Эдди почти не смотрел в меню и сейчас поспешно выбрал блюдо наугад.
- А я возьму телятину, - объявил он и рассмеялся. - Знаешь, мне пришлось целый год заниматься с учителем, чтобы хоть немного выучить французский и свободно читать карту вин и меню в ресторанах. - Ну вот, черт побери, опять с ним происходит что-то непонятное - он ведь никогда никому об этом не говорил.
Сыо с пониманием улыбнулась.
- Языки легче даются в детском возрасте. Я начала изучать французский с семи лет.
- Ты училась в частной школе? - спросил он, заранее предвидя ответ. Он представил ее в маленькой старой школе в окружении других благовоспитанных девочек. И тут же вспомнил собственную грязную муниципальную школу, кишащую дерзкими подростками вроде его самого.
- Да, недалеко от дома. А перед выпускным классом я провела лето во Франции.
Эдди же обычно проводил лето в спортивных благотворительных лагерях, где язык был таким же, как на улицах. Ей этот язык наверняка бы показался тоже иностранным.
Сьюзен подумала, что Эдди Норман сейчас какой-то присмиревший. Даже одет чересчур консервативно - в строгий серый костюм, шелковую рубашку и галстук неярких тонов. Может быть, хочет ей что-то доказать? Да нет, это нелепо. Он не из тех людей, у кого есть необходимость кому-то что-то доказывать.
- Надеюсь, тебе понравится балет, - заметила девушка, когда они сделали заказ.
- Буду стараться изо всех сил не действовать тебе на нервы своим храпом, - ухмыльнулся Эдди.
Они вышли из ресторана и направились в Линкольн-центр, окруженные некой атмосферой интимности, отгораживавшей их от всего мира. У Эдди опять мелькнула мысль предложить Сьюзен заняться сейчас чем-нибудь поинтереснее балета, но он не решился. Хотя заставить ее признаться, что она тоже хочет его, вдруг стало для него гораздо важнее, чем утолить терзавшее его желание.
В театре Сьюзен откровенно наслаждалась спектаклем, но при этом остро ощущала присутствие рядом Эдди. Сначала, как она и предполагала, он беспокойно ерзал на кресле, но потом притих. Решив, что он и в самом деле задремал, Сью скосила на него глаза и с удивлением увидела, что он сосредоточенно смотрит на сцену.
- Тебе ведь понравилось, да? - спросила она, когда спектакль закончился.
Эдди кивнул.
- Знаешь, а я ошибался насчет балета. Мне-то казалось, что это сплошное кривляние и хождение на цыпочках. Я и не предполагал, что в балете столько атлетизма. Это просто поразительно.
- Ты бы все узнал насчет атлетизма, если бы сам когда-нибудь занимался балетом, - усмехнулась Сью. - После упражнений болят даже такие мышцы, о которых ты и не подозревал.
- Ты что, знаешь это по собственному опыту?
- Шесть лет, - кивнула Сьюзен. - Было время, когда я даже хотела стать профессиональной балериной, но оказалась недостаточно крепкой.
Возле театра они попытались в толпе поймать такси, но безрезультатно. Эдди клял себя за то, что не нанял лимузин на вечер. Затем, оставив девушку на тротуаре, он протолкался вперед и быстро нашел машину. Девушка улыбнулась: Эдди Норман определенно не относился к числу людей, у которых хватает терпения стоять в очереди.
- Поедем на вечеринку? - предложил он, дав указания водителю ехать в Ист-сайд. - Ненадолго.
Сью удивило его предложение, однако она сразу согласилась. Поглядывая на него, она размышляла над его странно изменившимся поведением. Она-то была уверена, что Эдди возобновит атаку на нее уже после экскурсии в музей. Однако он вел себя как-то уж слишком спокойно, а сейчас вообще держался почти официально. Может быть, собирается с силами для нового наступления? При этой мысли ее бросило сначала в жар, потом в холод.
Когда они прибыли, вечеринка была в самом разгаре. Собравшиеся приветствовали Эдди, с плохо скрываемым изумлением глядя на его спутницу. Девушка давно уже догадалась, что, видимо, сильно отличается от прежних спутниц Эдди, а эти взгляды лишь утвердили ее в собственном мнении.
Хозяин дома оказался партнером Нормана в инвестиционной компании, помогавшей ему расширять сеть оздоровительных клубов. Когда ему представили Сью, он с любопытством воззрился на нее.
- Вы случайно не из нью-джерсийских Торпов? - слегка озадаченно поинтересовался мужчина.
Она подтвердила, что является дочерью Тимоти Торпа, и теперь взгляд хозяина дома вопросительно обратился на Эдди.
- Спокойно, Линдон. Я не похищал благородную леди, она здесь со мной по собственной воле, - усмехнулся тот. - Хотя сомневаюсь, чтобы ее папа знал, где она сейчас.
Не успела Сьюзен дать отпор, как Линдон снова обратился к ней.
- Я не раз встречался с вашим отцом. И, насколько я понимаю, с дядей Робертом Торпом, председателем инвестиционного банка.
Сьюзен рассеянно кивала, соображая, как скоро межбанковские сплетни донесут эту весть до ее семьи. Девушка подозревала, что даже слишком скоро.
- Что ж, надеюсь, вы знаете, что делаете, - улыбнулся хозяин дома. Норман имеет манеру налетать как тайфун. Из нас этот парень вытянул деньги прежде, чем мы успели сообразить что к чему.
Сью с улыбкой посмотрела на Эдди.
- Ну, это я уже давно заметила.
- Между прочим, "этот парень" с лихвой вернул вам ваши денежки, - сухо заметил Эдди. - И если бы я не подложил вам, перестраховщикам, петарду под одно место, вы упустили бы на редкость выгодную сделку. Более того, я опять к вам приду, потому что намерен расширяться дальше.
- Вот как? - На лице Линдона появилось заинтересованное выражение. Решил, что уже готов развернуться в масштабе всей страны?
- А почему бы и нет, - кивнул Эдди. - Я только что подписал контракт на возобновление телевизионного шоу, так что сейчас самое время. Только теперь я надеюсь вовлечь в свою сеть еще и людей пожилого возраста.
- Оздоровительные клубы для пожилых? - Интерес Линдона заметно возрос. - Подожди, сейчас найду Фреда и поговорим.
- Не сейчас, - ответил Эдди. - Мне нужна еще неделя, чтобы собрать кое-какие данные. И потом, не люблю смешивать работу с удовольствием.
При последних словах он впился взглядом в Сьюзен, молча стоявшую между мужчинами. Банкир понимающе улыбнулся и повел их к гостям.
Интерес Линдона к предложению Эдди напомнил Сьюзен об отце. Иногда она видела такой же озабоченный взгляд на его лице. И при мысли о том, что мир Эдди Нормана не так уж далек от ее собственного, девушка испытала одновременно и облегчение, и беспокойство. Все препятствия, мерещившиеся ей на пути, оказывается, существовали лишь в ее воображении. Как она могла упрекать Эдди в меркантильности, если сама, по сути, жила за счет того, что ее семья финансировала таких, как он? Она была не из тех, кто отказывается считаться с реальностью, хотя и не всегда шла к ней прямыми путями.