Матильда вообще состояла из множества вопросов без ответов. Включая историю с появлением фамильяра в столь юном возрасте обоих, что они до сих пор оба вырасти не могут. Возможно, поэтому рядом с ними и я начинал чувствовать себя подростком. Учитывая, когда мы познакомились в первый раз, как будто всего десяток лет прошёл с той гекатондады. Невольно хмыкнул, вспоминая, как именно Матильда тогда на меня свалилась. Буквально. А потом, раз уж я такой высокий, попросила подсадить её обратно в вентиляцию.
И эти её странные привязанности. К фее, к человеческой девушке. Что это такое? Не любят никого ведьма́чки. Ну, кроме себя. Используют, но не любят. Так меня учили. Ведьмачки сохраняли живость чувств до обретения фамильяра, а дальше становились всё более прагматичными и для поддержания чувства жизни (а также из-за повышенной обидчивости) часто творили пакости. Сотни лет заключения в Организации вполне хватало для «зачерствения». Кто-то даже проводил аналогии с эмоциональным вампиризмом.
За размышлениями дорога буквально пролетела за окном. Хорошо, контролёр напомнил нам вовремя выйти. Учитывая ширину плеч и общие габариты этого двуликого, в случае, если кто-то «запамятовал» покинуть вагон, такого беспамятного наверно просто выкидывали из окна.
Мидлтон явно разросся с тех пор, как тут жила Матильда. По крайней мере, ведьмачка крутила головой и всё рассматривала, как будто не узнавала. Или искала кого-то?
Помогать мне в расследовании она по-прежнему не собиралась. Была вынуждена сопровождать и слушать, но не слушаться. Сопротивлялась даже в мелочах. Поэтому гостиницу я был вынужден искать сам.
Благо, пусть и вырос город, но остался провинциальным. Всего пара вопросов прохожим, и мы стоим перед добротным двухэтажным зданием. Первый этаж каменный, второй — деревянный. Большие окна, широкий балкон, терраса, на которой ужинали несколько гостей.
Постоялый двор тут держала семья двуликих. Даже не зная названия гостиницы — «Добрый дядя лис», о сути второй ипостаси можно было догадаться по цвету волос всего семейства. Рыженький мальчишка всё порывался понести багаж Матильды. На заднем дворе, раздетый по пояс парень, колол дрова. Рыжие волосы кучерявились и на груди. Этот вид из окна холла, замещавшего столовую при плохой погоде, почему-то очень заинтересовал Матильду. Я тоже посмотрел, не понимая, что там такого интересного в гуляющих по двору курицах. Ведьмачка даже не сразу отвлеклась на рыжую, как-то лукаво улыбающуюся хозяйку и, похоже, кухарку: судя по тому, как нас уверяли, что у них сегодня замечательная запечённая рыба, которую поймали её сыновья Гас и Ханс. Один из которых как раз махал топором.
На второй этаж в номера нас сопровождала тоже рыжая девушка, представленная Дженни. На лестничном пролёте она так неловко развернулась, что притёрлась ко мне боком, тут же удивлённо распахивая зелёные глаза в обрамлении тёмно-рыжих ресниц. Тонкий носик Дженни задёргался, будто она старалась уловить побольше запахов, при этом не отпуская моей руки.
— Воняет? — сочувствующе поинтересовалась Матильда. — Мы просто долго в дороге. Хотя знаешь, он даже чистый, того… попахивает, — похлопала ведьмачка по вцепившейся в меня руке.
— Простите, — наконец отступила Дженни. — Нет-нет, пахнет вкусно. Даже очень. Только… ящерицей. На солнце, — почему-то она смутилась, отводя взгляд.
— Вот видишь, братец Косенька, ты — ящерица, — рассмеялась ведьмачка так искренне, что даже Дженни улыбнулась. — А он «дракон я, дракон». Перечитал сказок в детстве. Так где там наши комнаты?
Дженни устремилась вперёд, опомнившись, а Матильда, зачем-то взяла меня под руку.
Наши комнаты были напротив друг друга в самом конце коридора. Дженни распахнула первую, предлагая войти Матильде. Вторую комнату, приготовленную для меня, она собиралась осмотреть.
— Дженни, а можно поселить нас в соседних номерах? — уточнила Матильда.
Девушка удивилась, ведь чаще всего постояльцы старались селиться в шахматном порядке, чтобы не мешать… всяким шумом. При этом Дженни быстро глянула на меня из-под рыжей чёлки.
— Мне иногда не спится, особенно на новом месте, и брат читает мне сказки. Всю ночь, — предупредила ведьмачка. Я очень старался, чтобы моя бровь не поползла вверх. — Так что даже лучше, если между комнатами будет общая дверь.
Я не очень понимал, что происходит, больше уделяя внимания попыткам удержать невозмутимое лицо, но в случае заселения в смежные номера проще следить, чтобы Матильда ничего не натворила.
Дженни убежала за ключами, а Матильда прошипела мне:
— Ты что, не догадался замаскироваться? Они же тут все повёрнуты на запахе второй личины. Хорошо, за ящерицу сошёл. И вообще, знаешь, какие у этих двуликих нравы?! Ты видел платье этой Дженни?!
— На мне и так артефакты понимания речи и экстренной связи с Организацией, — пожал я плечами. — Учитывая, что я легко могу превратить любой артефакт в обычный камень — это расточительно. Даже не подумал, что без оборота смогут обнаружить моего дракона. А что не так с платьем?
Матильда фыркнула и упёрлась лбом мне в локоть.
— Я все время забываю, что ты — странный.
От такой же слышу.
В этот момент вернулась Дженни, и я обратил внимание на платье. Оказывается, подол спереди был такой короткий, что было видно коленки. Ну так-то ходить и бегать удобнее. И зачем Матильда меня локтем толкнула? Не так долго я рассматривал странный крой. Вроде бы.
Матильда затащила Дженни в свой номер с вопросами, поэтому я просто взял ключ от своей комнаты. Хотя не так просто — отдали мне его неохотно. И то после уверения, что мой номер тоже можно будет осмотреть, когда Дженни захочет. Матильда в этот момент обо что-то ударилась. Зашипела же она из-за чего-то. Сложно иногда бывает понимать другие миры без тату-легенды. Поэтому и предпочитаю работать там, где живут драконы.
Комнаты оказались идентичными. Деревянные стены, репродукции с лисами. Не знаю как Матильду, а меня порадовала широкая трёхместная кровать (ну или двухместная, но для широких существ). А у меня хоть ноги свисать не будут. Ведьмачка на такой вообще потеряется.
Кресло и столик рядом меня не так заинтересовали, как окно. Открывалось легко, выходило на внутренний двор, внизу крыша от постройки. Прекрасно.
И тут я услышал шум воды. В моей ванной. Судя по тому, откуда шёл звук. Неисправность водоснабжения? Распахнул дверь и замер. Вода и правда бежала в раковину, а рядом на столике сидел Маник и, вытянув ногу, вылизывался.
Глаза мантикора стали каждый размером с большой гранат. Который камень, а не ягода. Хотя…
— Никакого воспитания, — простонал Маник. — Тебе нужнее? — с тоской в голосе спросил он у меня.
— Нет. Продолжай, — уверил я и закрыл дверь, упираясь в неё лбом с другой стороны.
Нервно рассмеялся от увиденной картины, не желавшей покидать мозг. Только вместо кота там почему-то появилась ведьмачка.
— Я слышу, как ты смеешься! — возмутился Маник. — И ты тоже, Матильда!
Так, ясно, вместо смежной двери у нас смежная ванна. Теперь входить только после стука.
Задерживаться в комнатах мы не стали. Сегодня надо было ещё успеть в обменный пункт и купить смену одежды. Матильда отказалась брать её в Организации и мне настоятельно, как бывшая швея, посоветовала всё приобрести на месте. К мнению специалистов я предпочитал прислушиваться. Хотя, в случае с ведьмачкой, может быть и зря.
Хозяйка гостиницы Алексис попыталась объяснить нам, где найти обмен и магазин готовой одежды. При этом осмотрев мои габариты с сомнением. Ну да, обычно мне шили под заказ.