- Папа даже не смотрит на меня, - прошептала она. - Это ужасно. Мне никогда не было еще так плохо.
- Ты не расстанешься с Дэнни, - шепнул он. - Я обещаю.
Она не поняла, сказал ли он это потому, что знал что-то, чего не знала она, или просто хотел ее успокоить. "Поскорее бы все это кончилось", подумала Кэт.
Не успели адвокаты вернуться на свои места, как в зал заседаний ворвался запыхавшийся и крайне возбужденный офицер полиции.
- Прошу прощения, что прервал вас, ваша честь! - выпалил он. - У нас серьезное происшествие: взяли заложника - там, в центре, - а все ребята кто где в разных концах округа. Мне нужно одолжить у вас пристава.
- Что вы имеете в виду, офицер, под словами "взяли заложника"?
- Какой-то пьяный дурак из резервации захватил шерифа Колдуэлла в заложники - там, в магазине, в центре.., ну.., этот магазин, который работает круглосуточно. Угрожает убить.
Кэт почувствовала, как Итан напрягся.
- Мне нужно собрать как можно больше наших людей, чтобы блокировать район, ваша честь, - продолжал полицейский.
Судьи Уотсон дал знак приставу, чтобы тот отправился с офицером.
- Кто индеец? - спросил Итан у полицейского.
- Твой дружок, Реймонд Элкхорн, - со злорадством процедил сквозь зубы офицер.
- О, Боже, - пробормотал Итан. - Кэт, - сказал он, схватив ее за плечо, мне нужно идти. Прости.
Он повернулся и зашагал к выходу, следом за приставом. "
Кэт и Мелисса, остолбеневшие, смотрели друг на Друга.
- Похоже, это такой же негодяй, как и тот, с которым мы имеем дело, разорвал наступившую тишину голос Джейка Ролли.
Кэт тяжело опустилась на стул, а Мелисса встала и попросила объявить перерыв.
Потирая переносицу, Кэт думала, каких еще событий надо ждать. Точно так же у Итана возникли неприятности в первый раз, когда он помог кому-то, кто попал в беду. А раз в сегодняшний инцидент впутался Майк Колдуэлл, то ничего хорошего ждать не следует. Кончиться может все очень плохо, даже ужасно.
Глава 13
Итан бегом спускался по ступеням здания суда к патрульной машине. Офицер полиции стоял у открытой двери. Увидев Итана, он скорчил брезгливую гримасу.
- Что надо, Миллз?
- Я хочу поехать с вами.
- Выбросьте из головы. У нас и так происшествие, не хватает еще с вами проблем, - он посмотрел мимо него на здание суда. - Давай быстрее, Тэд, шевелись! - крикнул он приставу, который торопливо спускался по ступенькам, застегивая на ходу форменную куртку.
Промчавшись мимо Итана, тот впрыгнул в машину, одновременно офицер проворно юркнул за руль, и машина рванула с места - под вой сирены и с мигающими огнями. Итан понял, что, если он хочет помочь, надо спешить, и побежал.
До магазина было четыре или пять кварталов, так что когда Итан достиг оцепленной площадки, он изрядно запыхался. Вокруг собралась приличная толпа, которую с этой стороны сдерживал Джим Тэйлор - тот самый полицейский, что остановил его несколько дней назад на дороге.
- Что случилось? - спросил у него Итан. Раздраженный Тэйлор бросил:
- Реймонд Элкхорн приставил револьвер к виску шерифа Колдуэлла! А в чем дело, Миллз?
- Они только вдвоем там, внутри? - спросил Итан, не отвечая на вопрос.
- Вдвоем. Продавец выскочил через заднюю дверь и позвонил нам.
- Что Реймонд говорит?
- Ничего толкового - он в стельку пьян. Майк увидел, что он завалился в этот магазин за выпивкой, и пошел, чтобы задержать его за вождение в нетрезвом виде, ну и, если нам все правильно рассказали, Реймонд набросился на него.
- Офицер Тэйлор, если вы хотите, чтобы Колдуэлл вышел оттуда живым, разрешите мне поговорить с Реймондом. Он послушает меня.
- Как же! Похоже, мы уже встречались на этой улице раньше, - пробормотал полицейский.
- Да, встречались. И я тогда тоже хотел уладить все миром. Давайте, подумайте. Я не принесу никому никакого вреда. И я надеюсь спасти Колдуэлла.
Поразмыслив над этим предложением несколько мгновений, Тэйлор достал из нагрудного кармана переговорное устройство.
- Слушай, Базз, у меня тут Итан Миллз... Он просится пройти внутрь и успокоить Элкхорна. Может быть, пустим? Как ты думаешь?
Итан не слышал ответа, потому что отошел на несколько шагов в направлении магазина, чтобы лучше рассмотреть, что там, внутри. Через минуту, когда разговор закончился, он вернулся к барьеру.
- Ладно, Миллз, пустим тебя. Но сначала дай-ка я посмотрю, нет ли у тебя оружия.
Он похлопал Итана с наружной стороны джинсов, с внутренней, куртку спереди, сзади, с боков, и они вместе пошли по проезжей части к магазину.
- У нас тут шесть человек вокруг с карабинами, - буркнул Тэйлор. - Я их уже предупредил, что ты идешь, так что - без фокусов. Иди медленно, без резких движений, и, если уговоришь Элкхорна выйти, мы это зачтем. По возможности пусть сначала освободит шерифа Колдуэлла.
- Нет, - отозвался Итан. - Мы все трое выйдем вместе, так что давайте без пальбы, Реймонд будет разоружен, когда мы выйдем из дверей.
Они остановились, и Тэйлор посмотрел ему прямо в глаза.
- Почему это ты так уверен, что Элкхорн отдаст тебе пушку?
- Потому, что я с ним поговорю.
- И это его убедит?
- Я поговорил с ребятами тогда, в Учебном центре, и они доверились мне. К сожалению, кто-то из ваших ребят поторопился нажать на курок. Полицейский был убит, да, но и трое наших погибли. Про наших троих все забыли, как будто этого и не было вовсе.
- Тогда зачем же ты сейчас идешь?
- Может, я верю в изначальную человеческую доброту? Одно я знаю точно: без меня у Реймонда никаких шансов нет. Так что я полагаюсь на вашу порядочность и порядочность ваших коллег. Если Колдуэлл выйдет целым и невредимым, я надеюсь, что вы обойдетесь с Реймондом как порядочные люди. Я знаю, что Реймонд совершил преступление. Я просто не хочу, чтобы он совершил еще одно, серьезнее первого.
- Хорошо, Миллз. Мое слово.
- Спасибо, офицер.
Итан продолжил путь к месту происшествия уже один. Он теперь видел, что в другом направлении улица оцеплена на полтора квартала, и заметил снайпера с винтовкой на крыше бензоколонки - прямо напротив магазина. Его охватило какое-то жуткое чувство. Он уже был здесь раньше. Он вспомнил, как шел тогда по пыльной, вытоптанной лужайке к зданию Учебного центра. Он вспомнил еще, что сердце у него колотилось как бешеное - как и теперь. Он вспомнил, что думал тогда о Бекки, так же, как сейчас о Кэт и Дэниеле.
По иронии судьбы он шел на все это больше для Майка и Реймонда, чем для Кэт и Дэнни. Хотя и для них тоже. Потому что, он должен был поступить правильно, как нужно. Так было в Учебном центре. Так было теперь. "Никогда не отступай от того, что считаешь правильным, - говорил его отец. - В конце концов все обернется в твою пользу".
В тюрьме были моменты, когда он начинал сомневаться в этих словах. Тогда, в Учебном центре, он поступил правильно - и чем все это кончилось для него. Но, может быть, если у него получится сейчас, все пойдет к лучшему, может, это будет как искупление. Если его убьют, это тоже будет как искупление. Единственное неверное решение - это не делать то, что правильно.
Он приближался к входу в магазин и чувствовал, что находится на мушке сразу нескольких телескопических прицелов. Сердце глухо билось. Он пытался разглядеть, что внутри, но через рекламные плакаты и темное стекло ничего не было видно. Уже находясь в десяти футах от двери, он крикнул, чтобы предупредить Реймонда:
- Это я, Итан! Я здесь, у двери! Я один! Сейчас войду!
, Тихонько толкнул дверь - образовалась узкая щелка.
- Реймонд! - уже не крикнул, а громко сказал Итан. - Ты меня слышишь?
- Итан! - откуда-то из глубины донесся голос.
- Ты что тут делаешь, старина? - Он распахнул дверь и шагнул внутрь. - Я пришел с тобой поговорить.
- Ты с ума сошел! Уходи отсюда. Эти сволочи тебя тоже пристрелят!
- Реймонд, послушай. Они позволили мне пройти сюда, чтобы никто не пострадал. Чтобы все остались живыми. Где Колдуэлл? Он цел?
- Здесь, у меня. Вон, в углу, где ящики с пивом.