Я совершенно растерялась. Припоминая сцену, случайно подсмотренную мною прошлой ночью, я ожидала некую фурию, а передо мной стояла грациозная красивая девушка с нежно-зелеными глазами и, казалось, просто-таки излучала дружелюбие.
Крутые кудри соблазнительно шелохнулись на белых плечах, когда Эмер обратилась к Ровану.
— Теперь ясно, почему у тебя так хорошо развито чувство семейного долга, Рован, — произнесла она с легкой насмешкой.
— Боюсь, что я не совсем понял твою мысль… — сухо ответил он.
Эмер выразительно улыбнулась:
— Не притворяйся тупым. Когда девушка столь красива, как Никола, любой мужчина будет полным идиотом, если не воспользуется так называемым родством.
— Ты ошибаешься, Эмер, — возразил Рован, невозмутимо смешивая коктейль. — Я не имел ни малейшего понятия, как выглядит Никола, когда заезжал за ней. — Он посмотрел на меня лукаво, пока передавал ей бокал. — Она вполне могла оказаться страшной, как грех.
Я с раздражением почувствовала, что краснею от смущения.
Эмер приподняла свой бокал и посмотрела на Рована поверх него:
— Ах, как благородно с твоей стороны! Так ты бы признал родство, даже если бы Никола оказалась страшной старой перечницей? Какое же сильное чувство родственного долга должно быть у тебя! — с откровенной издевкой произнесла она.
— Каким же идеальным мужем он будет и какой счастливицей окажется его жена, не так ли, Эмер? — злорадно встрял Дерри.
На мгновение светло-зеленые глаза утратили мягкость и превратились в два ледяных изумруда.
К всеобщему облегчению, в этот момент Пегги просунула голову в дверь и после восхищенного разглядывания платья Эмер и ее прически сообщила:
— Мисс Ита, Берни и я будем подавать на стол, как только все пожалуют к столу.
Когда Ита кивнула в знак согласия, девушка, еще раз оглядев наряд гостьи, убрала голову и довольно громко захлопнула дверь.
Эмер забавно хихикнула:
— Я завидую тебе, Ита, у тебя такие забавные служанки.
Тем временем я заметила, что эта случайно брошенная фраза расстроила Иту.
— Боюсь, что, несмотря на это, они обе слишком небрежные, — взволнованно произнесла она. — Но и я не такая уж хорошая хозяйка, а служанки это давно прознали.
Когда мы вошли в столовую, я почувствовала некоторое горделивое удовлетворение при виде стола, украшенного красными свечами. Когда подавали обед, я заметила, как Ита нервничает из-за боязни очередных высказываний Берни и Пегги, и, к их несказанному удивлению, она пару раз довольно резко одернула их за слишком уж богатую мимику во время сервировки блюд. Мне показалось, что в глазах Эмер проскользнула искорка радости из-за некоторого конфуза подруги, но мое внимание скоро переключилось на поданные блюда. Эмер продолжала блистать обаянием и красотой. Даже Дерри, несмотря на его недоверие и враждебность к этой девушке, казалось, попал под влияние ее очарования.
Постепенно мои воспоминания о прошлой ночи, когда нежная ручка сидящей напротив меня девушки яростно колотила в дверь замка, стали приобретать неясные и туманные очертания сна. Было просто невозможно представить это очаровательное, веселое существо в образе остервенелой фурии.
Я вернулась в реальность, услышав ее заинтересованный вопрос:
— А кто так великолепно расставил цветы? Я знаю, что это не твоя работа, Ита, ты терпеть не можешь «эти женские штучки», как ты сама их называешь.
Ита искренне улыбнулась:
— Вообще-то это Никола. Я согласна, она сделала это великолепно.
— Маргаритки, и какие красивые, да еще в сочетании с ветками горного ясеня! — радостно заметила Эмер. — Вы знаете, в этом есть некий психологический смысл.
— Не думай, что я преследую тебя и подаю тайные сигналы, — едко предупредил Дерри.
— Просто горный ясень еще называют рован, ведь так? — Эмер посмотрела на меня с явным интересом. — Скорее всего, это просто совпадение, но на месте Рована я бы была польщена.
Я взглянула на нее с некоторым смущением, не совсем понимая, как воспринимать это замечание.
Ее внимание отвлек Рован.
— Никола хорошо воспитанная девушка, которая не станет нарочито тешить мужское самолюбие. Я очень сомневаюсь, что, когда она собирала эти цветы, она имела в виду меня, поэтому, Эмер, ты, скорее всего, ошибаешься в этой твоей гипотезе. — Его замечание прозвучало очень бесцеремонно, и на некоторое время я снова увидела, как зеленые глаза Эмер сузились и сделались ледяными от гнева.
Я почти увидела, с каким усилием она сдержалась, чтобы не ответить ему в том же духе. Ита взбудораженно переводила взгляд с одной на другого, и я почувствовала, что сестра Рована нравится мне все больше и мне искренне жаль ее. Было так очевидно, что ей очень хотелось сделать этот обед удачным, ведь она уже знала, каким непредсказуемым может быть настроение Эмер.