После завершения взаимных приветствий, мы поговорили немного о погоде, еще о чем-то и тут я вспомнив спросил у него, не знает ли он этого человека. Тот как раз в это время уже появился в лагере, и занял свой наблюдательный пост, чуть в стороне от него.
— О, это наша достопримечательность! Это бывший учитель из поселка, чуть севернее нас. Сейчас на пенсии, в нашем поселке живет.
Местный историк-краевед. Немного не дружит с головой, но в общем безобидный, помешан он на своей истории. Если какие вопросы возникнут, можно смело к нему обращаться. Правда придется долго всякие легенды выслушивать.
Поговорив еще немного, мы расстались довольные друг другом. Он обещал заезжать иногда и приглашал в гости. Но с гостями придется пока отложить. Я объяснил ему, что пока это невозможно, и показал нашу дачу. Внимательно все, осмотрев, он постоянно цокал языком, восхищаясь нашей предусмотрительностью.
Чуть позже, когда от просмотра бесчисленных записей в голове уже отчаянно зашумело, я решил прерваться и прогуляться по лагерю.
Прошел по всему лагерю, зашел полюбоваться красотами пещеры, где проводились работы и уже возвращался назад, когда мне в голову пришла идея все же поговорить с этим историком-любителем.
Подойдя к нему, я представился. Услышав в ответ имя своего собеседника, предложил ему спуститься вниз со своего места и пройти со мной попить чаю. Он поблагодарил меня и вскоре, мы уже сидели под навесом наслаждаясь, горячим и ароматным, только что заваренным чаем.
Постепенно завязался разговор о нашей экспедиции. Секрета о настоящей цели экспедиции никто не отменял, поэтому я рассказал выдуманную историю о том, что один из караванов в двадцатые годы спрятал в одной из пещер какие-то документы. И вроде бы среди них были древние книги, в том числе и Рукописный Коран, датируемый, то ли XIV, то ли XVI веком. Книга сама по себе ценная, а тем более священная, потому и организован поиск.
В общем-то не на много я и соврал, потому что среди вещей Эмира Бухарского действительно должна была находиться эта книга, которую так и не нашли, после взятия города Красной Армией.
Мой собеседник, которого как оказалось, зовут так же как и отца, тут же загорелся идеей помочь в поисках реликвии. Беседуя, я рассказал ему, что сведения об этом караване мы нашли в библиотеке, о том что для этого пришлось перекопать целую кучу документов и делать многочисленные запросы. В общем в процессе беседы, мы чуть ли не стали лучшими друзьями, благодаря моему знанию событий происходивших в те годы в этой местности.
О многом из того, что я ему рассказал, он даже не догадывался. А, я, чтобы не быть голословным, показывал ему мои выписки из документов сделанные во время поиска. Некоторые из них он тщательно скопировал в свою тетрадь, которую постоянно носил с собой.
Так постепенно мы добрались и до пещеры, в которой и проводился поиск сокровища. А книгу Корана, он иначе и не называл. Выслушав все мои доводы, он вначале улыбнулся а после огорошил меня заявлением, что мы проводим свои поиски совсем не там где нужно!
От услышанного, я чуть не упал со своего стула.
— Как это не там?! — Искренне возмутился я. — Ведь все документы указывают именно на нее!
— Все верно. — Ответил он, успокаивая меня. — Только эта пещера не Кап-Кутан. И я могу это доказать. Надеюсь, нас пропустят в пещеру?
— Думаю, что проблем не будет. — Ответил я, и мы взяв фонари пошли к пещере.
Включив фонари и войдя внутрь, Исмаил-ака обратил мое внимание на сталагмиты, стоящие по обеим сторонам протоптанной дорожки ведущей внутрь пещеры.
— Посмотри на них внимательно, они тебе, никого не напоминают?
Я пригляделся. С обеих сторон от меня из земли торчали два причудливых нароста, выше моего роста. В некоторых местах у них находились утолщения и выступы. И если включить фантазию, то можно сказать, они в какой-то степени напоминают женские тела. Причем оба сталагмита были изумительно похожи друг на друга, образуя, как бы зеркальные отображения. Некоторое время я разглядывал их поражаясь причудливости природных образований. А в том, что здесь не была приложена рука человека, не вызывало никаких сомнений. Пройдя чуть дальше, Исмаил-ака вновь показал мне на очередную пару. И здесь было то же самое, хотя они и несколько отличаясь от первых двух.
— Таких наростов, или по-научному сталагмитов, здесь было сорок штук. Сейчас конечно меньше. Пару сломали туристы, пытаясь отколоть кусочек на память, что-то повреждено природой, но тем не менее, двадцать три из них вполне нормально сохранились. Все они расположены по обеим сторонам дорожки ведущей в "Хамом". Правда, этот зал сейчас называют по-другому. Но раньше называли именно так. Мы прошли до тропинке и вскоре попали в довольно большую пещеру, с небольшим озерцом посередине ее. Озеро, было почти идеально круглым, а вокруг него в неприхотливом порядке были разбросаны плоские продолговатые камни, при известном воображении напоминающие скамеечки в бане. Ведь "Хамом" в переводе с узбекского и есть Баня.