Выбрать главу

– Да, – сказал он, беря инициативу в свои руки и моля Бога, чтобы бабушка хоть раз позволила ему удержать ее. – Ты знаешь, кто вчера ночью оставил жертвенного петуха в ванной у доктора Макклюр?

– Эрин сейчас не самое главное, дорогой, – лаконично ответила она.

Тиг знал, что упорствовать бессмысленно, но не мог удержаться:

– Я поселил Эрин в Бомарше, у Маршалла.

Впервые в жизни Тиг застал ее врасплох, но это не принесло ему удовлетворения. От напряжения волосы на затылке взмокли.

– Ты не привел ее ко мне. – Белизэр изучающе посмотрела на него, и ему стоило труда не поежиться под этим проницательным взглядом. – В этом деле ты слушаешься не только разума, дорогой. Ты и представить себе не можешь, как я этому рада.

Она шагнула ближе и положила ему на щеку свою маленькую изящную руку.

Тиг заглянул в ее черные глаза и был потрясен, внезапно осознав, как она стара. Хотя Белизэр несла бремя своих лет, как могучее дерево – с достоинством и гордостью, – сейчас она вдруг показалось ему усталой и беззащитной. У него защемило сердце.

– Бабушка, – прошептал он и, повернув голову, поцеловал ее ладонь.

– Да, Тиг, все течет и меняется. Скоро ничто уже не будет так, как прежде. Но помни, что скрыто для разума – открыто для сердца. – Ее рука на мгновение напряглась. – И наоборот, этого тоже не забывай.

Не говоря больше ни слова, она повернулась и медленно направилась к святилищу.

Его охватили подозрения и тревога.

– Подожди, бабушка.

– Тиг, это ты?

Тиг резко обернулся. Не успел он откликнуться, как справа от него на тропинке показалась Эрин.

– Что ты здесь делаешь? – резко спросил он. – Я ведь велел тебе… – Он осекся и бросился к ней, пораженный внезапной мыслью. – Что-нибудь случилось?

– Меня вызвала Белизэр. Она сказала, что ты здесь и что я тоже должна прийти.

Тиг выругался сквозь зубы.

– Безрассудная старуха, вертит всеми как хочет.

– Что стряслось? Она не объяснила, почему я должна прийти, сказала только, что ты здесь и что позже все выяснится.

Его тревога еще больше усилилась. – Ох, что-то она сегодня напускает таинственность. Будь моя воля…

Он оборвал себя на полуслове, чувствуя, что на самом деле вовсе не сердится на Белизэр. Здесь действовали силы, которые были ему неведомы и потому неподвластны.

– Я встретила ее на тропинке. Она просила, чтобы мы оба пришли в святилище, – сказала Эрин.

– Тогда Боже упаси заставлять ее ждать.

Тиг покинул Луизиану с твердым намерением стать хозяином своей жизни, и он своего достиг. Он стал холодным, трезвым, расчетливым человеком, который полностью распоряжался собой и теми, с кем он имел дело.

Так было до тех пор, пока он не вернулся домой. А теперь у него возникло ощущение, что жизнь снова стремительно выходит из-под контроля. Это вызвало такой прилив ненависти, что он испугался. Для того чтобы так яростно ненавидеть, нужно глубоко и страстно любить.

А он больше не хотел ни любить, ни чувствовать ничего похожего на любовь. Никогда.

– Давай покончим с этим. У меня сегодня много дел.

Тиг протиснулся мимо Эрин и пошел впереди по тропинке. Он не слышал ее шагов за спиной, но знал, что она там. Он чувствовал ее кожей.

– Чего она хочет? Ты с ней только что разговаривал. Что она сказала?

– Ничего.

Ничего – и в то же время все. Сердце видит то, чего не видит разум. И наоборот. Тиг покачал головой, даже не пытаясь анализировать ее слова или подвергать их сомнению. Белизэр всегда была права. И тайный смысл ее слов всегда раскрывался – рано или поздно. Ему только хотелось в кои-то веки угадать момент приближения развязки. Он не мог отделаться от ощущения, что на этот раз его ждет сокрушительный удар.

– Белизэр скажет, чего она хочет, когда сочтет нужным. Она предпочитает сама управлять событиями.

– А, видно, это у вас наследственная черта, – заметила Эрин.

Тиг чуть замедлил шаг, но не оглянулся.

– Лучше так, чем наоборот.

– Да, конечно, только вам с ней, должно быть, трудно поладить.

Эрин догнала его и взяла за руку.

На этот раз он остановился и посмотрел на нее.

– Я не хочу ею управлять, – сказал он. – И тобой тоже. Я только хочу уберечь вас обеих от любых неприятностей.

– Управлять ситуацией, которая управляет нами?

– Вроде того.

Эрин погладила его по лицу.

– Спасибо.

– За что?

– За то, что ты хочешь уберечь меня и Белизэр от неприятностей. – Она улыбнулась. – Хотя я уверена, что Белизэр думает иначе.

Тиг молчал, ошеломленный ее словами.

– Я не говорю, что ты должен оберегать меня, Тиг. Я даже не хочу этого. Но то, что ты пытаешься… – Она застенчиво опустила глаза.

Застенчиво? Эрин?

Он приподнял ее лицо за подбородок.

– Дело не в том, что я хочу, Эрин, – негромко сказал он. – Я просто не могу иначе. Мне это нужно. – Тиг шагнул ближе, и его голос упал до хриплого шепота. – С тобой ничего не может случиться. Понимаешь?

Эрин смотрела на него не отрывая глаз.

– Кажется, понимаю. – Она кашлянула, пытаясь скрыть минутную нерешительность. – Но, если что-нибудь все же случится, Тиг, это не твоя вина. Ты за меня не отвечаешь. – Эрин коротко вздохнула. – Как сказала Белизэр, мы сами делаем свой выбор.

– А если мой выбор – это любым способом не дать тебе влипнуть в историю?

– Историю? Какую историю, Тиг? Что здесь происходит?

«И какую роль ты в этом играешь?» – спросила она про себя.

– Тебе угрожают. Я не знаю кто и почему, а Белизэр молчит. Я всего лишь хочу убедиться, что ты здесь в безопасности.

Эрин не сомневалась, что он чего-то не договаривает. Помогая ей днем устраиваться в доме, Маршалл обронил несколько фраз, которые занозой застряли у нее в голове. Но в тот момент она не могла понять почему.

– Маршалл о тебе беспокоится, – осторожно заметила она.

Лицо у Тига окаменело.

– Да? И почему же?

– Он не сказал этого прямо. – Эрин пожала плечами, стараясь принять непринужденный вид. Действительно, что это ей взбрело в голову совать нос в чужие дела.

«Разве тебе это в новинку, Эрин Макклюр? Ты всю жизнь суешь нос в чужие дела».

«Да, но на этот раз я не хочу быть просто наблюдателем. Я не хочу оставаться в стороне», – возразил внутренний голос. Однако она безжалостно подавила его.

– Просто он рассказывал, как ты живешь, с тех пор как вернулся домой. Похоже, его беспокоит, что ты слишком много времени проводишь здесь, на болотах. По-моему, ему хотелось бы, чтобы ты побольше общался с семьей.

– У меня здесь есть дело. И семья моя тоже здесь.

– Не вся, Тиг.

– Ты понятия не имеешь, во что ввязываешься, Эрин.

– Но я хотела бы понять, – возразила она, теряя самообладание. И, судорожно глотнув воздух, добавила: – Мне тоже не все равно, Тиг. Я тоже не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

Он неотрывно смотрел на нее, и маска безразличия медленно сползала с его лица, обнажая такую бурю чувств, что у Эрин едва не подкосились колени.

– Тогда пойдем узнаем, чего хочет Белизэр, а потом я попытаюсь разобраться, что здесь происходит.

– Тиг, я хочу…

Он прижал палец к ее губам.

– Дай мне сделать то, что я должен сделать. Мне это нужно. А потом я вернусь за тобой и мы поговорим.

– В Бомарше? – Она сразу поняла, что сказала что-то не то.

– Нет. В другом месте.

Он старается щадить ее. Ну что ж, она ответит тем же.

– Хорошо.

Тиг кивнул и двинулся вперед по тропинке. Пройдя немного, он замедлил шаг, чтобы Эрин догнала его. Не оборачиваясь, он взял ее за руку и легонько потянул, привлекая ближе к себе.

Они пошли рядом. Эрин шла, опустив глаза, щеки ее пылали, на губах играла улыбка. Она украдкой глянула на Тига и сильнее сжала его руку.

Тиг не отпустил ее руку, когда они вошли в святилище. Хотя Белизэр даже не глянула в их сторону, Эрин была уверена, что она все заметила. Но это ее ничуть не беспокоило. У нее еще будет время для самокопания. А сейчас ей, вероятно, придется напрячь все свои умственные способности для разговора с Белизэр.