Выбрать главу

- Не за что! - усмехнулся он. - А сегодняшний подарок еще не прибыл?

- Нет. Мне понадобится еще одна ваза?

- Всего-навсего место где-нибудь на полке. Ты случайно звонишь не для того, чтобы сообщить, что приедешь сегодня, а не завтра?

И Сью вдруг ужасно захотелось сказать "да". Этот бархатный голос, вопрос, заданный с такой надеждой, воспоминания о его поцелуях, о его горячих губах... Сью мысленно одернула себя и сообщила, что ее планы не изменились. И тут же с изумлением вспомнила, что еще несколько минут назад размышляла о том, стоит ли вообще с ним встречаться.

- Я хотела приехать пораньше, чтобы успеть сходить на выставку Розенберга в Музее современного искусства.

- Ну что ж, договорились. Хотя я не слышал о таком художнике.

Сью была удивлена его согласием.

- А в театр мы пойдем? - спросила она, соображая, не замыслил ли Эдди провести с ней вечер наедине в своей квартире. Впрочем, в ее нынешнем состоянии духа эта идея была ей даже приятна.

- Да, у нас билеты в Линкольн-центр на какой-то русский балет. Но сначала - ужин в "Максиме".

- О, это замечательно! - только и могла произнести девушка.

Когда они в свое время обсуждали нью-йоркские рестораны, Сьюзен упомянула, что всего один раз была в этом французском ресторане и ей там очень понравилось, в то время как Эдди предпочитал менее претенциозные места. Сью почувствовала себя страшной эгоисткой, ведь он распланировал день целиком в соответствии с ее вкусами.

- Тебе не обязательно идти со мной в музей, - поспешно произнесла девушка. - Мы вообще можем сходить куда-нибудь в другое место.

В ответ раздался многозначительный смешок.

- Ну уж нет. В музей - так в музей. А если ты переживаешь, что все наши планы вертятся вокруг твоей персоны, можешь вернуть мне долг, сказав, что скучала по мне.

Сью рассмеялась.

- У меня просто не было возможности соскучиться. Ты меня обложил со всех сторон.

- Этого я и добивался, - подтвердил Эдди. - Но все равно скажи, и я буду считать, что не зря прожил сегодняшний день.

Сьюзен снова засмеялась.

- Ну, хорошо, скучала. С цветами или без - тебя так просто не забудешь.

- Это все, что я хотел услышать. Знаешь, это нелегко - стать незабываемым за пять дней.

- Ну, ты-то этого достиг в самый первый вечер...

- Какая же ты злопамятная, - вздохнул Эдди. - Так и будешь попрекать меня за тот поцелуй до скончания века? Один маленький проступок при моем обычно безупречном поведении, и... - Он замолчал и снова тяжело вздохнул.

Они распрощались после того, как Сьюзен сообщила, каким поездом приедет. Рука ее еще с минуту лежала на трубке, словно девушка не желала разрывать короткую связь между ними. На лице ее играла задумчивая улыбка. И как только ей могло прийти в голову, что она не хочет больше с ним встречаться?..

Спустя несколько минут Сью услышала шум на улице и выглянула в окно. Это оказался почтовый фургон. Сью поспешила навстречу почтальону, пока он не отнес посылку в большой дом.

Пакет оказался весьма внушительным, с маркой дорогого магазина подарков на Парк-лайн. Снимая обертку, Сью волновалась, как девчонка. Что мог Эдди выбрать ей в подарок?

Она открыла коробку, осторожно вынула уложенный в нее предмет, и на сердце у нее потеплело. Как он запомнил такую мелочь? Ведь это был кусочек детских воспоминаний, которым она поделилась лишь вскользь.

Сью с детства обожала лошадей, и с тех пор, как научилась ездить верхом, у нее всегда была своя лошадь. Однако когда-то ее просто заворожил рассказ о Пегасе, и еще совсем маленькой она мечтала летать на крылатом коне под облаками.

Фарфоровая статуэтка была столь прекрасна, что просто дух захватывало. Впрочем, все мысли девушки были в полном смятении, и она лишь на мгновение отметила ценность подаренной ей вещи. Случайное замечание во время давно забытого разговора, причем одного из многих, - и надо же, Эдди все запомнил. Против воли Сью почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.

Девушка осторожно поставила статуэтку на журнальный столик и задумалась. Эдди ведет себя по отношению к ней исключительно корректно и предупредительно, так почему же она все время старается найти в нем что-то плохое? Что с ней творится? Ведь видеть в людях только дурное совсем не в ее характере.

***

День для Сьюзен сложился хуже не придумаешь. Сначала она совершенно бесполезно проболталась в колледже, изо всех сил стараясь разделить заботы своих коллег, и в конце концов почувствовала неприязнь к самой себе за то, что столь жизненно важные дела показались вдруг какими-то очень будничными. После обеда она отправилась на верховую прогулку, но и любимое занятие не помогло ей отвлечься от навязчивых мыслей. Она была недовольна своим поведением, искренне удивляясь, что мог найти в ней Эдди Норман.

На следующее утро она проснулась с твердой решимостью расставить все по своим местам: невозможно и дальше жить в атмосфере лжи, которой сама себя окружила. Слишком долго она искала повод, чтобы не пускать Эдди в свою жизнь. Пора было признаться, что все это бесполезно. Да и что значит - "не пускать его в свою жизнь", когда он уже вошел в нее. Они не расставались во время круиза, а все последовавшие за этим мысли о нем постоянно преследовали Сьюзен, не давая спокойно работать, что в прежние времена показалось бы совершенно невероятным.

И тем не менее, кое в чем она еще сомневалась. Прежде всего, сумеет ли провести выходные в его квартире и по-прежнему удерживать его на расстоянии вытянутой руки? Ведь если нет, ей придется окончательно смириться с тем, что Эдди займет в ее жизни совершенно особое место. Но он его уже занял, напомнила себе девушка. Единственное, что ты можешь сделать, это захлопнуть дверь перед его носом, но от этого тебе же самой станет хуже. Или войти в эту дверь и шагнуть ему навстречу? Стоять на пороге больше нельзя.

Сьюзен собрала спортивную сумку чуть свет и вполне могла поехать в Нью-Йорк более ранним поездом. Однако она уже предупредила Эдди о времени своего приезда и не хотела менять планы. Она бесцельно слонялась по комнатам, затем принялась вынимать из ваз увядшие цветы. Свежими остались только вчерашние ирисы, и девушка с некоторым сожалением выбросила остальные. Ее взгляд упал на дорогую статуэтку Пегаса. Надо же, какая расточительность, с неожиданным раздражением подумала Сью, и тут же одернула себя. Не стоит судить его за столь дорогой подарок. Он ведь сделал его от души. И все же ее угнетала мысль, что она готова влюбиться в мужчину, совершенно ей не подходящего.