друга, и это поможет им наладить свою жизнь не только ради детей.

Мэйбл теснее прижалась к Фреду, слушая его дыхание и треск поленьев в камине. Потом закрыла глаза и впервые за много недель погрузилась в глубокий, спокойный сон.

Утром, когда она проснулась, Фреда рядом не было. Она потянулась и подумала, куда это отправился ее муж? Мэб была слегка разочарована, что встретила рассвет не в его объятиях.

Она опять вспомнила то, что произошло между ними ночью. Сейчас это казалось ей сном… слишком все было хорошо, чтобы быть реальностью.

— Доброе утро, соня. — От голоса Фреда ее сердце затрепетало.

— Доброе утро, — ответила она, почувствовав себя неловко, откинула со лба белокурые пряди, а затем, прикрыв простыней обнаженную грудь, повернулась в его сторону.

Фред был в вельветовых брюках и свитере.

— Я принес тебе чашечку чая. Насколько я помню, по утрам ты любишь побаловаться чайком.

— Верно… — удивленно произнесла Мэйбл.

Он действительно помнил об этом или просто догадался? — подумала она.

Глупо чего-то стыдиться, решила она, особенно после того, как прошлой ночью Фред исследовал каждый дюйм моего тела.

— Спасибо, — поблагодарила его Мэб, приняв у него фарфоровую чашку на блюдце, и поняла, что не сможет поднести чашку ко рту, не отпустив простыню. Встретившись с ним взглядом, она почувствовала, что краснеет от смущения.

— У тебя возникли какие-то проблемы? — улыбнувшись, спросил Фред.

Она отрицательно покачала головой.

— Нет, конечно нет.

Он усмехнулся и присел рядом с ней на кровать.

— Немного наклонись, я подложу тебе подушки за спину.

Опустив глаза, она повиновалась. Теперь Фред был совсем близко. Уловив запах его одеколона, она почувствовала, что ее сердце забилось с перебоями, а тело стало изнывать от желания, особенно когда рука Фреда коснулась ее плеча.

— Ну, так лучше? — спросил он и откинулся на спину.

— Спасибо, — снова поблагодарила его Мэйбл.

— Ты что-то стала чересчур вежливой, — произнес Фред и, посмотрев на нее, заметил, как порозовели ее щеки и засияли глаза. — Я не причинил тебе боли ночью, а, Мэб?

— Нет.

Она отрицательно покачала головой и стыдливо отвела глаза, стесняясь касаться такой щекотливой темы. Одно дело молча вспоминать испытанные ощущения, другое — вслух поделиться впечатлениями о первой брачной ночи с мужем.

Мэб и прежде пыталась разобраться, как Фред на самом деле относится к ней, но теперь она вспомнила о своей гордости и не захотела, чтобы он посчитал ее вчерашнее поведение в постели как что-то должное. Услышав ее откровенное признание в любви, он мог посмеяться над ее чувствами.

— А где дети? — спросила Мэйбл, бросив взгляд на часы. К ужасу, она увидела, что уже около десяти.

— Джейн взяла их с собой в город, — беспечно ответил Фред.

— В город? — удивилась она и резко приподнялась, забыв о своей наготе.

— Не паникуй. Это всего лишь маленький городишко, почти деревня. Да и он совсем рядом. К тому же я полностью доверяю этой женщине.

Немного успокоившись, Мэйбл откинулась на подушки. Раз Фред доверил ей детей, значит, все будет в порядке.

Пронзительный звонок телефона заставил ее вздрогнуть. Тяжело вздохнув, Фред поднял трубку.

— Фред Гринвуд, — нетерпеливо произнес он. — О, привет, Сабина. — Его голос сразу же потеплел, когда он услышал, кто говорит. — Нет, все в порядке, ты нам не помешала.

При этих словах у Мэйбл по спине пробежал холодок. «Да, ты нам помешала!» — захотелось ей завопить. Как смеет эта женщина беспокоить нас в первое же утро медового месяца? Этот день полностью принадлежит только нам двоим.

Воспользовавшись тем, что Фред повернулся спиной, она выскользнула из постели и отправилась в душ.

Плевать на Сабину, думала Мэб, встав под горячие струи. Я не ревнива. Особенно теперь, когда Фред женился на мне.

Почувствовав себя немного лучше, она взяла полотенце и завернулась в него, прежде чем вернуться в спальню.

Фред все еще говорил по телефону. Он повернулся в ее сторону, когда Мэб вошла в комнату, и наблюдал за тем, как она роется в шкафу, подбирая, во что одеться.

На минуту он прикрыл ладонью трубку.

— Оденься для верховой езды, дорогая. Денек отличный, и мы покатаемся.

Мэйбл не успела ответить, поскольку он продолжил разговор с Сабиной.

— Нет, насчет этого не беспокойся, — небрежно произнес Фред. — Просмотри еще раз полицейские донесения и позвони мне позже. — Потом он рассмеялся.

От его смеха у Мэйбл сразу же подскочило кровяное давление.

Она взяла брюки для верховой езды и бежевую кашемировую водолазку, затем, не скрывая раздражения, отправилась переодеваться в ванную.

Ее сердце бешено билось, когда она подумала об отношениях Сабины и мужа, и Мэб ненавидела себя за такую слабость, но ничего не могла поделать. Она ревновала Фреда к этой женщине, не могла смириться с тем, что у Фреда было столько общего с Сабиной, что он мог так долго болтать с ней.

Мэйбл взяла щетку и стала почти свирепо расчесывать роскошные волосы. Потом она уставилась на свое отражение в зеркале и постаралась успокоиться.

Ревность была ранее не знакомым ей чувством, но теперь она знала, какие страдания испытывает при этом любящий человек. Фред всего лишь обсуждал с Сабиной какие-то деловые вопросы, вот и все, пыталась успокоить она себя. Смешно расстраиваться из-за такой ерунды.

Чтобы хоть как-то оправдать себя, Мэйбл подумала, что ее ревность лишний раз доказывает, насколько серьезны ее чувства.

— Мэб? — позвал ее Фред и постучал в дверь. — Могу я войти?

— Да.

Резко выдохнув, Мэйбл попыталась погасить ревность. Это ей удалось. Она открыла дверь и улыбнулась мужу.

— Извини, что я заболтался, — сказал он, останавливаясь у туалетного столика. — Сабина берет на себя одно из моих дел, а оно довольно сложное.

— Все о'кей, — спокойно произнесла Мэб.

Она осталась довольна тем, что ответила Фреду так, словно бы ей действительно на все это наплевать.

Глаза Фреда оценивающе скользнули по ее стройной фигурке, и он издал тихий свист.

— Вы выглядите просто восхитительно в этом наряде, миссис Гринвуд.

— Благодарю, мистер Гринвуд, — сказала Мэб смущенно.

Он склонился и нежно поцеловал ее в губы, а потом улыбнулся.

— Пошли, давай быстренько позавтракаем. Надо успеть до возвращения девочек вернуться домой.

— Разве не лучше будет дождаться их? — встревоженно спросила Мэйбл.

— Девочки и без нас отлично проведут время, — сказал Фред. — Джейн наверняка побалует их чем-нибудь.

Они прекрасно позавтракали, уплетая блины с кленовым сиропом, и уже допивали кофе, когда снова зазвонил телефон.

— Ответь, пожалуйста, дорогая, — рассеянно попросил Фред, загружая посудомоечную машину.

Телефон был рядом с ней, и она подняла трубку.

— Джейн, это ты?

Мэйбл замерла, узнав сладкозвучный голос Сабины. Эта женщина совсем потеряла совесть! — раздраженно подумала она. Другой и в голову бы не пришло беспокоить молодоженов столь частыми звонками.