— О чем это ты?! — Фред резко выпрямился на стуле и посмотрел на нее так, словно у нее на голове вдруг выросли рога.
— Извини… Может, мне следует все рассказать с самого начала. — Мэйбл покачала головой, сообразив, что в желании обо всем договориться сбилась с пути истинного. — Полагаю, что лучше всего для детей будет, если я заберу их в Лондон.
Фред нахмурился и, резко наклонившись вперед, грубовато предложил:
— Подумай-ка как следует.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Мэйбл, с трудом выдержав его проницательный взгляд. Былое облегчение испарилось, словно лед на солнцепеке. Она почувствовала, как у нее по спине побежали мурашки.
— Послушай-ка меня внимательно, — почти прорычал Фред, и лицо у него помрачнело. — Девочки остаются здесь, в Америке, со мной. Здесь их дом, и они никогда не покинут его.
От волнения у Мэйбл перехватило дыхание. С большим трудом она привела мысли в некий порядок.
— Фред, это неразумно. Ты не сможешь окружить девочек такими заботой и вниманием, в которых они нуждаются. Ты сам мне говорил, что у тебя ненормированный рабочий день. А твоя мать одна не сможет справиться с ними.
— Мы со всем справимся сами. — Фред прикончил напиток одним большим глотком и откинулся на спинку стула. — Девочки — граждане США и таковыми останутся.
Вначале Мэйбл от изумления широко раскрыла огромные голубые глаза, а потом они засверкали от гнева.
— Но ведь они жили и в Англии… Я полагаю, они такие же англичанки, как…
— Нет, Мэб, — сурово прервал ее Фред. — Давай закончим наши пререкания. — Он поставил бокал на столик и твердо заявил: — Дети моего брата останутся со мной.
— И тебе наплевать на то, где им будет лучше? — Мэйбл не хотела уступить, хотя потемневшее от злости лицо Фреда должно было послужить для нее хорошим предупреждением.
— Где им будет лучше — решать мне.
Она покачала головой.
— Нет, уважаемый. Я не потерплю, чтобы детей моей сестры воспитывали экономка или приходящая нянька, а так и будет, если они останутся с тобой. Они нуждаются во мне и…
— Никто в вас не нуждается, Мэйбл Симпсон, — решительно прервал ее Фред, поднимаясь со стула. — За исключением, быть может, того несчастного идиота в Лондоне. Я предлагаю тебе поскорее вернуться к нему.
Каким-то образом Мэйбл удалось пережить похороны. У нее было ощущение, будто наступил наихудший день в ее жизни, пока она стояла в гостиной какого-то отеля и принимала соболезнования от друзей Агаты и Питера.
— Вы, должно быть, сестра Агаты. — Обаятельная молодая брюнетка, стоявшая рядом с Фредом на протяжении всей панихиды, остановилась поприветствовать ее на пути к поминальному столу.
— Верно, Мэйбл Симпсон. — Мэб вежливо протянула ей руку.
— Сабина Грей, я — подруга Фреда.
Мэйбл была ошеломлена. Итак, Джесси получила отставку! Вспоминая прошлое, она не должна ничему удивляться: без сомнения, Фред обманывал красавицу Джесси, так же как он обманывал и ее.
Мэб решительно попыталась отделаться от воспоминаний и сосредоточить внимание на женщине, стоявшей перед ней. Сильно накрашена, темная краска для век подчеркивает миндалевидную форму ее глаз. Очень короткие волосы, но очень изысканная прическа; стройное, почти мальчишеское тело.
— Агата и Питер были чудесными друзьями, — печально продолжила Сабина. — Нам их будет не хватать.
— Да, — кивнула Мэб и постаралась припомнить, упоминала ли Агата когда-либо имя этой женщины.
Сестра почти никогда не говорила о личной жизни Фреда. Эта тема стала запретной после того, как Мэб дала понять, что он ее не интересует и что она влюблена в Элвина.
Вспомнив сейчас их последний разговор о Фреде, она почувствовала себя виноватой. Тогда Агата была явно разочарована.
— Дорогая, — сказала она, едва скрывая раздражение, — ты не можешь предпочесть Элвина… Послушай, почему бы тебе не приехать сюда в отпуск и…
Мэйбл постаралась избавиться от воспоминаний об этом разговоре. Агата очень часто, особенно в последний год, просила ее приехать в Штаты, а она преднамеренно откладывала поездку из-за нежелания видеть Фреда. Ей следовало приехать, и черт побери этого Фреда Гринвуда.
Мэйбл посмотрела в другой конец комнаты и встретилась взглядом с мужчиной, занимавшим ее мысли.
Фред сегодня выглядел еще более привлекательным, чем обычно. Темный костюм сидел безупречно. Волосы переливались, словно вороново крыло в лучах вечернего солнца.
Они не перекинулись и словом после вчерашнего спора. В самом деле, он вел себя просто грубо. Она резко отвернулась, но краем глаза заметила, что он направляется прямо к ней.
Мэйбл постаралась игнорировать его появление и сосредоточиться на том, что говорила стоявшая рядом женщина, но та, когда Фред подошел к ним, оборвала фразу.
— Я вижу, вы уже познакомились с Сабиной, — сказал он, по-хозяйски кладя руку на плечо ее собеседницы.
— Да, — кивнула Мэб.
— Я рассказывала, как мы были близки с Агатой, дорогой, — женщина улыбнулась ему. — Бедняжка чувствовала себя немного потерянной, когда впервые приехала сюда с Питером.
Фред кивнул.
— Ну конечно, окружение было непривычным для нее, но она быстро адаптировалась. Думаю, Агата была счастлива в Штатах.
— Да… сестра говорила мне, что ей здесь нравилось. — Мэб отпила глоток вина и продолжила: — Она хотела вписаться в здешнее общество, поскольку для Питера это очень много значило.
Как странно, отметила Мэйбл, стоять здесь и анализировать жизнь своей сестры. Боже мой, подумала она, ведь ей было всего двадцать три. Она была на пять лет моложе меня. Мэйбл повернулась и поставила бокал вина на столик.
— Извините меня, — торопливо проговорила она и направилась в женскую комнату.
Ее сердце бешено билось, и Мэйбл испытывала тошноту, пока брызгала на лицо холодную воду. Она не сразу привела себя в порядок, но потом глубоко вдохнула и занялась лицом. Оно у нее сильно побледнело, и в данный момент темный пурпур платья ее отнюдь не красил. Со вздохом она провела щеткой по длинным волосам. Агате и Питеру, наверное, не понравилось бы мое поведение, напомнила она себе. Я должна собраться с духом и продолжать жить. Мне нужно думать только о детях.
Когда Мэйбл вернулась в зал, присутствующие уже стали расходиться. Она прошла к дверям, где стояла Леонора, благодарившая их за участие в панихиде.
Она обернулась к Мэйбл, поскольку поток уходящих на какой-то момент прервался.
— Не знаю, как ты, а я буду рада, когда все это кончится. — Она печально покачала головой. — Я совсем обессилела.
— Знаю. — Мэб сочувственно пожала пожилой женщине руку. — Вы правильно сделали, что не привели сюда детей. Они бы этого не выдержали.
Леонора кивнула.
— Им лучше побыть в компании своих друзей. Не думаю, что Питеру понравилось бы, если бы они были свидетелями этой процедуры.
Их разговор прервали какие-то люди, выразившие свои соболезнования, и взгляд Мэб снова словно магнитом притянуло к Фреду.
Он все еще стоял с Сабиной, занятый разговором с ней. Женщина очень красивая, подумала Мэб. Интересно, насколько серьезные отношения у Фреда с ней?
В этот момент он поднял глаза и заметил, что Мэйбл наблюдает за ним.
— Ты забыла свой бокал, — сказал он и протянул его ей.
Девушке ничего не оставалось, как подойти и взять бокал.
— Ты чувствуешь себя лучше? — спросил он, внимательно изучая ее бледное лицо.
— Все хорошо, — небрежно ответила Мэйбл.
— Как долго вы собираетесь пробыть в Чикаго, Мэб? — спросила Сабина, потягивая вино.
— Билет забронирован на рейс, который состоится через три недели, мне придется вернуться к своей работе в Лондоне.
— А чем вы занимаетесь? — поинтересовалась Сабина.
— Я художник и занимаюсь рекламой. Работаю в основном дома, — говоря это, она встретилась взглядом с Фредом.