Я чувствую, что совсем уже близко, он удерживает меня внизу и притягивает к себе, начиная жестоко с силой двигать бедрами (скорее всего для его раны это плохо), очередной раз толкнувшись вверх, я чувствую его горячее семя, разливающееся глубоко внутри, когда он кончает. Кажется, как будто это вечность рывками плюется в меня.
С трудом переведя дыхание, я улыбаюсь ему.
— Чувствуете себя лучше, мистер Абрамович?
— Намного лучше, — бормочет он, притягивая меня поближе и целуя.
— Я люблю тебя, медсестра Эванофф. Я действительно, на самом деле, абсолютно чертовски тебя люблю.
— Ну, — выдыхаю я. — Должна вам сказать, что вы мой лучший пациент, мистер Абрамович.
— Лучше бы, чтобы не было других, иначе они скоро окажутся в морге.
— Всегда ты и только ты, — шепчу я.
Я сворачиваюсь калачиком рядом с ним у противоположного, неповрежденного бока. И рассказываю ему все, начиная с самого ужасного момента, когда обнаружила Сергея, а он рассказывает мне о докторе, который наткнулся на него в переулке, когда он был почти что уже мертв. Потом про помощь брата Джека Идена, которую тот готов был оказать Александру Маленкову. Наконец, он сообщает, что его люди слышали, будто поползли слухи об исчезновении моего отца.
— И что говорят?
— Что дочь Никиты Эваноффа посещала ночной клуб Дмитрия Семенова за день до его исчезновения, но у них кроме этого ничего нет. Никто ничего не знает.
Затем я стала одеваться, потому что пришло время.
43.
Джек Айриш
Неделю спустя
Я оглядываю улицу из своего окна, мужчина курит, одетый в черную кожаную куртку и черные брюки, прислонившись к фонарю через дорогу.
Вокруг него на земле валяется куча окурков. Я надеваю куртку, засовываю нож за пояс джинсов и возвращаюсь к окну. Он все еще там и выглядит так, словно его совершенно не интересует, что происходит вокруг, хотя взгляд острый, настороженный.
Я спускаюсь в фойе, выхожу на свежий утренний воздух и пересекаю дорогу. Он выпрямляется и бросает сигарету, улыбается мне, оголив желтые зубы от никотина. Его руки полностью покрыты татуировками. Он открывает пачку красного «Мальборо» и протягивает мне.
— Эта дрянь тебя когда-нибудь убьет, — говорю я.
— Было бы здорово, если бы меня убили сигареты, — не задумываясь отвечает он. Его голос похож на густой виски, или скорее обжигающую водку, с отчетливо слышимым акцентом, словно он только что прибыл из России.
— Что ты здесь делаешь?
Он пожимает плечами.
— Просто любуюсь видом.
— Да?
— Да, здесь красиво. Босс проявляет свое уважение и заботу к вам в моем лице.
Я вздыхаю.
— Мне казалось, что опасность миновала, — отвечаю я ему.
Он ухмыляется.
— Когда отрубаешь голову, хвост иногда продолжает дергаться… недолго.
— Скажи своему боссу, с сегодняшнего дня я не хочу, чтобы кто-то дежурил под моими окнами. Мы квиты. Я сделал то, что был обязан сделать, как врач, он ничего мне не должен, — говорю я, отворачиваясь от него.
— Хорошо, когда есть друзья. Возможно, когда-нибудь вам тоже понадобиться помощь, а?
Я резко разворачиваюсь к нему, чувствуя, как нож впивается мне в поясницу.
— Лучше, чтобы никогда.
— Никогда — это всего лишь долгое время, мистер Айриш.
44.
Таша Эванофф
Прошел месяц
Мужчина опускается на стул напротив меня.
Я поднимаю на него глаза, у меня на лице не дрогнул ни один мускул, пока я делаю глоток латте.
— Привет, инспектор Стоун, — говорю я ему.
Он улыбается. У него приятная улыбка. И я задаюсь вопросом — есть ли у него жена и дети, чем он увлекается, когда не занимается своей работой, и не допрашивает подозреваемых в убийстве.
— Вы ходили по магазинам, как я погляжу, — отвечает он.
Я хотела приглядеть подарок на день рождения бабы, но будь я проклята, если позволю ему взглянуть на счет своих покупок. Для его следствия мои покупки не имеют значения. Я не отвожу от него взгляда, на моем лице не видно никакой реакции.
— Кормят здесь хорошо? — спрашивает он.
— Я особо не пробовала здесь еду, — глазами показываю на свой латте и тарелку с салатом.
Приходит официантка с меню. Он берет его, но даже не заглядывает внутрь.
— Какое здесь самое хорошее блюдо? — спрашивает он ее.