— Прости, я вернула тебе чувства, которые ты хотел забыть, — опуская руку, прошептала ведьма и, кивнув, позвала за собой в полумрак дома. — Ну, и чего ты хочешь? — оглядываясь идет ли ее гость, спросила Лючия.
— Вот, — инквизитор достал рукопись и положил на стол, — сделай копию.
Ведьма только посмотрела на рукопись, и ее страницы сами стали перелистываться, посвящая сестру Кейтлин в историю, которую она и так знала.
— Зарина, — сказала Лючия, когда осталась последняя страница, и с сожалением добавила. — Черные Братья записали сюда не все ее грехи. Мойры тысячелетиями плетут свои нити-судьбы, но как они не сплетали нить Зарины, она все равно выбивалась из общего полотна. Даже рождение ее сына не входило в планы моей семьи. Мы не властны над Зариной.
— А разве есть те, над кем магия Мойры не имеет силы? — уже взволнованно спросил Абрахам, опасаясь, что его планам не суждено сбыться.
— Есть, — еле слышно ответила ведьма. — Рождение тоже Зарины ошибка. Не мы вплетали нити ее родителей. Они сами сплелись меж собой. Мы только попытались использовать ее рождение, чтобы исправить эту ошибку, и слишком поздно поняли: чем больше мы препятствуем ее судьбе, тем разрушительнее последствия.
— Значит, ты мне не поможешь убить ее?
— Нет, помогу, — согласилась Лючия. — После изгнания я утратила способность сплетать нити судьбы, и не вижу будущего. Но вот на настоящее, я еще могу повлиять.
Абрахам уже готов был вздохнуть с облегчением, но ведьма лукаво улыбнулась.
— Но это будет не бесплатно.
— Ты хочешь денег?! — удивился инквизитор.
Настоящие ведьмы плату монетами не берут. У них другие цены. И вот это сейчас больше всего взволновало Риза. Что такого особенного попросит взамен Лючия? Удачу? Нет. Инквизитор не так удачлив в делах. Здоровье? Тоже нет. Оно давно пошатнулось. Корову? Овцу? Кота? Нет. Нет. И еще раз нет! У Абрахама ничего нет. Он беден, как церковная крыса. Единственное, что еще осталось — это жизнь, но ее Лючия не сможет забрать. Тогда она лишиться своего дара и останется, как и Риз ни с чем.
— Я хочу эту ночь, — сбрасывая груботканое старое платье, сказала ведьма.
Дух перехватило от такого откровения и обнаженного тела Лючии. Она красива. Чертовски красива, но Риз уже слишком стар для такого рода любви. Нет. В его теле еще были мужские силы. И прелести младшей сестры Кейтлин разбудили их. Только не было желания насладиться любовью с той, которую он никогда не любил.
— Лючия, не надо, — отводя взгляд в сторону, простонал Риз. — Проси, что хочешь, но только не любви. Во мне ни осталось ничего после смерти Кейтлин. И это будет предательством наших с ней чувств.
Громкий смех ведьмы заставил вздрогнуть инквизитора, и он снова посмотрел на нее. Полумрак ветхого дома развеялся. Несколько свечей освещали когда-то знакомую ему комнату. Это трактир в пригороде Рима. В дали от шумного города, где почти нет людей, а только редкие путники, они встречались с Кейтлин.
Яркий полумесяц купается в облаках, то ныряя в их черноту, то выныривая. А звезды искрами мерцают. На эту красоту их первой ночи можно было любоваться вечно, но она меркла перед нагим телом юной девушки. Его рука сама потянулась к ней. Ладонь запуталась в золотистых локонах.
Кейтлин. Но это не она. Это иллюзия. Магия Лючии. Но как же все происходящее реально. Даже аромат кожи его возлюбленной так же сводит с ума. Вдохнув глубоко — глубоко, он наполнил этим пьянящим запахам свои легкие.
Всего мгновение. Побыть бы еще мгновение в этом чудесном воспоминании с ней. Но разум Абрахама воспротивился. Это все ложь.
— Перестань! — отступая крикнул инквизитор. — Перестань, ведьма! Не мучай меня! Хочешь ночь?! Хорошо я согласен, но только не так! Не так, Лючия, прошу тебя!
И все исчезло в миг, а в глазах Лючии блестели слезы.
— Она никогда не любила тебя, так как я, — с упреком сказала младшая сестра Кейтлин. — Она отдала все сердце Мирославу. И только когда он бросил ее, прибежала к тебе. А ты…
— А я ее любил, — тяжело дыша, прошептал Абрахам.
— Почему? За что можно было любить ее? Скажи.
— Я знал, что в ту ночь она пришла ко мне назло Мирославу. Знал, что помогала мне, чтобы вызвать в нем ревность. Я все это знал, Лючия, но от этого моя любовь становилась сильнее. Я любил ее, и другую уже не смогу так полюбить. Пойми меня, Лючия, — с болью в голосе, говорил Риз. — Попроси что-нибудь другое, но только не ту ночь.
— Я назвала тебе цену, — твердо стояла на своем влюбленная ведьма. — Одна ночь с тобой. Я слишком долго тебя ждала, чтобы вот просто отпустить, Абрахам. Не можешь любить меня? Не надо! Я буду сегодня любить за двоих!