Выбрать главу

К сожалению, интуиция у магистра была не столь сильно развита, как другие способности. А привычка все анализировать и проверять с точки зрения законов логики и теории вероятности сводила на нет полезное шестое чувство.

 

ГЛАВА V

Люсинда тоже ворочалась на неудобной гостиничной кровати. Придорожный трактир порадовал приличной кухней, но номера оставляли желать лучшего. Шведский минимализм, это мягко сказано. Но чисто. Мышей и тараканов нет. И ей даже удалось убедить дуэнью, что спать одной в комнате, запертой на все запоры, девушке вполне уместно.

Конечно, была тайная надежда на окно и на наглость Антонио. Но...

С места двинулись не скоро, пока Бандерас расправился с деревом, пока определялись, какой дорогой ехать. Мелисса настаивала на продолжении пути, как планировалось, Антонио убеждал ехать в обход, более дальней, но оживленной дорогой. Люсинда решительно приняла сторону Бандераса, просто хотелось спокойно все обдумать. Ну и была надежда поговорить с этим господином. При всей странности манер и неопределенности происхождения, новый «кучер» располагал к доверию, да и привлекательный он, что есть, то есть.

Но местные боги как-то не сговорились меж собой, и бог удачи Мол не пожелал сегодня даже смотреть в ее сторону или решил, что уже насмотрелся, а богиня любви Ародита настойчиво подталкивала Люсинду к небольшому флирту.

Антонио же вел себя так, как будто сидеть на козлах графской кареты было пределом его мечтаний. Как будто это не он несколько часов назад беззастенчиво держал в руках ее бедра.

Так и доехали до небольшого села, где имелся приличный, по словам Бандераса, трактир. Ужин заказали в номера, Бандерас еще поспорил с Мелиссой, кто будет платить за его ужин. Складывалось впечатление, что этот проходимец просто специально подначивает бедную дуэнью.

Девушка еще поворочалась в постели и решительно поднялась. Накинула халат, зажгла свечу. Мало ли что не подобает! Ей смерть как надо с кем-то поговорить! А этот чертов идальго нагло проигнорировал ее намеки о бессоннице и в специально открытое окно пожаловать даже не подумал.

Коридор был пуст, Люсинда без труда нашла нужную дверь, толкнула - надо же! Не заперта!

Антонио Бандерас сидел в полном облачении на несмятой кровати и уплетал куриную ножку, запивая вином. Увидев Люсинду, как ни в чем не бывало отсалютовал ей бокалом.

- А я уж думал, вы никогда не придете, госпожа графиня! Рад, очень рад. Позвольте предложить вам вина? Там чуть осталось. Да? Немного, думаю, вам оно нужно. Присаживайтесь сюда, к столу. Не могу разделить с вами ужин - я его съел. Но вина еще достаточно, чтобы вы могли излить мне душу. Ведь вы за этим здесь, госпожа графиня? Или вы все-таки потеряли голову от любви?

- К вам?

Люсинда ни чуточки не чувствовала себя смущенной. Мужчина одет, на ней ночная рубашка с завязками под горло и огромный халат. Нужно очень богатое воображение, чтобы считать это эротичным. А что время далеко за полночь - так что ж, в ее родном мире молодежь только начинала веселье...

- Что вы, леди, как я бы посмел такое подумать! Конечно, к вашему жениху.

А в глазах опять танцуют чертики. Очень хорошо видно при свете свечей.

- Да, разумеется. Не видя его воочию ни разу в жизни.

- Сожалеете, леди?

- Делать мне больше нечего. Сожалеть о том, чего не знаешь. И вообще, поделитесь курицей. Вон на блюде еще два кусочка. Давайте их сюда.

Бандерас безмолвно подвинул блюдо.

- Благородный господин Антонио, вы позволите вопрос? Да? Вы изучали магию?

- Нет, леди, у меня нет дара, и мои знания очень поверхностны.

- Меня интересует эльфийский язык и все, что с ним связано.

- В монастыре разве не изучают историю, леди?

- Изучают. Я знаю в лицо всех живых и покойных правящего дома. Еще о монастырях. Но даже кто такие гномы и откуда они взялись, не знаю.

- Вы, право, меня удивляете, леди. Вы еще скажите, что не знаете, кто такие люди и откуда они взялись.

Люсинда прикусила язык. Очень хотелось ляпнуть - нет, не знаю.

- Простите, леди, гномы, как и люди, были созданы богами.

- А эльфы?

- Никто не знает, леди. Они давно не посещают этот мир, а жили здесь очень, очень давно. Предания гласят, что они оставили нам науку магии. До сих пор многие заклинания творятся на древнеэльфийском. Говорят, они любили наших женщин, и поэтому у некоторых есть эльфийская кровь. А вы откуда знаете древнеэльфийский, леди? Ведь вы не просто повторяете заученное заклинание, вы говорите на этом языке.