Бой курантов начал отсчет, предвещая неминуемое окончание старого и начало Нового года. Алиса яростно откупорила бутылку заготовленного заранее шампанского. Первый удар часов. Мало ему было регулярно унижать ее как женщину своими бесконечными изменами. Второй. Мало ему было искалечить ее женскую гордость, отмечая семейный праздник в обществе шлюхи, а не своей законной жены. Третий удар. Мало ему было растоптать ее мечту о сцене, насильно сделав Алису домохозяйкой. Четвертый. Вдобавок Руслану необходимо было добить остатки ее чувства собственного достоинства, продвигая свою шлюху-протеже на сцену. Пятый удар. "Лисенок, я не смогу жить с певицей!" ― бесстыдное вранье. Судя по тому, что Алиса успела нарыть в интернете, Анжелина взошла на олимп местного шоу-бизнеса год назад, а значит, они все это время были вместе. Шестой удар. "Лисенок, семья ― главное", ― наглая ложь. Главное для Руслана ― он сам, его желания, деньги, власть и его шлюхи. Семейная жизнь с Алисой в его список ценностей не входила. Седьмой. "Лисенок, я люблю только тебя", ― брехня, туфта и откровенный треп, учитывая неимоверное количество измен Руслана. Если бы он ее любил, не трахал бы все, что движется. Восьмой удар. Руслан заплатит за десять лет ее боли и унижения. Девятый. Он заплатит за ее загубленную карьеру, растоптанные мечты и разбитое сердце. Десятый. Он заплатит за каждую свою измену, за каждую бессонную ночь Алисы в ожидании своего мужа, развлекающегося с очередной любовницей. Одиннадцатый. Он заплатит за каждую пролитую ею слезу по его милости. Двенадцатый удар. Алиса жаждала крови. Его, Руслана, крови...
― Ну все, Баринов! С меня хватит! Ты меня достал! ― прошипела Алиса, выпивая залпом шампанское прямо из горлышка бутылки...
ГЛАВА 3
Tired of the way he treats me
Устала от того, как он со мной обращается
Tired of the broken dreams
Устала от разбитых мечтаний
I"m tired of the Baby Mamas
Я устала от всех "тёлок"
Tired of the ghetto drama
Устала от гетто драмы
***
I"m tired of all the games and lies
Я устала от всех игр и лжи
I"m tired of phony alibis
Я устала от фальшивых алиби
I"m tired of praying that he works
Я устала молиться, что он на работе
***
I"m tired of keeping it real
Я устала удерживать отношения на плаву
I"m tired of crying
Я устала плакать
and I"m tired of smiling
И я устала улыбаться
I"m tired of the games
Я устала от твоих игр
***
Cause you don"t do it for me no more
Потому что ты больше не делаешь меня счастливой
You just don"t do it no more
Ты просто не делаешь меня счастливой
***
I"m tired of being wronged and doing right
Я устала от того, что меня обижают, а я терплю
I"m tired of feeling weak and being strong
Я устала чувствовать себя слабой, будучи сильной
I"M SO TIRED
МЕНЯ ЭТО ДОСТАЛО!!!
Kelly Price "Tired"
Проснувшись утром первого января, Алиса отчаянно захотела умереть. Жуткая головная боль и недомогание от похмелья были настолько сильными, что, казалось, ее мозг взорвется. Еще бы, целая бутылка шампанского, залпом выпитая на голодный желудок. Алиса и так особо никогда не пила. Не умела. Пару бокалов вина максимум. И Руслан всегда ей запрещал. Смеясь, отбирал бокал из рук со словами: "Лисенок, тебе достаточно".
Мысль о муже молниеносно подняла Алису с кровати. Воспоминание о Руслане подействовало, как смесь обезболивающего с энергетиком. Рвать, метать, яриться ― то, в чем отчаянно нуждалась Алиса. В срочном порядке необходимо привести себя в форму. Холодный душ, две таблетки аспирина, кофе и апельсиновый сок. Слегка взбодрившись после водных процедур, приняв лекарство от похмелья, с горем пополам привела себя в боевую готовность. Сидя на огромной кухне и попивая черный кофе, обдумывала свое невеселое положение.
Перво-наперво ей предстояло решить, что же она собирается делать. Алиса еще вчера приняла решение уйти от мужа. Железно. Хватит с нее. Наунижалась. Настрадалась. Довольно. Однако просто развестись, поджав хвост, Алиса не хотела. Нет, ей нужна компенсация за моральные мучения. И компенсация должна быть соизмерима с Алисиными убытками.
Дело было не в деньгах. Она никогда не мечтала жить на широкую ногу. Это у Руслана был пунктик по поводу всего "элитного". Если дом ― то в престижном районе, если машина ― то новейшая модель, одежда ― только брендовая и необоснованно дорогая. После ремонта в дом рабочие притащили статую в стиле "постмодерн", купленную Русланом на какой-то выставке современного дизайна. Жутко уродливая конструкция не подходила по стилю интерьеру их дома. Руслан выложил за нее пятьдесят тысяч и поставил в дом только потому, что она была авторской работой какого-то новомодного известного скульптора. Алиса смотрела на это убожество и думала, что у Руслана комплексы на денежной почве. Упаси Господи, чтобы кто-то подумал, вдруг они бедные!
Для Алисы все было по-другому. Она мечтала о душевных близких отношениях, хотела любящую семью, заниматься любимым делом. Алиса желала быть услышанной, понятой, любимой. Она этого не получила. Что ж! Значит, она возьмет деньгами. Разве Алиса не заслужила? У нее отняли важную часть ее жизни, обманули и предали. Теперь Алиса намеревалась получить компенсацию. Руслану придется ей заплатить.
Объективная реальность ее жизни: Руслан ее не любит. Больно и обидно. Сколько бы она ни пыталась, ни старалась, ни прогибалась бы под него, муж никогда не станет ей верным. Руслан никогда не поймет и не оценит ее по достоинству. Потому что он просто-напросто ее не любит. Можно сколько угодно препираться, вспоминая кто кому какие обиды нанес, кто более виноват, но ничего уже не изменить. Муж никогда не примет ее страсть к пению, она никогда не станет для него единственной женщиной. Досадно, мучительно неприятно, но это факт, который Алисе стоит принять. И ей ничего не остается, как расстаться с мужем. Алиса чувствовала себя полуживым человеком. Жизнь ее замкнулась лишь на Руслане. Все ее желания, стремления, мечты и действия были сконцентрированы на нем одном. Хватит. Руслан не изменится. Ничего в их семейной жизни не поменяется. Чуда не произойдет. Надо уходить, выбираться из этого сплошного разочарования под названием "брак". Чтобы спастись, выжить. Алиса десять лет прожила, не ощущая счастья. Ради чего? Она слишком молода, чтобы до конца своих дней существовать по-прежнему, а лежа на смертном одре, утешать себя мыслью, что была женой одного из самых богатых людей в области.