— Мне нравится, — медленно начал он и прикусил мой палец, — читать.
— Да? Какие книги?
— Моя любимая книга "Сад благоуханный"[14], — Лонни прикусил другой палец. — Хотя еще люблю "Историю О"[15] и "Лолиту"[16].
Из них я знала только "Лолиту", два других произведения — нет. Классика? А может, Лонни в душе поэт? Не мое дело, конечно, но это довольно славно.
— Это кажется милым. Я не читала таких книг.
— С удовольствием прочитал бы тебе несколько фрагментов, — он провел пальцами вдоль моей руки.
— Конечно, — ответила я. — Может, когда встретимся в следующий раз, ты одолжишь мне книги?
Он прищурился, и я почти услышала в его выдохе шипение.
— Это просто невероятно.
Ничего себе, парень действительно тащится от этих книг. Почувствовав неловкость, я решила сменить тему.
— А чем еще ты увлекаешься?
— Фроттаж.[17]
Я нахмурилась.
— А… ясно. — Что это такое? Я не сомневалась, что это нечто неприличное, но не знала насколько, поэтому решила сыграть дурочку и широко улыбнулась. — Я сама большая поклонница фромажа[18].
Он с минуту изучал меня, а потом рассмеялся, будто я сказала что-то веселое.
— Ты довольно остроумная.
— Спасибо, — почему все сказанное этим мужчиной звучит грязнее, чем на деле является? Я продолжала улыбаться, будто понимала его на неком глубинном уровне.
Ну, теперь он хотя бы не смотрел на дверь.
— Кое-что я люблю особенно, — он приблизился и провел пальцем по моему обнаженному плечу.
— Расскажи.
— Ты слышала о "Шокере"[19]?
— Это какое-то шоу? — вежливо поинтересовалась я.
— Ну все, — произнес появившийся из-за стены Джош. — Хватит этой хрени.
Он схватил вампира за шиворот и поднял в воздух.
— Джош! — я вскочила на ноги. — Что ты делаешь?
Лонни схватился за свое горло, со страхом глядя на меня.
— Заканчиваю твое свидание, — пояснил Джош. — Этот придурок уходит.
— Не лезь не в свое дело, — огрызнулась я. — Это мое свидание.
— Проваливай, — повторил Джош, ставя Лонни на ноги и наклоняясь к его лицу. — Немедленно.
— Но послушайте… — начал Лонни.
Глаза Джоша засверкали, как у кота, он наклонился так близко, что слышать его могли только я и Лонни.
— Проваливай, приятель. Она человек.
Глаза вампира расширились, он посмотрел на меня, затем снова на Джоша, после чего развернулся и, лавируя между столами, покинул ресторан.
Во мне вскипело возмущение, и я, сжимая кулаки, повернулась к Джошу.
— Что, черт возьми, ты делаешь?
— Спасаю тебя из ужасной ситуации, — объявил он, схватил меня за руку и потянул в сторону входной двери. — Нам надо поговорить. Наедине.
Я закусила губу, чтобы не заорать на него. Я была так зла, что не заметила, как Джош вывел меня из ресторана. Вампир оказался немного нахальным? Но кого это заботит? Мне нужно, чтобы меня обратили. И две минуты назад у меня был вампир, который буквально ел с моей руки, пока добрый "тренер" не решил изменить правила.
Как только мы дошли до стоянки, я вырвала руку из его хватки.
— Я думала, ты помогаешь мне устроить свиданием с вампиром!
— Помогаю, — прорычал он сквозь стиснутые зубы и повел меня прочь из толпы. — Но только не с этим.
— Что с ним не так? Я ему понравилась!
— Ага, потому что ты сказала, что любишь пазлы, вязание и, о да, секс! Отличный способ растопить лед.
— Я не говорила, что мне нравится вязание. И ему стало скучно! Он смотрел на дверь! Я должна была его чем-то заинтересовать.
Джош глянул в мою сторону, спеша к дальнему краю стоянки и таща меня следом. Когда мы добрались до его машины, он так резко остановился, что я едва не врезалась ему в спину.
Тогда он повернулся и, схватив меня за руки, прижал к своей машине. Он выглядел разъяренным и, как ни странно, ревнивым собственником. Его челюсти сжались, рот скривился в гримасе. Джош посмотрел на мои губы.
Казалось, он хочет меня поцеловать. Горячо поцеловать.
Я задышала чаще.
— Мари, ты хоть представляешь, что такое "шокер"?
— Полагаю, не телевикторина, — огрызнулась я.
Он поднял руку с зажатыми большим и безымянным пальцами, потом наклонил руку и показал мне непонятный жест.
— Это шокер.
Я уставилась на соединенные с мизинцем указательный и средний пальцы, не понимая смысла жеста. Если бы не загнутый безымянный палец, это выглядело бы похожим на приветствие вулканийцев[20].
— Это что-то должно значить?
14
"Благоуханный сад" (камасутра) для духовных услад ученнейшего шейха Сиди Мухаммада ибн Мухаммада ан-Нафзави: о мужских айрах и женских фарджах; о телесной страсти и о ее усилении; о средствах, умножающих любовную силу.
15
Книга «История О.» является ярким представителем современной эротической прозы. Занимательный сюжет и тонкий психологизм повествования сочетаются в нем с изощренным описанием смелых эротических сцен и раскованности фантазии.
16
Набоков "Лолита" — Гумберт с детства обожает девочек-подростков с определённой внешностью, которых он называет нимфетками. После переезда в Америку Гумберт случайно останавливается в доме вдовы Шарлотты Гейз, которая живет вместе с двенадцатилетней дочерью Лолитой. Увидев девочку, Гумберт теряет голову и решает остаться в доме любой ценой…
17
Фроттаж или фроттеризм искаженная форма полового влечения у мужчин, при котором половое возбуждение и удовлетворение достигаются трением о тело женщины. Обычно происходит в местах массового скопления людей (в очереди, в транспорте и т. д.). В тесноте фроттерист прижимается к женщине, ощущает тело женщины через одежду, иногда делает коитальные движения.
19
Шокер — жест указывающий в зависимости от ситуации на превосходство над кем-то либо над чем-то, или для шутки. Этот жест имеет сексуальный подтекст — это жест называют «англ. Two in the pink, one in the stink», что дословно переводится как «Два в розовое, один в вонючее». Жест описывает процесс пенетрации указательного и среднего пальцев во влагалище и мизинца в анус. Этот жест довольно прост — безымянный и большой пальцы скручены или согнуты, а остальные пальцы раскрыты, указательный и средний пальцы должны быть вместе.