– Об этом мне бы тоже хотелось узнать побольше, поговорим вечером. – Джефф отдал ей темные очки и наклонился, чтобы поднять с пола шляпу. – Прошу прощения, но я просто не мог не сорвать с вас эту штуку. – Вручая ей шляпу, он виновато улыбнулся. – У вас слишком красивые волосы, чтобы их прятать.
– Спасибо. Но мне пора идти, Клэр ждет.
– Она ваша начальница?
– Нет, скорее мы с ней равноправные партнеры.
К счастью, Джефф удовлетворился ее уклончивым ответом и не стал развивать эту тему дальше.
– Значит, до вечера.
Джефф проводил ее до двери. Уже выходя из кабинета, Роуз еще раз взглянула на сломанные крылья. Не гоняются ли они оба за несбыточной фантазией? Она помедлила, оглянулась и испытующе посмотрела на Джеффа. Но желание, которое она прочла в его взгляде, явно не принадлежало к области фантазий. И отклик ее тела на взгляд Джеффа тоже был очень, очень реальным.
– До вечера, – повторил Джефф. Не доверяя своему голосу, Роуз только кивнула. Ей было трудно не то что говорить, но даже думать, ее переполняли чувства, которые пробуждал в ней Джефф, и ей было жаль спугнуть эти восхитительные ощущения.
Глава 6
– Элис Фоултон? – насмешливо переспросила Клэр, когда они сели в машину.
Роуз вздохнула. Она догадывалась, что Клэр не сможет долго сдерживать любопытство, но пока была не готова отвечать на вопросы. Она не хотела ничего объяснять. Да и как можно объяснить чувства?!
– Роуз, тебе не кажется, что дело зашло слишком далеко?
Замечание Клэр было не лишено оснований, но Роуз быстро нашла для себя оправдание. Клэр не понимала, да и не могла понять, что если Джефф узнает правду, поймет, что она – та самая девушка, от которой он отвернулся девять лет назад, это непоправимо испортит то новое и прекрасное, что возникло между ними сейчас. Роуз не заглядывала далеко в будущее, ей хотелось только одного: продлить счастье еще хотя бы ненадолго, не дать прошлому бросить тень на настоящее.
Дизайнерское бюро «Холинбрук и Кэмерон» располагалось в старом районе города, где многие дома были перестроены в соответствии с требованиями времени и превратились в рестораны, в магазины модной одежды или в художественные галереи. Глядя на них из окна автомобиля, Роуз думала о том, что меняются не только дома, но и люди, по крайней мере, их взгляды. Например, Джефф явно стал смотреть на нее по-другому, сейчас она определенно ему нужна, он вовсе не стремится выкинуть ее из своей жизни, как девять лет назад.
Клэр, сидевшая за рулем, фыркнула.
– Интересно, как долго ты собираешься скрываться под вымышленным именем?
– Достаточно долго, – неопределенно ответила Роуз.
– Достаточно для чего?
– Неважно.
– Роуз, если это часть твоего плана мести, имей в виду, что ты играешь с огнем, как бы тебе не обжечься по-настоящему. Одно дело субботняя вечеринка, тогда это было безобидной шуткой, полезной для твоей гордости, но, если ты планируешь сойтись с ним ближе…
– Клэр, месть тут ни при чем.
Повисло напряженное молчание. Клэр сосредоточенно вела машину, глядя прямо перед собой. Роуз чувствовала себя виноватой в том, что их взаимопонимание нарушено. Пытаясь заделать трещину, она решила прибегнуть к единственному имевшемуся в ее распоряжении доказательству того, что Джефф – вовсе не беспринципный мерзавец.
– Он разыскал подходящую ткань, чтобы отреставрировать мои крылья.
Клэр хмыкнула и скептически заметила:
– Хитрость. Этот парень пойдет на все, лишь бы заполучить тебя, и он почти достиг цели, не так ли? Готова поспорить, как только он добьется своего, он и думать забудет об этих несчастных крыльях.
На это Роуз возразить было нечего. Только время покажет, кто из них прав.
– А что дальше? – безжалостно продолжала Клэр. – Ужин, постель и завтрак?
Роуз поморщилась от ядовитого сарказма в голосе подруги, но спорить не собиралась, ей вдруг стало безразлично, что подумает Клэр.
– Ужин, – ответила она бесстрастно. – Мы встречаемся с ним у ресторана, поэтому, если ты не против, я возьму машину.
– Ужин, я так и знала, – мрачно заметила Клэр. – С этого все начинается. – Она бросила на подругу предостерегающий взгляд. – Не обманывай себя, остальные пункты наверняка стоят в его программе.
Роуз с вызовом вздернула подбородок, злясь на заливший щеки предательский румянец.
– Даже если так, что из этого? Может, я хочу того же? Ты сама говорила, что мне нужно им переболеть и забыть.
– Но не такой ценой, Роуз.
– Между прочим, именно ты открыла этот ящик Пандоры, нечего теперь возмущаться, что он не закрывается. Это ты настояла на том, чтобы принять заказ Брайана Кэмерона, я от тебя не скрывала своего отношения к Джеффу. Я сохла по нему с детства.
– Роуз, ты гоняешься за мечтой.
– А почему бы и нет?
– Хотя бы потому, что нельзя строить отношения на обмане. Ты обманула Джеффа, назвавшись вымышленным именем.
– Имена ничего не значат. Главное, каков сам человек, а не как его зовут.
– Если имя не имеет значения, зачем тогда его скрывать?
Роуз не парировала очередную реплику Клэр и надолго замолчала. Этот спор ее раздражал: в конце концов, дело касается только ее, а не Клэр. Не Клэр, а она когда-то жила по соседству с Джеффом Холинбруком. Не Клэр, а ее подростковые годы были окрашены юношеской влюбленностью в Джеффа.
Роуз была уверена, что, стоит только Джеффу вспомнить те времена, все его нынешние чувства умрут, он снова будет смотреть на нее как на надоедливую девчонку. Но если сейчас между ними установятся хорошие отношения, возможно, впоследствии оба смогут посмеяться над тем, что быльем поросло.
– Тебе нужна моя помощь?
В голосе Клэр явственно слышались нотки неодобрения, и Роуз без колебаний решила освободить подругу от ответственности за последствия своих решений и поступков, какими бы они ни были.
– Нет, не нужна. Спасибо, что не выдала меня в кабинете Джеффа. Впредь я постараюсь не впутывать тебя в это дело, это моя игра.
– Трудновато будет держать меня в стороне, если учесть, что Брайан пригласил меня на свидание.
Роуз не поверила своим ушам. Такого исхода сегодняшней авантюры она никак не ожидала.
– Что-о?
Клэр пожала плечами.
– А что, он мне нравится, с ним интересно. Он пригласил меня на прием, который состоится в субботу.
Роуз откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Если Клэр будет поддерживать отношения с Брайаном Кэмероном, это сильно осложнит дело. Брайан – друг Джеффа, они дружат еще с университета, наверняка они так же разговаривают друг с другом обо всем, как она с Клэр. Но просить Клэр порвать с Брайаном было бы несправедливо, он ей нравится…
– Придется постараться, чтобы наши пути не пересекались, – решительно заявила Роуз. – Вы с Брайаном сами по себе, мы с Джеффом – сами по себе.
– Есть и другой вариант: ты расскажешь ему правду и перестанешь волноваться по этому поводу, – предложила Клэр.
– Не могу, по крайней мере, не сейчас.
– Роуз, я не хочу лгать про тебя Брайану.
– Тогда не говори ему ничего, разве вам больше не о чем разговаривать? Делай, что считаешь нужным, и позволь мне поступать, как мне нравится, договорились?
Клэр не ответила. Больше подруги не возвращались к этому вопросу, но обе ни на минуту не забывали, что у них возникли очень серьезные разногласия. Между ними пролегла трещина Стоит ли Джефф Холинбрук их дружбы? Роуз мрачно сказала себе, что должна выяснить это до субботнего вечера… выяснить окончательно, чтобы не осталось ни тени сомнения.
Джефф объяснил Брайану происхождение букета увядших роз, завернутого в черную бумагу, рассказал, как узнал в доставившей их даме принцессу эльфов, и счел, что больше не обязан ничего объяснять другу. Элис Фоултон стала теперь его личным делом, и Брайан не имеет права требовать каких-либо объяснений.