Стайлз неподвижно замер, так, что все мышцы на его руке окаменели. – Эрика все еще на Земле?
- Она устроилась на работу в школу. Она новый школьный психолог, Мисс Рейес. Я встречалась с ней пару раз. - Мой живот резко сжался. – После того, что я увидела в твоих воспоминаниях, я решила, что она устроилась на работу, чтобы быть ближе к тебе.
- Что именно она говорила тебе, когда ты встречалась с ней?
- Держаться от тебя подальше. Намекнула на твое темное и опасное прошлое. – Я замолчала. - Кое-что из вышесказанного маловероятно, да? – спросила я, чувствуя, как зловещая колючка совершает свой путь сверху вниз по моей спине.
- Я должен отвезти тебя домой. Затем я пойду в школу, чтобы посмотреть ее файлы и найти, если смогу, что-нибудь полезное. Я буду чувствовать себя лучше, когда узнаю, что она задумала. - Стайлз сорвал с кровати покрывало. – Закутайся в это, - сказал он, подавая мне стопку сухих простыней.
Мое сознание работало на полную катушку, чтобы разобраться в обрывках информации. Внезапно во рту у меня все пересохло и стало липким. – У нее до сих пор есть чувства к тебе. Наверное, она хочет избавиться от меня.
Наши глаза встретились. – Это приходило мне в голову, - сказал Стайлз.
Леденящая, тревожная мысль стучала у меня в голове последние несколько минут, пытаясь привлечь мое внимание. Теперь же она практически вопила на меня, говоря, что Эрика может быть тем парнем в лыжной маске. Все это время я думала, что человек, которого я сбила на Неоне, был мужчиной, так же, как думала и Элли, будто ее злоумышленником тоже был мужчина. Сейчас же, я бы не удивилась, что в прошлом Эрика обманула нас обеих.
Быстренько заскочив в ванную, Стайлз вышел, одетый в мокрую майку. – Я пойду пригоню джип, - сказал он. – Я подъеду к заднему выходу минут через двадцать. Оставайся до этого в мотеле.
После того, как Стилински ушел, я закрыла дверь на цепочку. Затем протащила кресло через всю комнату и подоткнула его под ручку двери. Чтобы быть до конца уверенной, я проверила, закрыты ли задвижки на окнах. Мне было неизвестно, являются ли замки средством защиты против Эрики – я даже не знала, следила ли она за мной, но решила, что лучше не рисковать. Походив из угла в угол по комнате в течение нескольких минут, я снова проверила телефон на прикроватной тумбочке. Гудка все еще не было.
Мама меня убьет.
Я прокралась у нее за спиной и умотала в Портленд. И как я собираюсь объяснить ей всю эту ситуацию - “Я провела ночь в мотеле со Стайлзом?” Мне очень повезет, если она не посадит меня под домашний арест до конца года. Нет, мне повезет, если она не уволится с работы и не займется моим обучением самостоятельно до тех пор, пока не найдет работу на полный день где-нибудь поблизости. Нам придется продать дом и я потеряю все, что еще связывает меня с отцом.
Примерно пятнадцать минут спустя я посмотрела в глазок. Ничего, кроме темноты. Я разбаррикадировала дверь и, как только собралась ее распахнуть, позади меня заморгала лампочка. Я обернулась, почти уверенная, что увижу Эрику. Комната была пустой и тихой, но освещение восстановилось.
Дверь открылась с громким щелчком и я шагнула в коридор. Ковер был кроваво-красного цвета, исшарканный в середине до дыр, и заляпанный темными пятнами непонятного происхождения. Стены были окрашены в нейтральный цвет, но окрашены были неряшливо и краска местами облупилась.
Неоновые зеленые указатели обозначали путь к выходу. Я пошла по стрелке вниз, через холл и свернула за угол. Джип подкатил и остановился на другой стороне улицы от задней двери, я перебежала через улицу и запрыгнула на пассажирское сиденье.
Когда Стайлз подъехал к нашему дому, ни в одном окне не горел свет. Я физически ощутила, как чувство вины тисками сдавило живот и принялась гадать, не кружит ли моя мама по городу, разыскивая меня. Дождь прекратился, а туман жался к обшивке стен дома и висел на кустах, как мишура на Рождество. Деревья, пунктиром расположенные по краям дороги, были неизменно искривлены и уродливы из-за постоянных северных ветров. С выключенным после наступления темноты светом, все дома выглядели неприветливыми, но наш дом с его небольшими щелями вместо окон, кособокой крышей, разваливающимся крыльцом и кустами дикой ежевики, смотрелся обитаемым.
- Я собираюсь войти внутрь – сказал Стайлз, повернувшись ко мне.
- Ты думаешь, Эрика там?
Он покачал головой. - Но проверить не помешает.
Я подождала в джипе, и через несколько минут Стайлз вышел через переднюю дверь. – Все чисто, - сказал он мне. – Я поеду в школу и вернусь сюда, как только обыщу ее офис. Возможно, она оставила там что-нибудь полезное. – Он произнес это так, как будто не очень на это рассчитывал.
Я расстегнула ремень безопасности и приказала своим ногам быстренько донести меня к дому. Как только я повернула ручку двери - услышала, что Стайлз укатил вниз по дороге. Доски на крыльце скрипнули под моими ногами и внезапно я почувствовала себя очень одинокой.
Не включая свет, я крадучись обошла дом, комнату за комнатой, начиная с первого этажа, а затем мне нужно было подняться наверх. Стайлз уже проверил дом, но я считала, что проверить еще раз не повредит. После того, как я убедилась, что никто не прячется под мебелью, за занавесками в ванной или в шкафах, я натянула джинсы и черный свитер с V-образным вырезом. Нашла мамин телефон для экстренных случаев, который хранился в аптечке над раковиной в ванной комнате и набрала номер ее мобильного.
Она ответила после первого гудка. - Алло? Лидия? Это ты? Где ты? Я ужасно волновалась!
Я глубоко вздохнула, молясь о том, чтобы ко мне пришли нужные слова и помогли мне найти выход из этой ситуации.
- Дело в том, что… - начала я своим самым искренним извиняющимся голосом.
– Каскадную дорогу затопило и ее перекрыли. Мне пришлось развернуться и снять номер в “Милликен Миллс” – вот тут я сейчас и нахожусь. Я пыталась звонить домой, но, видимо, неполадки на линии. Я звонила на твой мобильник, но ты не отвечала.
- Подожди. Все это время ты была в “Милликен Миллс”?
- А где, по-твоему, я была?
Я издала почти неуловимый вздох облегчения и опустилась на край ванны. - Я не знала, - сказала я. - Я никак не могла с тобой связаться.
- С какого номера ты звонишь? - Спросила мама. – Я не знаю, что это за номер.
- Это мобильник для чрезвычайных ситуаций.
- А где твой телефон?
- Я потеряла его.
- Что? Где?
Я пришла к убеждению, что ложь об утере является единственным выходом. Я не хотела тревожить ее. А также не хотела быть запертой на бесконечный срок. – Скорее, я просто оставила его где-то. И уверена, что он скоро найдется. - Вместе с телом мертвой женщины.
- Я позвоню тебе, как только они откроют дорогу, - сказала она.
Следующим я набрала номер мобильного Эллисон. После пяти звонков меня перенаправили на голосовую почту.
- Где ты? – спросила я. - Перезвони мне на этот номер как можно скорее. – Щелчком я закрыла телефон и сунула его в карман, пытаясь убедить себя, что у Элли все было хорошо. Но я знала, что это ложь. Невидимая нить, связывающая нас друг с другом, предупреждала меня еще несколько часов назад, что сейчас она была в опасности. Во всяком случае, это ощущение возрастало с каждой минутой.
В кухне на стойке я увидела свой бутылёк с железосодержащими таблетками и сразу же пошла к нему, отвинтила крышку и проглотила две штуки, запив стаканом шоколадного молока. Я постояла на месте, не двигаясь некоторое время, позволяя железу проникнуть в мой организм и прислушиваясь к своему глубокому и медленному дыханию. Затем я повернулась, чтобы поставить коробку с молоком обратно в холодильник, когда увидела ее в дверях между кухней и прачечной.
Что-то холодное и мокрое образовало лужу у моих ног и я поняла, что уронила молоко. – Эрика? – вымолвила я.
Она склонила голову на сторону, выказывая легкое удивление. – Ты знаешь мое имя? – Она помолчала. - Ах, да Стайлз.