Когда напольные часы в зале пробили 14:30, я с удовольствием отбросила книгу и, вприпрыжку побежала по лестнице в спальню. Большую часть дня я носилась как угорелая, делая домашнюю работу и помогая по дому, и это отвлекало меня от мыслей о сегодняшнем свидании. Но теперь, когда оставались считанные минуты, нервное ожидание взяло верх над остальными эмоциями. Хотелось мне или нет думать об этом, у нас со Стайлзом имелось незаконченное дело. Я не уверена, что готова к поцелую сегодня вечером. А на поверхности всего этого, мне ничуть не помогало то, что где-то на задворках моего подсознания, как красный флаг, маячило предупреждение Элли. Держись подальше от Стайлза.
Я крутилась перед зеркалом комода и проводила инвентаризацию. Макияж был минимальным, всего лишь пару раз прошлась по ресницам тушью. Слишком взъерошенные волосы, но было ли еще что-то новенькое? Губам не помешало бы немного блеска. Я облизала нижнюю губу, придав ей влажного сияния. Это заставило меня еще больше задуматься о своем почти-поцелуе со Стайлзом, и я невольно залилась румянцем. Если почти-поцелуй может сотворить со мной такое, хотела бы я знать, что со мной будет после настоящего поцелуя. Мое отражение улыбнулось.
“Ничего страшного”, сказала я себе, примеряя сережки. Первой парой были большие, кольцеобразные, бирюзовые … и выглядели слишком тяжелыми. Я отложила их в сторону и снова примерила топазы в виде капелек. Лучше. Интересно, что предполагал Стайлз. Ужин? Кино? “Это что-то вроде свидания для изучения биологии”, хладнокровно сказала я своему отражению. “Только … без биологии и изучения”.
Я натянула джинсы-спички и балетки. Повязала вокруг талии синий шелковый шарф, перекинула концы через себя и связала их сзади на шее, соорудив модную блузку в стиле топа на бретельках. Я взбила волосы и тут раздался стук в дверь.
- Иду!- Крикнула я сверху.
Я последний раз окинула себя взглядом в зеркале в холле, после чего открыла входную дверь и обнаружила, что на крыльце стояли двое мужчин в темных плащах.
- Лидия Мартин, - сказал Шериф Джон, показывая свой полицейский значок. - Мы снова встретились.
Мне потребовалось время, чтобы обрести свой голос. - Что вы здесь делаете?
Он наклонил голову набок. - Не возражаешь, если мы войдем внутрь и зададим тебе несколько вопросов? - Это вовсе не прозвучало как просьба. Скорее, как угроза.
- Что случилось? - Спросила я, переводя взгляд с одного на другого.
- Твоя мама дома? - Спросил Шериф Джон.
- Она на йоге. Но почему? Что происходит?
Они вытерли ноги и вошли внутрь.
- Ты расскажешь нам, что произошло между тобой и Малией Тейт в библиотеке в среду вечером?- Задал вопрос помощник Пэрриш, плюхнувшись на диван. Шериф Джон остался стоять, рассматривая семейные фотографии, расставленные на каминной полке.
Я не сразу поняла, о чем он говорит. Библиотека. В среду вечером. Малия Тейт.
- С Малией все в порядке? - Спросила я. Ни для кого не было секретом то, что я не испытывала к Малии ни теплых чувств, ни особой привязанности. Но это не значит, что я желала ей вляпаться в неприятности или еще хуже, в опасную ситуацию. И особенно я не хотела, чтобы у нее были проблемы, если, как выясняется, это сказывается и на мне.
Шериф Джон уперся руками в свои бедра. - Что заставляет тебя думать, что она не в порядке?
- Я ничего не сделала Малии.
- О чем вы с ней спорили? - Спросил помощник Пэрриш. – Охранник из библиотеки рассказал нам, что беседа была жаркой.
- Все было не так.
- А как это было?
- Мы обозвали друг друга разными словами, - сказала я, надеясь, что на этом мы закончим.
- Какими словами?
- Глупые обзывательства, - сказала я, вспоминая об этом.
- Я бы хотел услышать эти ругательства, Лидия.
- Я обозвала ее анорексичной свиньей. - Мои щеки вспыхнули, а голос звучал униженно. Если бы ситуация не была столь серьезной, может, я бы даже пожалела о том, что не обозвала ее чем похуже или унизительнее. Не говоря уже о том, чтобы это имело чуть больше смысла.
Детективы обменялись взглядами.
- Ты угрожала ей? - спросил Пэрриш.
- Нет.
- Куда ты отправилась после библиотеки?
- Домой.
- Ты пошла за Малией?
- Нет. Как я уже сказала, я пошла домой. Вы скажете мне, что случилось с Малией?
- Кто-нибудь может подтвердить это? - спросил Шериф Джон.
- Мой партнер по биологии. Он увидел меня в библиотеке и предложил меня подвезти.
Я стояла, прислонившись плечом к одной из французских дверей, ведущих в комнату, а Шериф Джон подошел и встал на противоположной стороне, через проход от меня. – Расскажи-ка об этом партнере по биологии.
- Что это за вопрос?
Он развел руками. - Это самый главный вопрос. Но если хочешь больше конкретики, то пожалуйста. Когда я учился в средней школе, я предлагал прокатиться только тем девушкам, в которых был заинтересован. Давай пойдем дальше. Какие отношения у тебя с партнером по биологии … вне класса?
- Вы шутите, да?
Один уголок рта Шерифа опустился. - Вот что я думаю. Нет ли у тебя парня, который и избил Малию Тейт?
- Малию избили?
Он оттолкнулся от дверного косяка и встал прямо передо мной, впившись в меня острым взглядом. – Ты хотела показать ей, что происходит с подобными ей девушками, когда они не держат язык за зубами? Ты думала, что она заслужила небольшую трепку? Я знал девушек вроде Малии, когда сам ходил в школу. Они сами напрашиваются, не так ли? Малия сама напросилась, Лидия? Кто-то избил ее, очень жестоко, в среду вечером, и я думаю, что ты знаешь больше, чем говоришь.
Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы подавить в себе мысли, которые, я боялась, могли как-то отразиться на моем лице. Может быть, это совпадение, что в тот же вечер, когда я пожаловалась Стайлзу на Малию.
Опять же, может быть, и не совпадение.
- Нам бы хотелось поговорить с твоим парнем, - сказал помощник Пэрриш.
- Он не мой парень. Он мой партнер по биологии.
- Он сейчас едет сюда?
Я знала, что должна быть честной. Но подумав немного, я так и не смогла поверить в то, что Стилински причинил боль Тейт. Малия не была самым приятным человеком, и врагов у нее было более, чем достаточно. Кто-то из этих врагов мог быть способен на жестокость, но только не Стайлз. Бессмысленное избиение было не в его стиле. - Нет, - сказала я.
Шериф Джон одарил меня натянутой улыбкой. – Приоделась для субботнего вечера?
- Что-то вроде того, - сказала я самым холодным тоном, на который отважилась.
Пэрриш достал из кармана пиджака небольшой блокнот, щелчком его открыл, и нажал на кнопку ручки. – Нам нужно знать его имя и номер.
Через десять минут после того, как детективы удалились, синий Джип подкатил к подъездной дорожке. Стилински,одетый в темные джинсы, кросовки и серую теплую футболку под дождем трусцой добежал до крыльца.
- Новая машина? – спросила я, когда открыла дверь.
Он одарил меня таинственной улыбкой. - Пару дней назад я выиграл ее в пул.
- Кто-то поставил свою машину?
- Ему это совсем не понравилось. И теперь на некоторое время я постараюсь держаться подальше от темных улочек.
- Ты слышал о Малии Тейт? - Внезапно сказала я, надеясь, что вопрос застанет его врасплох.
- Нет. Что случилось? - С легкостью спросил он и я решила, что, вероятно, это означало, что он говорит правду. К сожалению, когда дело доходило до лжи, Стилински не производил впечатление любителя.
- Кто-то избил ее.
- Позор.
- Есть идеи, кто бы мог это сделать?
Если Стайлз и услышал озабоченность в моем голосе, то вида не подал. Он оперся спиной на перила и задумчиво потирал ладонью подбородок. - Нет.