Нейл пересказал все отцу.
– Что ты думаешь об этом? – спросил Роберт Стефенс сына, заводя машину.
– Подожди минуту, папа. Не заводи мотор, – быстро проговорил Нейл. – Что я думаю? Очень многое. Колокольчики, что мы обнаружили в студии Мэги, она, наверное, нашла на могиле матери и еще на чьей-то могиле, возможно, кого-то, кто жил в пансионате. Зачем ей тогда спрашивать об этом? Если даже она вернулась в музей вчера вечером, в чем я сомневаюсь, то лишь для того, чтобы убедиться, что их не достает в коллекции Бейтмана.
– Вот они идут, – прошептал Роберт Стефенс, когда Бейтман и Пейн вышли из полицейского участка. Они наблюдали, как те сели в «ягуар» Пейна и некоторое время сидели в машине, оживленно разговаривая.
Дождь прекратился, и полная луна заливала светом и без того хорошо освещенную площадку вокруг здания.
– Пейн, должно быть, ехал по очень грязной дороге, возвращаясь сегодня из Бостона, – заметил Роберт Стефенс. – Посмотри на его колеса и брызговики. Ботинки у него тоже очень грязные. Слышал, как Бейтман отругал его за это? Неожиданное известие, что он хозяин этого пансионата. В этом парне есть что-то неприятное. У Мэги с ним было серьезно?
– Не думаю, – равнодушно ответил Нейл. – Мне он тоже не нравится. Но он явно преуспевает. Эта резиденция стоит целое состояние. Я проверил его операции с инвестициями. У него теперь своя фирма, и он казался достаточно смышленым, чтобы увести с собой самых лучших клиентов Рандольфа и Маршала.
– Рандольф и Маршал, – повторил его отец. – Не там ли работала жена доктора Лейна?
– Что ты сказал? – переспросил Нейл.
– Ты меня слышал. Я сказал, что жена Лейна работала раньше у Рандольфа и Маршала.
– Вот что меня тревожило! – воскликнул Нейл. – Разве ты не видишь? Лайам Пейн связан со всем. Он владелец резиденции. От его слова зависело, получит ли эту работу доктор Лейн. Дуг Хансен тоже работал у Рандольфа и Маршала, хотя и недолго. Его денежные переводы осуществляются через них. Сегодня я говорил, что Хансен должен действовать через другую контору, и я также сказал, что он слишком глуп, чтобы все это придумать. Он лишь подставное лицо. Им кто-то управляет. Возможно, этот кто-то – Лайам Моор Пейн.
– Но все это не очень сходится, – усомнился Роберт Стефенс. – Если Пейн владеет пансионатом, он мог иметь финансовую информацию безо всякого Хансена или его тетки Дженис Нортон.
– Но гораздо безопаснее оставаться в тени, – заметил Нейл. – Тогда, в случае чего, Хансен становится козлом отпущения. Разве ты не понял, папа? Лаура Арлингтон и Кора Гебхарт значились в списках ожидающих очереди. Он не просто совершал махинации с резиденцими клиентов, а еще и обманывал тех, кому эти места не достались.
– Очевидно, что Бейтман рассказывает Пейну обо всех своих проблемах, – продолжал Нейл. – Если он расстроился, когда Мэги спросила его про историю в «Латам Мейнор», мог ли он рассказать об этом Пейну?
– Может быть. Но о чем ты?
– О том, что этот Пейн – ключ ко всему. Он тайно владеет «Латам Мейнор». Женщины там умирают при невыясненных обстоятельствах, но если учесть, сколько их умерло за последнее время и схожесть фактов – все они одинокие, без близких родственников, – то выявляется странная картина. А кто наживается на всем этом? «Латам Мейнор», путем перепродажи освободившихся апартаментов.
– Ты хочешь сказать, что Лайам Пейн убил всех этих женщин? – удивился Роберт Стефенс.
– Пока не знаю, – ответил его сын. – Полиция думает, что в смертях виноваты доктор Лейн и, а может быть или, сестра Маркей, но миссис Бейнбридж отметила, что доктор Лейн «добрый», а Маркей хорошая медсестра. Уверен, она знает, что говорит. Она наблюдательная. Нет, я не в курсе, кто убил этих женщин, но думаю, что Мэги пришла к такому же заключению, и наверное, слишком близко подошла к настоящему убийце.
– Но при чем тут колокольчики? И Бейтман? Не понимаю! – возмутился Роберт Стефенс.
– Колокольчики? Кто знает? Может быть, это причуда убийцы. Хотя, если Мэги нашла эти колокольчики на могилах и проверила некрологи, она могла догадаться о том, что произошло на самом деле. Колокольчики могут быть доказательством, что женщины убиты. – Нейл замолчал. – Что касается Бейтмана, то он слишком большой чудак, чтобы участвовать в таком расчетливом деле. Нет, думаю, здесь главный мистер Лайам Моор Пейн. Ты слышал его идиотское предположение об исчезновении Мэги? – иронично заметил Нейл. – Спорю, он знает, что случилось с Мэги, и пытается направить поиски в другую сторону.
Заметив, что Пейн завел машину, Роберт Стефенс повернулся к сыну.
– Я понял, что мы преследуем его, – сказал он.
– Совершенно верно. Хочу знать, куда поедет Пейн, – кивнул Нейл и произнес про себя свою молитву: «Пожалуйста, пожалуйста, пусть он приведет меня к Мэги».
Доктор Вильям Лейн обедал в «Латам Мейнор» вместе с некоторыми жильцами пансионата. Он объяснил отсутствие Одиль тем, что та расстроена прощанием с дорогими друзьями. Сам же он хотя и сожалел по поводу расставания с тем, что было так ему приятно, твердо верил, что всему приходит конец.
– Хочу убедить всех, что подобное безобразие не повторится никогда, – обещал он, имея в виду продажу секретной информации Дженис Нортон.
Летиция Бейнбридж приняла приглашение отобедать за столом доктора.
– Правильно ли я поняла, что сестра Маркей подала на вас жалобу за нарушение врачебной этики, заявляя, что вы пассивны и допускаете смерть своих пациентов? – спросила она.
– Думаю, да. Это, конечно, не правда.
– А как это расценивает ваша жена? – настаивала миссис Бейнбридж.
– Она тоже очень огорчена, потому что считала сестру Маркей своей подругой. – «Что абсолютно глупо», – добавил он про себя.
Его прощание было достойным и своевременным.
– Порой уместно передать бразды правления в другие руки. Я всегда стремился делать добро. Если я в чем-то виноват, то лишь в том, что доверился вору, а не в незнании своего дела.
Покидая основное здание, доктор Лейн думал: «Не знаю, чего ждать теперь, но твердо уверен, что работу придется искать самому».
Что бы ни случилось, он решил больше ни дня не жить с Одиль.
Когда он поднялся на второй этаж, дверь спальни была открыта, а Одиль кричала в телефонную трубку, возможно, передавая информацию на автоответчик:
– Ты не можешь так со мной поступить! Не можешь бросить меня просто так! Позвони мне! Ты должен обо мне позаботиться! Ты обещал! – Она с грохотом бросила трубку.
– С кем ты разговаривала, дорогая? – спросил он с порога. – Наверное, с таинственным благодетелем, который вопреки всему нанял меня на это место? Больше не тревожь его или ее, или кого бы то ни было по поводу меня. Что бы я ни сделал, в твоей помощи я отныне не нуждаюсь.
Одиль подняла на него опухшие от слез глаза.
– Вильям, ты так не думаешь.
– О нет, я думаю именно так. – Он изучал ее лицо. – Ты действительно напугана, не так ли? Интересно, почему. Я всегда подозревал, что в этой пустой головке что-то происходит. – Я бы не сказал, что мне интересно, – продолжал он, открывая свой шкаф и доставая чемодан. – Просто немного любопытно. После моего маленького рецидива вчера вечером я был немного не в себе. Но когда моя голова прояснилась, я начал думать и кое-что проверил.
Он повернулся и посмотрел ей в лицо.
– Ты не осталась на обед в Бостоне вчера вечером, Одиль. Я не знаю, где ты была, но твои туфли сильно испачканы грязью, не так ли?
89
Она сбилась со счета. Все бесполезно. «Не сдавайся, Мэги, – приказала она себе, пытаясь заставить свой мозг работать». Так легко забыться, так легко просто закрыть глаза и отбросить все, что с ней произошло.